在英語中,有些單詞如同雙胞胎,長相相似,使用時(shí)極其容易混淆。下面這幾組英語單詞,你用對了嗎?
一、little與litter
little與litter這兩個(gè)單詞相似度高,一不留神,就容易用錯(cuò)。little用作形容詞時(shí),常意為“小的,幼小的,微不足道的”等;用作副詞時(shí),常表示否定意義,意為“很少,幾乎沒有”。需要注意的是,a little表示肯定意義,意為“一點(diǎn),少量,少許”。例如:
Her little son is five years old.
她小兒子五歲。
I have little time to relax.
我?guī)缀鯖]有時(shí)間放松。
There is a little water in the glass.
杯子里還有一點(diǎn)水。
litter用作名詞時(shí),意為“垃圾,雜物,廢棄物”;用作動詞時(shí),則意為“亂扔,亂丟雜物,使凌亂”。例如:
Please don’t drop litter after a picnic.
野餐后請不要亂扔垃圾。
The floor was littered with waste-papers.
地板上到處是亂扔的廢紙。
二、lose與loose
lose與loose這兩個(gè)單詞差一個(gè)字母“o”,其含義則有著天壤之別。lose,作動詞,意為“丟失,迷失,輸?shù)簦ū荣悾?,其過去式和過去分詞均為“l(fā)ost”。例如:
He said he lost his bike.
他說他丟了自行車。
If you lost your way in the forest,what should you do?
如果你在森林里迷路了,該怎么辦呢?
It’s a pity that we lost the match by one goal.
很遺憾我們以一分之差輸?shù)袅吮荣悺?/p>
loose常用作形容詞,意為“寬松的,松動的,未固定牢的”;也可以用作動詞,意為“松開,放開”,其過去式和過去分詞為“l(fā)oosed”。例如:
She is wearing a loose shirt.
她穿著一件寬松的襯衫。
He loosed his tie.
他松開了領(lǐng)帶。
三、drive與dive
drive常用作動詞,意為“開車,駕駛,驅(qū)動”等;用作名詞時(shí),則意為“驅(qū)動器,傳動裝置”。例如:
Can you drive?
你會開車嗎?
Do you know about CD drives?
你知道CD驅(qū)動器嗎?
dive既可用作動詞,又可用作名詞,意為“潛水,跳水,俯沖”等。例如:
He is fond of diving.
他愛潛水。
She made a beautiful dive.
她做了一次漂亮的跳水。
四、marry與merry
marry作動詞,意為“結(jié)婚,嫁,娶”,其常用結(jié)構(gòu)是:marry sb.to sb.(把某人嫁給某人);be/get married to sb.(與某人結(jié)婚)。需注意的是,marry為短暫性動詞,不可與表示一段時(shí)間的狀語連用,若要詢問或表示結(jié)婚多長時(shí)間,則用be married表示狀態(tài)。例如:
Her parents married her to a rich man.
她父母把她嫁給了一個(gè)有錢人。
How long have you been married?
你結(jié)婚多久了?
merry作形容詞,意為“愉快的,快樂的,高興的”。例如:
Merry Christmas!
圣誕快樂!
She is in a merry mood today.
她今天心情愉悅。
總之,有些單詞雖外形相似,但只要我們能明其差異,知其內(nèi)涵,就不會用錯(cuò)。
【練一練】請用括號內(nèi)所給單詞的正確形式填空。
1.The kids the toys in the bedroom last night.(little,litter)
2.She wants to pull out her tooth.(lose,loose)
3.Jack to Lucy for ten years.(marry,merry)
4.Please be careful when on steep hills.(drive,dive)
【參考答案】
1.littered
3.has been married
2.loose4.driving