国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于Citespace的海外華文媒體的跨文化國際傳播研究

2024-12-13 00:00:00秦嘉璐
公關(guān)世界 2024年23期

摘要:海外華文媒體是海外地區(qū)傳遞中國聲音的核心力量,同時(shí)也是平衡西方輿論的有效途徑,若要提升中華民族的文化軟實(shí)力,對(duì)海外華文媒體的研究和發(fā)展必不可少。本文使用文獻(xiàn)分析法,通過citespace聚類分析軟件分析海外華文媒體的研究關(guān)鍵詞,了解目前海外華文媒體跨文化傳播研究熱點(diǎn),為海外華文媒體發(fā)展與轉(zhuǎn)型提出建議。

關(guān)鍵詞:海外華文媒體;跨文化傳播;文獻(xiàn)分析法

引言

在互聯(lián)網(wǎng)不斷發(fā)展的今天,“世界村”與“人類共同體”的觀念不斷強(qiáng)化,這就意味著不同文化背景的人們會(huì)不可避免地進(jìn)行人際交往與傳播活動(dòng),當(dāng)各種觀念相互碰撞就會(huì)產(chǎn)生沖突與融合,這一過程對(duì)不同群體、文化、國家乃至人類共同體均具有影響,所以對(duì)其傳播方式、過程、效果的研究是更好傳播中華文化的必經(jīng)之路。

海外華文媒體作為跨文化傳播的一支重要力量在海外華僑的日常生活中發(fā)揮了極為重要的作用,其使用中文語言為海外華僑提供便利的閱讀條件,使其能夠使用母語更快地獲得新聞信息,并且經(jīng)常性地舉辦中華傳統(tǒng)節(jié)日慶典,極大程度上增加了海外華僑的生活幸福感,在這兩種要素的雙重影響下,海外華文媒體乘全球化趨勢快車在近幾年不斷發(fā)展。

Citespace作為知識(shí)圖譜繪制工具,為文獻(xiàn)的可視化研究提供了工具,可以將巨量的文獻(xiàn)提取關(guān)鍵詞,精確地抓準(zhǔn)研究重點(diǎn),并且根據(jù)數(shù)學(xué)算法預(yù)測未來研究重點(diǎn)。對(duì)于海外華文媒體的文獻(xiàn)研究,可以幫助海外華文媒體使用合適的傳播策略并取得良好的傳播效果[1]。

一、“海外華文媒體”研究的概述及現(xiàn)狀

(一)“海外華文媒體”概念闡述

“海外華文媒體”是指在中國大陸以外的地區(qū),使用漢字為傳播方式的大眾傳播媒介,包括報(bào)紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)媒體、廣播、電視以及各種新興媒體形式。施拉姆在《傳播學(xué)概論》中提出大眾傳播的三要素為:信源、信息、信宿。在海外華文媒體跨文化傳播的過程中,從信源的角度出發(fā),對(duì)居住國政府而言,海外華文媒體是政府與華裔民族的有效溝通橋梁,對(duì)祖國而言,海外華文媒體是講述中國故事,與海外華人建立連結(jié)的重要渠道,是增加民族自信心增強(qiáng)民族凝聚力的有力媒體。從信息的角度出發(fā),海外華人媒體所提供的新聞內(nèi)容滿足了海外華人的懷舊情緒,為海外華人提供祖國和居住國的各種信息。從信宿的角度出發(fā),海外華文媒體滿足了海外華人獲取信息需求和精神滿足需要,它既是消息來源同時(shí)也是海外華人的精神寄托,在進(jìn)入到第二媒介時(shí)代之前,全球華文媒體以報(bào)業(yè)為主。

(二)“海外華文媒體”研究歷史脈絡(luò)及現(xiàn)狀

中國科學(xué)院中國現(xiàn)代化研究中心于2009年發(fā)布的《中國現(xiàn)代化報(bào)告2009——文化現(xiàn)代化研究》顯示,中國的文化影響力指數(shù)在全世界排名第七,與英、美、法等發(fā)達(dá)國家仍存在明顯差距,使用海外華文媒體提升中國文化軟實(shí)力勢在必行。

