国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

韶關(guān)桂頭土話(huà)與粵客方言詞匯比較研究

2024-11-05 00:00:00劉大偉葉劍渝
文化創(chuàng)新比較研究 2024年26期

摘要:由于歷史和地理的原因,韶關(guān)地區(qū)的漢語(yǔ)方言比較復(fù)雜,廣泛使用的是客家話(huà)、粵方言和粵北土話(huà)。該文以梅縣話(huà)、廣州話(huà)、韶關(guān)桂頭土話(huà)為例,用計(jì)量統(tǒng)計(jì)的方法,對(duì)三種方言的詞匯形式、詞匯特點(diǎn)及詞匯差異形成的原因進(jìn)行分析。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)表明:詞匯形式方面,韶關(guān)桂頭土話(huà)詞匯與粵客方言詞匯的差異性高于一致性,與粵方言的相關(guān)性較大,與客家話(huà)的相關(guān)性較小;詞匯特點(diǎn)方面,三種方言在構(gòu)詞方式、造詞理?yè)?jù)、詞義內(nèi)容方面都各具特點(diǎn);造成詞匯差異的原因,既有語(yǔ)言的地理因素,又有語(yǔ)言接觸方面的影響,同時(shí)也是人們的認(rèn)知觀念相互作用的結(jié)果。

關(guān)鍵詞:桂頭土話(huà);客家話(huà);粵方言;詞匯;比較;差異

中圖分類(lèi)號(hào):H146.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-4110(2024)09(b)-0031-05

Vocabulary Comparison Between Dialect of Shaoguan Guitou and Yueke

LIU Dawei, YE Jianyu

(College of Literature and Media, Shaoguan University, Shaoguan Guangdong, 512005, China)

Abstract: Due to historical and geographical reasons, the Chinese dialects in the Shaoguan area are complex, and Hakka, Cantonese and northern Cantonese dialects are widely used. This paper takes Meixian dialect, Guangzhou dialect and Shaoguan Guitou dialect as examples, and analyzes the lexical forms, lexical features and the reasons for the formation of lexical differences of the three dialects by using the method of econometric statistics. The statistics show that: in terms of lexical forms, the difference between the lexicon of Shaoguan Guitou dialect and the lexicon of Yueke dialect is higher than the consistency, and the correlation is larger than that with Cantonese and smaller than that with Hakka dialect; in terms of lexical features, the three dialects have their own characteristics in the way of word formation, rationale of word formation, and lexical meaning; the reasons of lexical differences are not only the geographic factors of the languages, but also the effects of the language contact, and also the interaction of people's cognitive concepts. The reasons for the lexical differences are not only the geographical factors of the languages, but also the influence of language contact and the interaction of people's cognitive concepts.

Key words: Guitou Tuhua; Hakka; Cantonese; Vocabulary; Comparison; Discrepancy

粵北地區(qū)分布著一種特殊的方言土語(yǔ),《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》[1]稱(chēng)之為“粵北土話(huà)”?;洷蓖猎?huà)主要分為雄州片、韶州片和連州片。韶州片粵北土話(huà),據(jù)李冬香、莊初升統(tǒng)計(jì),“主要分布在曲江、武江、湞江、仁化、樂(lè)昌、乳源六個(gè)縣市區(qū)”[2]。本文通過(guò)計(jì)量統(tǒng)計(jì)的方法,將粵北土話(huà)與粵客方言詞匯進(jìn)行比較?;浛头窖缘恼Z(yǔ)料主要來(lái)自北京大學(xué)語(yǔ)言文學(xué)系語(yǔ)言學(xué)教研室編輯的《漢語(yǔ)方言詞匯》(第二版)[3]所收的1 230個(gè)詞語(yǔ),其中,粵方言以廣州話(huà)為代表,客家話(huà)以梅縣話(huà)為代表,“粵北土話(huà)”以韶關(guān)市乳源縣桂頭鎮(zhèn)枧永圍村為代表,以下簡(jiǎn)稱(chēng)“韶關(guān)桂頭土話(huà)”。韶關(guān)桂頭土話(huà)的語(yǔ)料來(lái)自筆者的方言調(diào)查。

