宙斯看到一位仙女走在庫(kù)勒涅山的羊群中,那就是阿特拉斯的女兒,邁亞。邁亞身著紫衣,羊群中的她仿佛銀色花莖上盛開(kāi)的一朵鳶尾花,在滿是馬利筋果實(shí)的田野中分外引人注目。他想娶她為妻。這是第幾位妻子了?他記不清了。發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),他很高興——世界上到處都是美麗的姑娘。
他想張開(kāi)雙臂擁抱她,但這件事一定會(huì)傳到王后赫拉的耳朵里。那會(huì)很不妙,赫拉在王族中已經(jīng)成為一名嘮嘮叨叨的怨婦。
于是宙斯等到晚上,他幫赫拉蓋好被子,然后悄悄地穿過(guò)芳香的草地,來(lái)到邁亞居住的幽深的山洞。女神羞澀地扭過(guò)頭去,濃密的鬈發(fā)遮住了臉龐。宙斯發(fā)出響亮的笑聲,對(duì)年輕女子的溫柔嫵媚,他毫無(wú)招架之力。
八個(gè)月零三天過(guò)去了,第四天破曉時(shí)分,一個(gè)健康漂亮的男孩從邁亞子宮里一躍而出,跳進(jìn)她的懷里。邁亞給他取名為赫爾墨斯,把他安放在山洞深處的搖籃里。可是這個(gè)剛出生的小男孩卻從搖籃里跳出來(lái),朝洞口跑去。
赫爾墨斯高興得哈哈大笑,就像他父親那天晚上來(lái)看邁亞時(shí)那樣。路上有一只龜甲閃著光澤的烏龜,這個(gè)男孩把它殺了,然后用切成小段的蘆葦把深深的空龜殼填滿,又在上面蒙上牛皮,繃緊,再用羊角做了一個(gè)有橫檔的架子,繃上七根羊腸線??窗。@個(gè)嬰兒剛剛制成了世界上第一把里拉琴。他為母親邁亞彈琴、唱歌,母子倆談著眾神的故事度過(guò)了那個(gè)下午。
邁亞終于再次把赫爾墨斯放進(jìn)搖籃里,自己懶洋洋地躺下來(lái)休息。赫爾墨斯安靜地等母親入睡——就像他的父親宙斯等赫拉睡著再來(lái)找邁亞一樣。然后這個(gè)嬰兒從山洞里悄悄溜出來(lái),在落日的余暉中沿著小路向皮埃里亞山走去。山色已暗,他看到一群牛,個(gè)頭都很大,正在哞哞地低吼。小男孩知道,這是阿波羅的牛。從這么一個(gè)自命不凡的神那里偷東西,讓他感到很高興。
他偷走了五十頭牛,并神奇地把牛蹄印的方向調(diào)反,用來(lái)做障眼法。在一處有樹(shù)的地方,赫爾墨斯摩擦樹(shù)枝,發(fā)明了火,點(diǎn)著了一棵樹(shù)。他殺了兩頭長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的角的母牛,把它們烤熟,把牛肉獻(xiàn)祭給眾神。然后偷偷地溜回母親的山洞,腳步像秋風(fēng)一樣輕盈。他爬進(jìn)搖籃,用布把自己裹好。但邁亞醒了,立刻就覺(jué)察到了他的小把戲。她叫他小無(wú)賴,赫爾墨斯咧開(kāi)嘴笑了。他發(fā)誓,將來(lái)想偷什么就偷什么,任何時(shí)候都隨心所欲,無(wú)所顧忌。
一位老農(nóng)告訴阿波羅誰(shuí)劫走了他的牛。阿波羅知道后,便邁著重重的步子沖向那個(gè)散發(fā)著香味的山洞。赫爾墨斯躺在搖籃里裝睡,但阿波羅卻堅(jiān)決要他說(shuō)出牛的去向。
赫爾墨斯裝出一副十分無(wú)辜的樣子,反問(wèn)道:“一個(gè)剛出生的嬰兒,兩只腳就像化了的黃油那么柔軟,怎么可能去偷偉大的阿波羅神的牛?如果是真的,想想那得多丟人。不過(guò)這不可能?!?/p>
阿波羅使勁盯著他,然后突然哈哈大笑?!敖苹男|西,帶我去找我的牛。”
“我發(fā)誓我什么都沒(méi)偷!”