海外華文媒體研究起始于二戰(zhàn)時(shí)期的新加坡,20世紀(jì)80年代,中國研究領(lǐng)域內(nèi)出現(xiàn)一批研究海外華文媒體的學(xué)者與專著。在此時(shí)期的《海外華文網(wǎng)絡(luò)媒體——跨文化語境》是海內(nèi)外第一部以海外華文媒體發(fā)展變化和現(xiàn)狀為研究對(duì)象的專著,此外,《海外華文報(bào)刊的歷史與現(xiàn)狀》《海外華文報(bào)業(yè)研究》等書均為此研究領(lǐng)域建設(shè)打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。

在傳統(tǒng)的新聞傳播學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi),研究者限定了海外華文媒體的定義范圍,僅僅將已經(jīng)在海外定居的華人創(chuàng)辦的報(bào)業(yè)視為海外華文媒體。這一情況自《海外華文網(wǎng)絡(luò)媒體——跨文化語境》出現(xiàn)而迎來轉(zhuǎn)機(jī),從媒介市場和受眾清晰的界定范圍出發(fā),將海外華文媒體作為一個(gè)脫離于普遍大眾傳播媒介的特殊領(lǐng)域進(jìn)行跨文化傳播特征研究,這一視角拓寬了海外華文媒體的范圍,為研究海外華文媒體的傳播提供融合性思路來源。

二、“海外華文媒體”的跨文化傳播研究

(一)研究方法

本文采用新聞傳播領(lǐng)域內(nèi)常用的研究方法文獻(xiàn)研究法,為了對(duì)海外華文媒體的研究歷史以及現(xiàn)狀有清晰的了解,收集調(diào)研相關(guān)資料并且對(duì)收集來的資料進(jìn)行理論整合,利用便捷的線上中國知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行相關(guān)資料的收集整理,為設(shè)計(jì)提供有力的支撐。

(二)研究工具

自2005年中國引入科學(xué)知識(shí)圖譜以來,此類科學(xué)計(jì)量學(xué)的新方法在我國研究領(lǐng)域內(nèi)被廣泛應(yīng)用??茖W(xué)知識(shí)圖譜是以知識(shí)域?yàn)閷?duì)象,顯示科學(xué)知識(shí)的發(fā)展進(jìn)程與結(jié)構(gòu)關(guān)系的一種圖譜,有“圖”和“譜”的雙重要素。Citespace是使用計(jì)算機(jī)語言:Java語言開發(fā)的一款應(yīng)用于學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的信息可視化軟件,對(duì)特定領(lǐng)域文獻(xiàn)進(jìn)行分析,以探尋出學(xué)科領(lǐng)域演化的關(guān)鍵路徑和知識(shí)拐點(diǎn),并通過一系列可視化圖譜的繪制來形成對(duì)學(xué)科演化潛在動(dòng)力機(jī)制的分析和學(xué)科發(fā)展前沿的探測[2],Citespace的核心功能是改變看待世界的方式,不僅有助于解釋現(xiàn)有科學(xué)發(fā)現(xiàn),而且有利于建立基于文獻(xiàn)的科學(xué)新發(fā)現(xiàn)。

(三)華文媒體跨文化國際傳播研究

本文使用Citespace分析“海外華文媒體”的跨文化國際傳播研究。首先在CNKI搜索主題“海外華文媒體”詞條,檢索出學(xué)術(shù)期刊與學(xué)位論文共350篇并導(dǎo)出為Refwork文件;接下來使用Citespace中自帶的數(shù)據(jù)格式轉(zhuǎn)換工具,將導(dǎo)出文件轉(zhuǎn)化為Citespace可識(shí)別的數(shù)據(jù)格式;再次將時(shí)間跨度設(shè)置成為最早出現(xiàn)的文獻(xiàn)時(shí)間1995—2024年,并且設(shè)置比例參數(shù)k=25,閾值選擇為在每個(gè)時(shí)區(qū)前50個(gè)高頻出現(xiàn)的節(jié)點(diǎn);最后得到關(guān)鍵詞共現(xiàn)分析,關(guān)鍵詞聚類分析與關(guān)鍵詞時(shí)間軸分析圖。

用Citespace進(jìn)行共線分析網(wǎng)絡(luò)分析,共有274個(gè)節(jié)點(diǎn),816條邊。通過共線聚類,可得聚類網(wǎng)絡(luò)圖,該聚類網(wǎng)絡(luò)模塊值Q=0.6671說明該網(wǎng)絡(luò)聚類顯著,平均輪廓值S=0.9128說明該網(wǎng)絡(luò)高效率令人信服。