1 詞匯形式比較

1.1 三種方言說(shuō)法相同的詞語(yǔ)

在我們統(tǒng)計(jì)的1 230個(gè)詞語(yǔ)中,客家話(huà)、粵方言和粵北土話(huà)三種方言說(shuō)法完全相同的詞語(yǔ)共計(jì)442個(gè),占總數(shù)的35.93%。其中,有321條詞語(yǔ)與普通話(huà)相同,約占總詞條的26.10%,除了與普通話(huà)相同的詞條,還有121條三者一致的詞條,約占總詞條的9.84%。在三者相同的詞匯中,基本保留了南方方言的一些共有說(shuō)法,具有鮮明的地域文化特點(diǎn)。有的體現(xiàn)在稱(chēng)謂上,如“兩公婆”用來(lái)稱(chēng)呼“夫妻倆”,“阿叔”用來(lái)稱(chēng)呼“叔父”,“老姑婆”用來(lái)稱(chēng)呼“老姑娘”。有的是對(duì)古語(yǔ)詞的保留,如“面”“鑊”;有的則是由于諱避文化的影響,如“豬血”稱(chēng)為“豬紅”,“豬舌頭”稱(chēng)為“豬脷”?,F(xiàn)舉例如下:

例1:晴天—好天;上午—上晝;豬舌頭—豬脷;豬血—豬紅;臉—面;鍋鏟—鑊鏟;蝦—蝦公;襯衫—恤衫;開(kāi)水—滾水;自行車(chē)—單車(chē);夫妻—兩公婆;叔父—阿叔。

1.2 三種方言說(shuō)法各異的詞語(yǔ)

在我們的統(tǒng)計(jì)中,客家話(huà)、粵方言和粵北土話(huà)三種方言說(shuō)法完全不同的詞語(yǔ)較多,共377個(gè),占總詞條的30.65%。這說(shuō)明,三種方言詞匯的差異較大,主要是由方言之間的內(nèi)部差異造成的?,F(xiàn)舉例如表1。

1.3 三種說(shuō)法兩兩相同的詞語(yǔ)

在我們統(tǒng)計(jì)的1 230個(gè)詞語(yǔ)中,三種方言?xún)蓛上嗤脑~語(yǔ),不包含與普通話(huà)相同的詞語(yǔ),共計(jì)432條,占總詞條的35.12%。下面分別舉例。

1.3.1 韶關(guān)桂頭土話(huà)與梅縣話(huà)相同的詞語(yǔ)

韶關(guān)桂頭土話(huà)與梅縣話(huà)一致的詞語(yǔ),共計(jì)96條,約占總詞條的7.80%。現(xiàn)舉例如例2(—字線前為普通話(huà)說(shuō)法,后為韶關(guān)桂頭土話(huà)和梅縣話(huà)共有說(shuō)法)。

例2:螃蟹—老蟹;玉米—包粟;煤油—洋油;姐姐—阿姊;下雨—落水;打雷—響雷公;揉—搓;找—尋;餓—肚饑;一頭?!粭l牛

1.3.2 韶關(guān)桂頭土話(huà)與廣州話(huà)說(shuō)法相同的詞語(yǔ)

韶關(guān)桂頭土話(huà)與廣州話(huà)說(shuō)法一致的詞語(yǔ),共計(jì)162條,約占總詞條的13.17%。現(xiàn)舉例如例3(—前為普通話(huà)說(shuō)法,后為韶關(guān)桂頭土話(huà)和廣州話(huà)共有說(shuō)法)。

例3:太陽(yáng)—熱頭;蝙蝠—飛鼠;蹄子—腳;稻子—谷;粟子—風(fēng)粟;蜂蜜—蜜糖;抽屜—柜桶;煙筒—煙通;宰—[當(dāng)][刂]。

1.3.3 梅縣話(huà)與廣州話(huà)說(shuō)法相同的詞語(yǔ)

