圓括號
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4 個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2021年1期2021-04-03
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stemcells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2021年4期2021-04-03
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4 個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2021年5期2021-04-03
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2021年3期2021-04-03
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4 個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2020年5期2020-03-07
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stemcells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2020年2期2020-03-07
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2020年3期2020-03-06
- 本刊對縮略語的書寫要求
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,如:流行性腦脊髓膜炎(流腦);若為外文應在文中首次出現時寫出中文全稱,在其后的圓括號內注明英文全稱及縮略語,如:骨髓間充質干細胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)、體感誘發(fā)電位(somatosensory evoked potential,SEP),再出現時即可直接使用縮略語。③不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響文章的可讀性。④西文縮略語不得拆開轉行。
國際生物醫(yī)學工程雜志 2020年4期2020-03-06
- 英語插入語標點的 用法探究
通常使用逗號、圓括號或破折號三種標點與句子的其他部分隔開。(1) 逗號是插入語標點的常用形式。如果插入語出現在句中一定要用兩個逗號,一前一后;如果出現在句首或句末,只用一個逗號,放在后面或前面。例如:All in all, I think we can say that weve done well.總之,我認為,可以說我們做得很好。(2) 圓括號是僅次于逗號的插入語標點的常用形式。無論出現在句子的任何位置都是雙括號,一前一后。例如:The 70th an
中學生英語·外語教學與研究 2018年1期2018-03-14
- 稿件撰寫要求(四)
時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語,若為外文則在圓括號內寫出外文全稱及其縮略語。如:急性冠狀動脈綜合征(acute coronary syndrome,ACS)。數字 執(zhí)行國家標準GB/T 15835-1995《出版物上數字用法的規(guī)定》。公歷世紀、年代、年、月、日、時刻和計數、計量均用阿拉伯數字。小數點前或后超過4位數字時,每3位數字一節(jié),節(jié)間空1/4個漢字空。但序數詞和年份、頁數、部隊番號、儀表型號、標準號不分節(jié)。百分數的范圍和公差:前一個數字的百分符號不
中國心血管病研究 2015年3期2015-01-21
- 數學式中函數與自變量符號的正確書寫
在函數符號后的圓括號中,且函數符號與圓括號之間不留空隙,如f(x),tan(ωt+φ)。如果函數的符號由2個或更多的字母組成且自變量不含+,-,×或÷等運算時,括于自變量的圓括號可以省略,這時在函數與自變量符號之間應留一空隙,如ent 3.6(≤3.6的最大整數),cot nπ(nπ的余切),arsinh 2A(2A的反雙曲正弦),exp x(x的以e為底的指數函數),lg x(x的常用對數),Ei x(指數積分),erf x(誤差函數),rot a(a的
綜合智慧能源 2014年4期2014-01-27