海外華人媒體研究領(lǐng)域內(nèi)選題范圍之間連結(jié)度較高,共現(xiàn)關(guān)系較強(qiáng),通過該節(jié)點(diǎn)連結(jié)各個(gè)熱點(diǎn)話題,話題集中性較強(qiáng),見圖1。通過Citespace關(guān)鍵詞分析,在海外華文媒體跨文化傳播領(lǐng)域內(nèi),內(nèi)容建設(shè)、多元文化、發(fā)展研究、中國概念、媒介融合、華僑、中國文化、一帶一路、華文媒體、挑戰(zhàn)、傳播、世界日?qǐng)?bào)、華人、中國形象、他者化、中醫(yī)藥、對(duì)外傳播、華人政策、文化認(rèn)同、國家形象、兩會(huì)、對(duì)華政策、新媒體、國家認(rèn)同等節(jié)點(diǎn)是在研究領(lǐng)域內(nèi)出現(xiàn)頻次較高的跨文化傳播議題,這些節(jié)點(diǎn)與其他節(jié)點(diǎn)相連,由該節(jié)點(diǎn)不斷延伸出其他分支。通過對(duì)以上選題的研究,不僅可以對(duì)現(xiàn)在的海外華文媒體傳播現(xiàn)狀進(jìn)行清晰的認(rèn)識(shí)與總結(jié),了解中華文化傳播路徑與局部海外華人生活現(xiàn)狀;還可以在接下來不斷發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)世界中理論指導(dǎo)實(shí)踐,在不斷的海外華文媒體的嘗試中尋求更好的中華文化傳播方式,最大化發(fā)揮海外華文媒體優(yōu)勢。

自1995年海外華人媒體研究開展以來,截至2024年該領(lǐng)域內(nèi)研究選題范圍重合度較高,見圖2。通過Citespace聚類分析可根據(jù)選題出現(xiàn)的頻次將此類文獻(xiàn)大體分成9類研究方向:#0東南亞、#1漢語傳播、#2挑戰(zhàn)、#3國家形象、#4中華文化、#5多樣性、#6新媒體、#7柬埔寨、#9傳承,從海外華文媒體跨文化傳播地區(qū)角度出發(fā),根據(jù)《世界僑情報(bào)告(2023)》指出“目前,華僑華人占比超過5%的國家有新加坡、馬來西亞、柬埔寨、文萊等”。由于中國與東南亞地區(qū)臨近的地理位置特性原因,中國與東南亞地區(qū)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面交往比較緊密和頻繁,東南亞國家的華僑們的華文媒體跨文化傳播活動(dòng)頻繁,不僅在線上創(chuàng)辦媒體進(jìn)行新聞信息的傳達(dá),海外華文媒體還定期舉辦跨文化傳播活動(dòng)在線下增強(qiáng)民族凝聚力。自1991年以來新加坡頭部華文媒體報(bào)業(yè)一直在堅(jiān)持舉辦“華族文化節(jié)”,節(jié)目繁多,參與的國內(nèi)外團(tuán)體眾多,影響愈來愈廣[3]。

從海外華文媒體跨文化傳播的形式角度出發(fā),海外華文媒體使用漢語進(jìn)行跨文化傳播,是一種凝聚民族精神傳遞民族文化的行為。并且《漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)與漢語國際傳播》中闡述“以語言傳播為媒介的文化、觀念傳播更為自然,更容易產(chǎn)生潛移默化的影響,更不易激起反感和抵觸”[4]。對(duì)于海外華文媒體漢語傳播的研究在一定程度上可以輔助海外跨文化傳播進(jìn)程。

從海外華文媒體跨文化傳播的路徑角度出發(fā),隨著互聯(lián)網(wǎng)這類新媒體的發(fā)展,紙質(zhì)媒體逐漸退出世界舞臺(tái),傳統(tǒng)媒體逐漸轉(zhuǎn)型。根據(jù)2023年世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)烏鎮(zhèn)峰會(huì)發(fā)布的《世界互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展報(bào)告2023》指出“2022年底,全球5G基站部署總量超過364萬個(gè),全球5G連接用戶總數(shù)超過10.1億,5G網(wǎng)絡(luò)已覆蓋全球33.1%的人口”。紙質(zhì)媒體逐漸被傳媒市場所淘汰,新聞市場的變革也為海外華文媒體的研究開發(fā)了全新的領(lǐng)域。