梅縣話(huà)與廣州話(huà)說(shuō)法一致的詞語(yǔ),共計(jì)174條,約占總詞條的14.15%?,F(xiàn)舉例如例4(—前為普通話(huà)說(shuō)法,后為梅縣話(huà)和廣州話(huà)共有說(shuō)法)。

例4:月亮—月光;牲口—頭牲;秋千—千秋;蒼蠅—烏蠅;衣服—衫褲;劈—破;舔—[舌][氐];折—拗;嚼—噍。

統(tǒng)計(jì)的結(jié)果表明,三者相異的詞匯最多,共有377條,占總詞條的30.65%,與普通話(huà)一致的詞語(yǔ)共有321條,占總詞條的26.10%。三者一致的詞條共有121條,占總詞條的9.84%。在兩兩對(duì)比的詞匯中,粵客方言的一致性最高,共有174條,占總詞條的14.15%。關(guān)于粵客方言的相關(guān)性,溫昌衍認(rèn)為,“從歷史看,客家話(huà)與粵方言確實(shí)有比較密切的關(guān)系”[4]。排在第二位的是土粵方言的一致性,共有162條,占總詞條的13.17%。土客方言的一致性較低,共有96條,占總詞條的7.80%,具體數(shù)據(jù)如圖1所示。

可見(jiàn),粵北桂頭土話(huà)詞匯與粵客方言詞匯的差異性高于一致性,粵客方言關(guān)聯(lián)性較高。桂頭土話(huà)與粵方言的相關(guān)性較大,與客家話(huà)的相關(guān)性較小,也就是說(shuō),粵語(yǔ)對(duì)桂頭土話(huà)的影響高于客家話(huà)對(duì)桂頭土話(huà)的影響。

2 詞匯特點(diǎn)比較

2.1 構(gòu)詞方式的差異

2.1.1 音節(jié)數(shù)目差異

其一,桂頭土話(huà)是單音詞,粵客方言是雙音詞。

以下舉例順序?yàn)椋浩胀ㄔ?huà)、桂頭土話(huà)、客家話(huà)和粵方言。

猴子:猴—猴哥—馬騮

燕子:燕—燕#[?31]—燕子

鴿子:鴿—月鴿#[?31]—白鴿

茄子:茄—茄#[?31]—矮瓜

刀子:刀—刀#[?31]—刀仔

其二,粵語(yǔ)是單音節(jié)詞,桂頭土話(huà)和客家話(huà)是雙音節(jié)詞。

星星:星—天星—星#[?31]

上衣:衫—衣裳—短衫

柱子:柱—柱頭—柱#[?31]

虹:虹—天拱—天弓

氣味:味—?dú)馕丁兜?/p>

其三,客家話(huà)是單音節(jié)詞,桂頭土話(huà)和粵語(yǔ)是雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。

早飯:朝—早朝—早餐

午飯:晝—上晝—晏晝飯

晚飯:夜—夜下—晚飯

干凈:凈—零里—干凈

清凈:靜—安靜—凈局

2.1.2 語(yǔ)素差異

其一,桂頭土話(huà)和粵客方言的主要詞根相同,但詞綴不同。

母牛:牛婆—牛嫲—牛乸

公豬:豬牯—豬哥—豬公

錐子:錐嘀—鉆#[?31]—錐仔

鐮刀:禾鐮—鐮#[?31]—鐮刀

鼻子:鼻頭—鼻公—鼻哥

其二,桂頭土話(huà)和粵客方言的詞根語(yǔ)素不同。

鱉:腳魚(yú)—團(tuán)魚(yú)—水魚(yú)

蠶豆:樹(shù)豆—胡豆—蠶豆

閹雞:線雞—熟雞—馓雞

特地:特意—特事—特登

刮風(fēng):反風(fēng)—發(fā)風(fēng)—打風(fēng)

