近年來,隨著中國日益走近世界舞臺中央,“講好中國故事”成為文化傳播的重要使命。然而,我們經常發(fā)現(xiàn)這樣的現(xiàn)象:只講中國的“好話”,過度美化發(fā)展與成就。表面上看,這是為了塑造正面形象,但我們不得不反思:“只講好的中國故事”真的好嗎?
只講“好話”容易引起受眾不適。當我們一味強調美好,而忽略現(xiàn)實的多樣性和復雜性時,內容難免“失真”。這種“不真實感”不僅削弱了說服力,還可能引發(fā)受眾對整體內容的質疑和反感,讓傳播效果適得其反。
只講“好話”還容易讓講述者陷入一種單向的表達模式。在這種模式下,講述者被動地迎合受眾的期待,所呈現(xiàn)的內容越來越刻板。這種單一視角會使中國故事失去應有的廣度和深度,很難打動人心。
因此,“講好中國故事”絕不是“只講好的中國故事”。那么,我們該如何避免落入“只講好的中國故事”的陷阱?
首先,講述者應注重多維度。中國是一個歷史悠久、底蘊深厚、充滿活力的國家,其成長與發(fā)展并非一帆風順,而是充滿荊棘與挑戰(zhàn)??萍歼M步、扶貧成就、文化繁榮的背后,一直有中國人民的奮斗。講述這些復雜性,展現(xiàn)一個更立體鮮活的中國,正是有效消除偏見、讓中國故事更有感染力的關鍵。
其次,講述者應注重細節(jié)。比如,中國一座小村莊近年來發(fā)生了翻天覆地的變化。對此我們應呈現(xiàn)的是:公路越修越多,醫(yī)療越來越方便,教育越來越普及,村民的日子越過越幸福。這些生動細節(jié),能讓受眾更直接地看到鄉(xiāng)村的發(fā)展,了解中國的扶貧政策。
最后,講述者應融入個人視角。相比單一的宏大敘事,普通人的故事更容易觸動人心。比如,我來自埃及,在學習漢語的過程中,曾為中國文化的博大精深所震撼,但也曾因為語言障礙感到無助。這些“獨家視角”讓故事有了態(tài)度,促使受眾真正去感受、思考。
文化傳播不僅需要熱情,更需要深思熟慮的內容和方法。真正打動人心的故事,往往不是一味贊美,而是建立在真實基礎上的多元表達。我們要通過多維度、重細節(jié)、有態(tài)度的講述,讓全世界真正了解中國的文化內涵、社會變遷以及全球使命。
編輯毛予菲/美編潘大鵬/編審張培