阿波羅怒氣沖沖地把赫爾墨斯提起來(lái)。就像普通嬰兒一樣,赫爾墨斯放了一個(gè)響亮的屁。阿波羅吃了一驚,放開(kāi)手,把他丟下來(lái)。但接著,阿波羅把他夾在胳膊下,帶著他來(lái)到了奧林匹斯山。他要找眾神之王宙斯對(duì)這件事做一個(gè)裁決。赫爾墨斯仍舊矢口否認(rèn)。不過(guò)宙斯識(shí)破了他的把戲,于是叫兩個(gè)兒子一起去把牛找回來(lái)。
憤怒的阿波羅把赫爾墨斯捆了起來(lái),這樣他就不會(huì)偷東西了。但這個(gè)無(wú)所不能的嬰兒掙脫了出來(lái)。盡管如此,阿波羅的聲音和他眼中閃爍的怒火最終還是讓赫爾墨斯明白了,這件事不會(huì)不了了之。另外,阿波羅生氣的樣子也確實(shí)讓人害怕。赫爾墨斯想得到每一位神的喜愛(ài),尤其是阿波羅。于是他拿出那把龜甲里拉琴,彈起來(lái)。赫爾墨斯彈奏出的音樂(lè)十分動(dòng)聽(tīng),連花兒都向他折腰。阿波羅早已陶醉在優(yōu)美的旋律中。這時(shí)赫爾墨斯把里拉琴送給他,作為和解的禮物。阿波羅的彈奏技藝更勝赫爾墨斯百倍,連巖石都從懸崖峭壁上滾落下來(lái),傾聽(tīng)這天籟般的琴聲。
同父異母的兄弟二人發(fā)誓對(duì)彼此忠誠(chéng)。為了表示友誼,阿波羅送給赫爾墨斯三個(gè)生有雙翼的少女——特里埃,她們能預(yù)知未來(lái)。宙斯贊賞兄弟倆的做法,宣布赫爾墨斯將主管預(yù)兆吉兇的鳥(niǎo)兒,以及狗、綿羊、威嚴(yán)的獅子和有著閃亮獠牙的野豬。宙斯還任命赫爾墨斯為冥王哈得斯的信使。赫菲斯托斯為他打造了一頂隱身頭盔,跟哈得斯的那頂一樣,還有一雙帶翅膀的涼鞋,方便他上天入地。不過(guò)大家還是把這個(gè)剛出生的神看作一個(gè)淘氣包。
淘氣包,這個(gè)說(shuō)法很好玩兒,而且透著寵愛(ài)。淘氣包笑了。
有關(guān)騙子的故事
狡猾的赫爾墨斯經(jīng)常耍些小孩子的鬼把戲。很多神話故事中的騙子都有小孩子或動(dòng)物的特點(diǎn)。英國(guó)有個(gè)彼得·潘的故事,講一個(gè)小男孩永遠(yuǎn)也長(zhǎng)不大,整日里只知道玩耍。美洲土著民族中則流傳著很多關(guān)于“草原狼”的故事?!安菰恰笔且粋€(gè)有魔法的角色,出現(xiàn)在很多滑稽故事中,但也經(jīng)常跟死亡有關(guān)。這些騙子為所欲為,完全不為別人考慮。我們會(huì)跟著笑,但是也會(huì)看到,如果大家都這樣做事,生活將變得多么糟糕。
赫爾墨斯生來(lái)就調(diào)皮搗蛋,但也心靈手巧。剛出生不久,他就用烏龜殼、羊角和羊腸制作出了世界上第一把里拉琴,并能彈奏出美妙的音樂(lè)。