南宋淳熙十年(1183)的冬天好像特別寒冷。這一天,雪還沒下,先是落下滿天的飛霰來。詩人陸游離開鏡湖回家,一路上被凍得直打哆嗦。他喝了酒,感覺身子暖了點(diǎn)。58歲的他摸了摸頭上的白發(fā),想起一生的理想和抱負(fù),揮筆寫下了《作雪未成自湖中歸寒甚飲酒作短歌》:“少年志功名,目視無堅(jiān)敵?!瓕幹麓罂?,白首猶寂寂?!瓐笾髦螘r,誓死空憤激。天高白日遠(yuǎn),有淚無處滴?!?/p>
面對國土淪陷,每念及“恢復(fù)”,這位偉大的愛國詩人總是情感激蕩,時露憤激,并且這種情緒不隨年齡的增長而趨向平和。如詩人61歲時作詩說“剖心莫寫孤臣憤,抉眼終看此虜平”,70歲時感嘆“積憤憑誰豁,孤忠只自嗟”,84歲高齡猶有詩云“北首心空壯,東歸憤不攄”。下面這兩首詩亦如是。
書憤二首(其一)
[宋]陸游
白發(fā)蕭蕭臥澤中,只憑天地鑒孤忠。
厄窮蘇武餐氈久,憂憤張巡嚼齒空。
細(xì)雨春蕪上林苑,頹垣夜月洛陽宮。
壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。
淳熙十六年(1189)冬,由于“喜論恢復(fù)”,陸游被諫議大夫何澹彈劾,主和派也群起攻之,朝廷最終以“嘲詠風(fēng)月”為由,將陸游削職罷官。陸游離開京師,閑居山陰(今浙江紹興)。
這首詩作于詩人閑居的第8年。首聯(lián)說“白發(fā)蕭蕭”,自是不錯,因?yàn)樵娙嗽谶@一年73歲;說“臥澤中”,也是實(shí)錄,有學(xué)者認(rèn)為,詩人所居山陰,南為鏡湖,北為大澤。
詩人感嘆道,雖然老邁,但我之孤忠,猶如漢之蘇武、唐之張巡,天地可鑒。匈奴將蘇武幽囚于大窖中,一點(diǎn)兒吃的都沒有。天降大雪時,蘇武將雪和氈毛一起吞下充饑。安祿山叛亂,張巡死守睢陽數(shù)月,每戰(zhàn)大呼,眥裂血流,齒牙皆碎。后來城陷,敵軍將領(lǐng)尹子奇對張巡說:“你何必要那樣呢?”張巡答道:“我只想把那些亂臣一口給吞了,只是力量不夠罷了!”尹子奇拿刀撬開張巡的嘴,發(fā)現(xiàn)存齒不過三顆。蘇武“厄窮”,張巡“憂憤”,詩人連用兩典,分別用“久”“空”強(qiáng)化感情,隱喻自己的情懷。
末尾四句,一聯(lián)寫景,一聯(lián)抒情。上林苑中,蕪草叢生,細(xì)雨迷離;洛陽宮內(nèi),夜月映照于斷壁頹垣之上,孤寒清冷。這里“以漢擬宋”,看似寫洛陽,其實(shí)指北宋京都開封。宮掖淪落敵手,即便繁華如故,在作者的悲涼想象中,也是一片蕭條。這就是所謂“以我觀物,故物皆著我之色彩”。尾聯(lián)說,我雖年老,壯心未去,縱然在為國作戰(zhàn)中死去,也一定還是鬼中雄杰。真可謂抗金大志、一腔孤忠,全在詩中。
書志
[宋]陸游
往年出都門,誓墓志已決。況今蒲柳姿,俯仰及大耋。
妻孥厭寒餓,鄰里笑迂拙。悲歌行拾穗,幽憤臥嚙雪。
千歲埋松根,陰風(fēng)蕩空穴。肝心獨(dú)不化,凝結(jié)變金鐵。
鑄為上方劍,釁以佞臣血。匣藏武庫中,出參髦頭列。
三尺粲星辰,萬里靜妖孽。君看此神奇,丑虜何足滅。
王羲之任會稽內(nèi)史時,不滿上司王述的刁難,稱病辭職,并在父母墓前發(fā)下毒誓,永不出仕。后世遂以“誓墓”稱去官歸隱。
在這首詩中,詩人說,其實(shí)當(dāng)年離開京城,我便決意辭官歸隱,終身不出,何況現(xiàn)在到了大耋(古人以80歲為“耋”,也有人認(rèn)為大耋指70歲)之年呢?妻兒不堪饑寒,鄰居笑我迂拙?!氨栊惺八搿?,或典出杜甫。杜甫《暫住白帝復(fù)還東屯》詩云:“筑場憐穴蟻,拾穗許村童。”“幽憤臥嚙雪”,典出《漢書·蘇武傳》。這兩句詩,表達(dá)了詩人在生活困苦中憂國憂民的情懷。
接下來,詩人寫道,松根深植于地,陰風(fēng)怒號,滌蕩巖穴——這里隱喻宋金形勢。不管外界如何,我心堅(jiān)貞如一,甚至還可化為金石,若將其鑄煉為尚方寶劍,便可先肅清朝中奸佞,再和軍士一起掃平外敵。有此神物,何愁敵人不滅呢?
上面兩首詩,一題為《書憤》,一題為《書志》。書,書寫、抒發(fā)也。其實(shí)志與憤合,憤中有志,志中寓憤,既是言志,亦是抒憤。這也與陸游一生的報國精神相合。