埋頭之際,兩個稚嫩的聲音如石投水般進入我的耳中。他們說話奶聲奶氣,是剛剛學(xué)語吧。
“奶奶!”“媽媽!”“奶奶!”“媽媽!”……他們你一言,我一言;你一嗓,我一嗓,而且每次都試圖用更大的聲音蓋過對方的聲音。也許一開始,兩個小孩只是隨口各喊了一聲,后來氣氛突然變得微妙起來,他們開始一較高下。一場小得不能再小的攀比,發(fā)生了。
我還見過很多更小的攀比。
兩個仙裙飄飄的小姑娘,輪流轉(zhuǎn)圈,看誰的裙擺如花一般綻開,開得更大、更好看。兩個人都端莊得要命,每一次轉(zhuǎn)圈都像站在聚光燈下。
兩個穿靴子的小男孩,相中了雨后的小水坑,一躍而入,看誰濺出更多更高的水花,玩得不管不顧。
還有幾個孩子,蹲在一墻薔薇花下,撿拾被風(fēng)吹落的花瓣,看誰最先得到一大捧落花。落英繽紛中,他們?nèi)褙炞⒌囟自诘厣蠐焓盎ò?,就像撿拾什么寶物?/p>
最小和最初的攀比,只是看誰比誰更快樂。
(火箭熊摘自微信公眾號“草予”)