靠山吃山,靠水吃水。“船上粑”,顧名思義,就是船上人家做的糕點(diǎn),是一種名不見(jiàn)經(jīng)傳但歷史悠久、深受人們歡迎的特色民間傳統(tǒng)小吃,同時(shí)還是廣西的自治區(qū)級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目之一。經(jīng)過(guò)幾代人的傳承,“船上粑”的意義早已悄然變化,風(fēng)味與物產(chǎn)在漫長(zhǎng)的歲月中不斷蛻變,但風(fēng)土與人情卻依然如故,養(yǎng)育著一代又一代的桂林陽(yáng)朔人民。
“船上粑”的出現(xiàn)和陽(yáng)朔縣依山傍水的自然環(huán)境密不可分。漓江在陽(yáng)朔縣境內(nèi)蜿蜒而過(guò),因此孕育出一批依水而居、靠水為生的船上人家。他們通常從事貨運(yùn)或者漁業(yè)工作,需要長(zhǎng)時(shí)間漂泊在江面。但由于客觀條件限制,路途遙遠(yuǎn),且船上設(shè)施簡(jiǎn)陋,因此制作食物非常不便。于是,為了保證漂泊在外途中的食物供應(yīng),船上的先輩們便想方設(shè)法將糧食制作成便于攜帶且容易烹飪的形式,在探索和實(shí)踐中,由糯米、蔬菜等食物混合制作的飽腹感極強(qiáng)的“船上粑”也由此誕生。粗糲的口感,在現(xiàn)在看來(lái)或許算不上美味佳肴,但對(duì)老一輩“船上人”來(lái)說(shuō),它是童年味道的追憶,讓人掛念,難以忘懷。
在物產(chǎn)匱乏的年代,“船上粑”承載了一段陽(yáng)朔“船上人”的生活歷史,這款因生活方式不同、生活條件不便應(yīng)運(yùn)而生的民間小吃,飽含了勞動(dòng)人民的勤勞、智慧和創(chuàng)造力。隨著時(shí)代進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展,“船上人”都漸漸上岸定居了,“船上粑”也被帶到了岸上,它的制作技藝也世世代代傳承了下來(lái),不再只是船上人家的專屬。
時(shí)代在變,“船上粑”的味道卻一直沒(méi)有變,從始至今都保持著傳統(tǒng)技藝的本色。制作“船上粑”,是一個(gè)煩瑣復(fù)雜、耗時(shí)耗力的過(guò)程。
首先,要用熱水浸泡板栗和木耳,再把提前經(jīng)過(guò)8~10個(gè)小時(shí)充分浸泡的糯米瀝出,用清水沖洗表面的淀粉。此時(shí)的糯米已經(jīng)變得松散,用手輕輕一捏就會(huì)碎。然后將糯米放入擂缽,加入蒜葉,用木杖擂成粉狀,經(jīng)過(guò)捶打的蒜葉會(huì)散發(fā)出濃郁的香味。待鐵鍋燒熱后,放入適量花生油,先將臘肉適度煸炒,再放入泡發(fā)的木耳、板栗,以及切好的芋頭丁和調(diào)配好的香料,把它們充分翻炒。等到食物熟透且味道充分融合后,即可盛到容器里和糯米粉混合,反復(fù)揉搓均勻并整合成形。然后準(zhǔn)備一個(gè)鐵盤,在底部抹上適量花生油防止粘黏,將整理好的面團(tuán)放入盤中。水開(kāi)上鍋,以中火持續(xù)蒸制4個(gè)小時(shí)后,用筷子插入糕點(diǎn),如果拔出來(lái)時(shí),筷子上沒(méi)有粘上面糊便說(shuō)明已經(jīng)熟透,即可熄火,打開(kāi)鍋蓋,放置10個(gè)小時(shí)左右,等到完全冷卻,再將盤子倒扣,這樣就得到了一個(gè)完美的“船上粑”。
食用時(shí),將其切成小方塊,可煎可炸,味道咸香、餡料豐富、具有嚼勁,每一口都有不同的驚喜,可作果腹之物,亦可作休閑小吃,再配上一碗油茶,更是別具風(fēng)味。