從海外華文媒體跨文化傳播的目的角度出發(fā),文獻(xiàn)指出海外華文媒體跨文化傳播研究的目的包括:塑造國家形象、傳承中華文化、弘揚(yáng)中華文化。在全球化趨勢帶來的文化領(lǐng)域內(nèi)部的相對(duì)主義和強(qiáng)勢流行文化對(duì)傳統(tǒng)精英文化的雙重威脅之下,塑造中國國家獨(dú)特形象打造中國傳統(tǒng)文化魅力價(jià)值至關(guān)重要。

從海外華文媒體跨文化傳播的內(nèi)容角度出發(fā),文化具有多樣性,中華文化的跨文化傳播,應(yīng)該注重中華文化的多樣性,從浩如煙海的華夏歷史中不斷發(fā)掘中華文化的內(nèi)涵,多側(cè)面展現(xiàn)出中華文化的多樣性,是海外華文媒體關(guān)注重點(diǎn)。文獻(xiàn)指出,目前海外華文媒體跨文化傳播面臨挑戰(zhàn),由于華文媒體傳播地區(qū)限制,使不同國家的傳播面臨的阻礙各不相同。

將關(guān)鍵詞共被引圖和關(guān)鍵詞共被引聚類圖相結(jié)合可以進(jìn)行關(guān)鍵詞時(shí)間軸分析。由于1995—2001年有關(guān)于海外華文媒體跨文化傳播研究文獻(xiàn)僅11篇,所以此關(guān)鍵詞時(shí)間軸分析主要體現(xiàn)2002—2024年的文獻(xiàn)研究。東南亞、漢語傳播、國家形象,一直是海外華文媒體跨文化傳播的熱點(diǎn)聚類,并且這3個(gè)聚類的發(fā)展為此研究領(lǐng)域奠定了堅(jiān)實(shí)的研究基礎(chǔ)。自2020年起,海外華文媒體跨文化傳播研究熱點(diǎn)較少集中于多樣性、新媒體、傳承等領(lǐng)域。近年來,海外華文媒體的跨文化傳播多集中于塑造國家形象和傳承中華文化領(lǐng)域。

結(jié)語

海外華文媒體是傳播優(yōu)秀中華文化,團(tuán)結(jié)世界華僑的重要溝通橋梁,對(duì)海外華文媒體的跨文化傳播研究是促進(jìn)這類媒體延續(xù)發(fā)展的重要基石。本文通過中國知網(wǎng)檢索“海外華文媒體”獲得研究學(xué)術(shù)期刊和學(xué)位論文樣本350份,并通過Citespace進(jìn)行聚類分析,得出以下結(jié)論,自海外華文媒體研究出現(xiàn)以來,海外華文媒體的研究主要包括9個(gè)研究方向:東南亞、漢語傳播、挑戰(zhàn)、國家形象、中華文化、多樣性、新媒體、柬埔寨、傳承,并且未來該研究領(lǐng)域研究焦點(diǎn)將主要集中于東南亞、漢語傳播、國家形象、中華文化、柬埔寨,并且包括由這幾個(gè)聚類衍生出的其他研究主題。

參考文獻(xiàn):

[1]陳悅,陳超美,劉則淵,等.CiteSpace知識(shí)圖譜的方法論功能[J].科學(xué)學(xué)研究,2015,33(02):242-253.

[2]彭偉步,焦彥晨.海外華文傳媒的文化影響力與中國文化軟實(shí)力的建設(shè)[J].新聞界,2011,(05):123-127.

[3]李夢麒.漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)與漢語國際傳播[J].科幻畫報(bào),2021,(03):148+150.

[4]全球化時(shí)代的民族與民族主義[M].(英)安東尼·D.史密斯著;龔維斌,良警宇譯.中央編譯出版社.2002.

(作者單位:吉林大學(xué))

(責(zé)任編輯:豆瑞超)

类乌齐县| 朝阳市| 铜鼓县| 兴海县| 沽源县| 高碑店市| 丹东市| 永昌县| 金平| 威远县| 盘山县| 咸丰县| 长治县| 临泉县| 壤塘县| 琼中| 丹江口市| 阳城县| 齐河县| 碌曲县| 崇礼县| 绥棱县| 全椒县| 松江区| 龙江县| 武邑县| 铁岭县| 高尔夫| 精河县| 泸定县| 万载县| 盱眙县| 满城县| 禄劝| 云南省| 祁阳县| 军事| 桐庐县| 阳谷县| 遂平县| 涞源县|