2.2 造詞理?yè)?jù)的差異

從詞的理?yè)?jù)來(lái)看,詞的差異表現(xiàn)為命名法的不同,即造詞理?yè)?jù)的差異。周光慶先生認(rèn)為,造詞理?yè)?jù)“就是人為事物命名造詞時(shí)想要實(shí)現(xiàn)名稱(chēng)即語(yǔ)詞的特定功用而尋找到的理由與根據(jù)”[5]。我們對(duì)統(tǒng)計(jì)的1 230條詞語(yǔ)的造詞理?yè)?jù)進(jìn)行分類(lèi),大致可分為以下幾種。

其一,根據(jù)事物的形態(tài)特征造詞。

桂頭土話(huà):虹—天拱;閃電—掣火鏈;鱉—腳魚(yú)。

客家話(huà):虹—天弓;蝸?!?xì)螺哥;洋白菜—包菜。

粵方言:蜈蚣—百足;洋白菜—椰菜;谷子—狗尾粟;茄子—矮瓜。

其二,根據(jù)事物生活的地點(diǎn)或產(chǎn)地造詞。

桂頭土話(huà):土豆—荷蘭薯;西紅柿—番鬼辣椒;煤油—洋油;火柴—洋火。

客家話(huà):蠶豆—胡豆;花生—番豆;土豆—荷蘭薯;西紅柿—番茄。

粵方言:白薯—番薯;土豆—荷蘭薯;南瓜—番瓜。

其三,根據(jù)事物的生活習(xí)性造詞。

桂頭土話(huà):麻雀—禾雀;跳蚤—狗蚤;蠶豆—樹(shù)豆。

客家話(huà):青蛙—田雞;壁虎—檐蛇#[?31];麻雀—禾必#[?31]。

粵方言:鱉—水魚(yú);青蛙—田雞;臭蟲(chóng)—木虱。

其四,根據(jù)事物的構(gòu)成材料造詞。

桂頭土話(huà):汗衫—線衫;面子—面布;屋檐—瓦檐;錘子—鐵錘。

客家話(huà):米湯—飯湯;毛衣—羊毛衫;木頭—樹(shù)料;醬油—豉油。

粵方言:臺(tái)階—石級(jí);水泥—紅毛泥;鋼筆—墨水筆。

其五,根據(jù)事物的功能造詞。

桂頭土話(huà):手巾—面帕;鐮刀—禾鐮。

客家話(huà):抹布—迷桌帕;圍巾—頸圍;鍋—煲/烳鑼。

粵方言:圍嘴兒—口水肩;抹布—抹枱布;簸箕—垃圾篸。

其六,比喻造詞。

桂頭土話(huà):向日葵—太陽(yáng)花;螢火蟲(chóng)—洋火星;縫紉機(jī)—衣車(chē)。

客家話(huà):桂圓—龍眼/牛眼#[?31];大雁—雁鵝;拍馬—捧大腳。

粵方言:蝙蝠—飛鼠;螳螂—馬狂螂;吹?!?chē)大炮。

其七,避諱造詞。

土客粵:豬舌頭—豬脷;豬血—豬紅。

土客:上墳—掛紙。

客粵:豬肝—豬膶;死—過(guò)身;傘—遮。

在三種方言中,諸如“豬脷”“豬紅”“過(guò)身”等的詞,都是傾向于用隱晦或委婉的方式來(lái)稱(chēng)呼一些敏感或不吉利的詞語(yǔ),以此來(lái)避免引起不適。

同時(shí),同一個(gè)詞在不同方言中有不同的造詞理?yè)?jù)。范俊君認(rèn)為,“從詞匯的比較中我們發(fā)現(xiàn),同一個(gè)事物和概念兩地說(shuō)法不同,往往是因?yàn)椴煌窖栽煸~的著眼點(diǎn)和造詞方式不同,即理?yè)?jù)差異”[6]。造詞理?yè)?jù)的差異,體現(xiàn)出了文化的多樣性,有助于我們更好地理解語(yǔ)義關(guān)系,下面舉例說(shuō)明。

①虹:粵語(yǔ)說(shuō)法與普通話(huà)說(shuō)法相同,稱(chēng)為“虹”。桂頭土話(huà)和客家話(huà)以事物的形態(tài)特征命名,分別稱(chēng)之為“天拱”和“天弓”,但由于人們的認(rèn)知不同,因此,命名時(shí)所用的語(yǔ)素不同。

