現代社會商業(yè)繁榮,大街小巷商鋪林立,商業(yè)招牌琳瑯滿目。漢字作為形體表意符號,被廣泛應用到商業(yè)招牌中,成為招牌設計的重要元素。商業(yè)招牌是商店的標志,有豎招,有橫招,有牌招,也有幌招。漢字招牌就是由無字的物象招幌發(fā)展而來的。
《韓非子》有“為酒甚美,縣(通‘懸’)幟甚高”的記載,其中的“幟”就是酒旗類物象招幌,是當前可以考證的最早的行業(yè)標識。酒旗初時是無字的布簾,高懸在酒店門前,從遠處便可望見,因而又稱“望子”,也叫“幌子”。后世各類商業(yè)幌子都由酒旗衍變發(fā)展而來,有“形象幌”“實物幌”“象征幌”“文字幌”等,就連今日街頭的廣告旗和商廈外垂掛的巨大廣告條幅也是酒旗的遺制。
“文字幌”就是漢字招牌的前身。唐代的市場交易分肆進行,規(guī)定必須掛牌經營,漢字招幌和招牌已經常見。宋代店鋪可隨處開設,商業(yè)招牌得以廣泛使用。宋人張任國寫的《柳梢青》生動地展現了這種情景:“掛起招牌,一聲喝采,舊店新開?!薄肚迕魃虾訄D》中也可以看到繁華汴京街道上的許多商業(yè)招牌。
最初的漢字招牌僅一字,如當鋪寫“當”字,米鋪寫“米”字,酒店寫“酒”字,醬園寫“醬”字,茶莊寫“茶”字。這些一字招牌信息簡單,僅是行業(yè)標志。隨著商業(yè)發(fā)展,店鋪鱗次櫛比,為了有所區(qū)別,商家們通過增加招牌上的漢字來體現差異,如《清明上河圖》中就有“趙太丞家藥鋪”“劉三叔精裝字畫”“王家羅錦匹帛鋪”“久住王員外家”“劉家上色陳檀凍香”等多字招牌。招牌字數也不宜太多,太多了不經濟,所以三到五字最為常見,如“同仁堂”“蘭州飯店”“王寶山酒家”等。
開店需要有個響亮好聽又意味深長的名字,不但能吸引顧客,招攬生意,還能給人留下深刻印象。各種漢字招牌,可謂千姿百態(tài)、豐富多彩,大致有以下幾種類型——
循名責實型。通常以“地域名/店主姓名+商品”的形式命名,這是傳統(tǒng)的漢字招牌形式,樸實無華。如“北京烤鴨”“沙縣小吃”“白記餃子館”“王永和豆腐店”“合肥劉鴻盛面館”等。
寓意吉祥型。招牌文字包含吉祥美好的寓意。如“內聯(lián)升”取“連升三級”之意,“東來順”取“來自京城東邊,一切順利”之意,“全聚德”取“全仁聚德,財源茂盛”之意,“鴻起順飯莊”取“鴻業(yè)起,萬事順”之意。
歷史典故型。有些招牌蘊含人文故事,成為歷史文化的一部分。如內蒙古的“王傻子豬手”,始于清朝嘉慶年間,有個叫王連立的官員退休回鄉(xiāng)開店,原名“王記熏肉”。王連立樂善好施,有錢沒錢都能進店吃肉,一時傳遍全縣??h太爺覺得此等傻事無人可為,私巡后確有其事,便送其外號“王傻子”,從此“王傻子”聞名遐邇。
個性特征型。有些商店招牌源于所售商品、店鋪或店主的與眾不同。如長沙的“雙燕樓”,因其餛飩尾部皺起兩扇紗紋狀折波,形如燕尾而得名;天津有家叫“石頭門坎”的素包子店,因店外防水石頭矮堤形似門坎而得名。
詼諧幽默型。招牌中使用諧音,給人留下聯(lián)想空間,取得詼諧效果。如:賣服裝的有“百衣(依)百順”“衣衣(依依)不舍”等,賣食物的有“食(實)在滿意”“食(時)來運轉”等,開理發(fā)店的有“奇絲(思)妙想”“頂頭尚絲(上司)”等,賣玉器的有“隨玉(遇)而安”等。
俗言口語型。有些招牌使用俗言口語,讓人倍感親切。如“他大舅他二舅面館”“每天見一面”等飲食店,“這兒有襪子”等服裝店,“高手在民間”“頭發(fā)亂了”等理發(fā)店。
外語音譯型。隨著國際交流的加深,跨國企業(yè)源源不斷地在中國開店營業(yè),人們常見的音譯招牌有“肯德基”“麥當勞”“必勝客”等。
與實物招幌相比,漢字在招牌中具有獨特功用。漢字表意明確、書寫方便、寓意吉祥、形體美觀還有宣傳推廣作用,彰顯店家特有賣點。
為實現上述功用,招牌漢字可以不拘泥于漢字常態(tài)而作超常規(guī)處理,包括字形變異和用字選擇等。商家出于招牌創(chuàng)意需要,可以臨時改變漢字形體,有的變成實物形,有的突出某個部位,有的適應招牌的形狀,有的跟招牌上其他圖形配合等。如:“魚火鍋”招牌中的“魚”字,變成實物魚形;“益百歲羊肉館”招牌中的“羊”字,上面兩點變成羊的兩個彎角等等。這些漢字通過變形,使得招牌更加形象生動,給人留下深刻印象。
招牌用字選擇標新立異,目的在于吸引眼球。有的用諧音字,有的用異體字,有的用意義關聯(lián)字,有的用生僻字,有的用名人或書法家的字,有的用藝術字。如“全聚德”和“都一處”選用乾隆御筆,“東來順”由陳叔亮題寫,“功德林”由趙樸初書寫,“同仁堂”由啟功揮毫,這些書法字體能帶來名人效應。
異彩紛呈的漢字招牌,猶如一件件民間工藝品,陳列于各地城鎮(zhèn)街市中,成為一幅幅常看常新的民俗畫卷。
(摘自《格言》)