②鱉:桂頭土話(huà)和客家話(huà)是以動(dòng)物的形態(tài)特征命名,稱(chēng)為“腳魚(yú)”和“團(tuán)魚(yú)”,而粵語(yǔ)則從生活習(xí)性上稱(chēng)為“水魚(yú)”。

③蠶豆:粵語(yǔ)與普通話(huà)說(shuō)法相同,稱(chēng)為“蠶豆”。桂頭9838cc4c8f4160ed2c0d2c566e7c4743土話(huà)以植物的生長(zhǎng)環(huán)境命名,稱(chēng)“蠶豆”為“樹(shù)豆”,而客家話(huà)則以產(chǎn)地命名,稱(chēng)之為“胡豆”。

④南瓜:桂頭土話(huà)和粵語(yǔ)從產(chǎn)地上注意到南瓜自明朝傳入中國(guó),稱(chēng)之為“番瓜(瓠)”,客家話(huà)從事物的顏色出發(fā),稱(chēng)之為“金瓜”。

命名方式的不同,體現(xiàn)著人們?cè)煸~時(shí)不同的認(rèn)識(shí)和思維規(guī)律。思維認(rèn)知規(guī)律不同,各種語(yǔ)素組合的邏輯關(guān)系,自然會(huì)有所不同。

2.3 詞義內(nèi)容的差異

由于歷史、文化習(xí)俗的不同,各方言都會(huì)根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn)去造詞,這樣就會(huì)造成方言之間詞形和意義組合上的差別。將三種方言的詞匯意義進(jìn)行對(duì)比,其區(qū)別主要體現(xiàn)為意義所指相同但詞形不同和詞形9838cc4c8f4160ed2c0d2c566e7c4743相同但意義所指不同兩種。

2.3.1 意義所指相同,詞形不同

指同一事物,土客粵三種方言用不同的詞語(yǔ)表示。如表2:

2.3.2 詞形相同,意義所指不同

指土粵客三種方言詞的形式相同,但表義卻完全不同。如表3:

3 三種方言詞匯差異的形成

3.1 語(yǔ)言地理的影響

方言的形成是多元而復(fù)雜的過(guò)程,歷史因素在其中起著非常重要的作用。各地獨(dú)特的地理、歷史背景孕育了豐富多彩的方言。李新魁認(rèn)為,“粵語(yǔ)是隨著中原及其他地區(qū)的漢族(古稱(chēng)華族或華夏)人民進(jìn)入嶺南才逐漸形成的。最早的粵語(yǔ)是以楚方言為媒介緩慢地推進(jìn),與當(dāng)?shù)氐拿褡逭Z(yǔ)言——古越語(yǔ)等融合而成。魏晉南北朝時(shí)期,粵語(yǔ)形成一支獨(dú)特的方言。唐宋時(shí)期,粵方言從北方的中原漢語(yǔ)分化出來(lái)而成為一支重要的方言,已經(jīng)‘自立門(mén)戶(hù)’。元明清時(shí)期,粵語(yǔ)已與現(xiàn)代的粵語(yǔ)大體相同”[7]。羅香林認(rèn)為,“客家先民原自中原遷居南方,遷居南方后,又嘗再度遷移,總計(jì)大遷移五次”[8]??图曳窖詣t是東晉“五胡亂華”以來(lái),社會(huì)發(fā)生了幾次大的動(dòng)亂,中原人民在不同的歷史時(shí)期先后移民,客家人的祖先從中原地區(qū)帶來(lái)的北方方言,由于方言的隔離,一方面保存著中原漢語(yǔ)的特點(diǎn),另一方面又出現(xiàn)了新的變異,從而逐漸形成了客家方言。直至今天,客家人依然是粵北地區(qū)的主體居民。粵北土話(huà)是流行于本土的歷史久遠(yuǎn)的方言,其使用者主要分布在以韶關(guān)為中心的低丘陵寬谷盆地中,尤其是武江及其支流兩岸的壩地上。他們普遍占據(jù)比較優(yōu)越的地理位置,主要是因?yàn)樗麄兊南让窀绲厝胱』洷钡貐^(qū)。莊初升根據(jù)移民史實(shí),認(rèn)為“粵北土話(huà)是以?xún)伤我詠?lái)江西中、北部的方言為主要來(lái)源,逐漸融入了明、清以來(lái)粵北的客家方言、粵方言或西南官話(huà)的一些成分和特點(diǎn)而形成的一類(lèi)混合型方言”[9]。

3.2 語(yǔ)言接觸的影響

曾曉渝指出:“語(yǔ)言接觸是推動(dòng)語(yǔ)言演變的重要因素。”[10]在社會(huì)交往中,方言之間是相互影響、相互滲透的?;洷蓖猎?huà)屬于一種本城話(huà),對(duì)于韶關(guān)的本地人而言,最先學(xué)會(huì)的是本地話(huà),即粵北土話(huà)。但隨著客家人和廣府人的遷入,粵北土話(huà)的地盤(pán)不斷縮小,被分割成了互不相連的方言小片。因而,粵北土話(huà)在發(fā)展的過(guò)程中,既保留了自己的特色,又與客家話(huà)和粵語(yǔ)相互融合?,F(xiàn)在,韶關(guān)大概有70%的客家人,是粵北客家的聚集地。其中,翁源、新豐是純客縣,客家人占95%以上。韶關(guān)的鄉(xiāng)鎮(zhèn)地區(qū)主要說(shuō)客家話(huà),這主要是因?yàn)殡S著歷史的變遷,客家人已經(jīng)成為當(dāng)?shù)氐摹巴林???图胰撕捅镜厝碎L(zhǎng)時(shí)間地雜居相處,語(yǔ)言自然會(huì)相互影響。

人口的遷徙與流動(dòng)必定帶來(lái)語(yǔ)言的接觸。近代以來(lái),以廣州話(huà)為代表的粵方言已經(jīng)深入粵北的大小鄉(xiāng)鎮(zhèn),并逐漸擴(kuò)大到粵北土話(huà),這樣,粵北土話(huà)也會(huì)受到粵語(yǔ)的影響。在廣東的方言中,粵方言是一種強(qiáng)勢(shì)方言,這與它在政治、經(jīng)濟(jì)、文化上的優(yōu)勢(shì)是分不開(kāi)的。由于歷史上粵商經(jīng)常在韶關(guān)經(jīng)商活動(dòng),加之抗戰(zhàn)時(shí)期,韶關(guān)曾作為省會(huì),這樣,廣州的難民開(kāi)始北遷,也帶來(lái)了粵語(yǔ)的廣泛傳播。近些年來(lái),隨著珠三角地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,年輕人都會(huì)出去打工,粵語(yǔ)成為他們的工作日常用語(yǔ)。因此,當(dāng)?shù)厝撕芏喽际嵌嗾Z(yǔ)者,在客家話(huà)、粵語(yǔ)和土話(huà)之間自由切換。根據(jù)筆者的調(diào)查,桂頭鎮(zhèn)上年輕人粵語(yǔ)說(shuō)得更流暢些,年長(zhǎng)的能聽(tīng)懂粵語(yǔ),但說(shuō)得不夠流暢。盡管桂頭土話(huà)與客家話(huà)在地域上連成一片,但粵語(yǔ)對(duì)其影響最大,其次是客家話(huà)。

3.3 語(yǔ)言認(rèn)知的影響

語(yǔ)言是思維的工具。人們對(duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)不同,反映到語(yǔ)言上,就形成了認(rèn)知上的差異。不同地區(qū)的人們,因歷史文化背景和生活環(huán)境的差異,對(duì)客觀事物的認(rèn)知自然也會(huì)有所不同。這種差異體現(xiàn)在方言詞匯中,方言中的許多特色詞就恰恰反映了當(dāng)?shù)厝藢?duì)事物的獨(dú)特理解和表達(dá)方式。如桂頭土話(huà)“閃電”,人們認(rèn)為其像火鏈一樣,稱(chēng)之為“掣火鏈”;梅縣人則認(rèn)為其形狀像火蛇,稱(chēng)之為“火蛇#[?31]”。又如,桂頭土話(huà)所說(shuō)的“痰盅”,客家話(huà)稱(chēng)之為“痰筒”,粵語(yǔ)稱(chēng)為“痰罐”,這是因?yàn)槿藗儗?duì)容器概念的認(rèn)知不同,因此,三種方言說(shuō)法不同。

總的來(lái)說(shuō),不同方言詞匯之間的差異性,不僅豐富了語(yǔ)言的表達(dá)形式,也為我們理解和認(rèn)識(shí)不同地域文化提供了寶貴的線索。

4 結(jié)束語(yǔ)

桂頭土話(huà)在漫長(zhǎng)的歷史演變中受到了來(lái)自周邊方言的影響,既有來(lái)自客家話(huà)的影響,也有來(lái)自粵方言的影響。通過(guò)比較,發(fā)現(xiàn)三種方言詞匯中桂頭土話(huà)詞匯與粵客方言詞匯的差異性高于一致性,與粵方言詞匯的相關(guān)性較大,與客家話(huà)詞匯的相關(guān)性較小。三種方言詞匯又各具特點(diǎn),這主要體現(xiàn)在詞匯形式、造詞理?yè)?jù)、詞義內(nèi)容方面。差異的形成,主要有語(yǔ)言地理的原因、語(yǔ)言接觸的影響和人們認(rèn)知觀念相互作用的結(jié)果。

參考文獻(xiàn)

[1] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類(lèi)學(xué)研究所,香港城市大學(xué)語(yǔ)言資訊科學(xué)研究中心.中國(guó)語(yǔ)言地圖集[M]. 2版.北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.

[2] 李冬香,莊初升.韶關(guān)土話(huà)調(diào)查研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2009.

[3] 北京大學(xué)中文系語(yǔ)言學(xué)教研室.漢語(yǔ)方言詞匯[M].2版.北京:語(yǔ)文出版社,1995.

[4] 溫昌衍.廣東客閩粵方言詞匯比較研究[J].學(xué)術(shù)研究,2014(11):153-158.

[5] 周光慶.漢語(yǔ)命名造詞的哲學(xué)意蘊(yùn):兼論任意性與可論證性的爭(zhēng)議[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2004(1):26-33.

[6] 范俊軍.從詞匯看粵北土話(huà)與湘南土話(huà)的異同及系屬[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2000(3):59-64.

[7] 李新魁.廣東的方言[M].廣州:廣東人民出版社,1994.

[8] 羅香林.客家源流考[M].北京:中國(guó)華僑出版公司,1989.

[9] 莊初升.粵北土話(huà)音韻研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004.

[10]曾曉渝.明代南京官話(huà)軍屯移民語(yǔ)言接觸演變研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2021.

基金項(xiàng)目:廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃粵北西北專(zhuān)項(xiàng)項(xiàng)目“粵北地區(qū)漢語(yǔ)瀕危方言調(diào)查研究”(項(xiàng)目編號(hào):GD20YDXZZ Y28)。

作者簡(jiǎn)介:劉大偉(1979,7-),女,吉林四平人,博士,講師。研究方向:漢語(yǔ)方言學(xué)。

福泉市| 德保县| 秀山| 景宁| 区。| 白朗县| 齐齐哈尔市| 马公市| 鹤庆县| 朔州市| 连山| 姚安县| 靖安县| 宜州市| 涿州市| 砀山县| 襄樊市| 屯昌县| 中山市| 荔波县| 青川县| 寿光市| 宁乡县| 蒙山县| 兰溪市| 洪泽县| 泉州市| 太湖县| 慈溪市| 酒泉市| 枝江市| 克山县| 宕昌县| 额济纳旗| 象州县| 阳城县| 颍上县| 焦作市| 县级市| 晴隆县| 武隆县|