現(xiàn)代英語(yǔ)
教學(xué)研究
- 高職公共英語(yǔ)課程思政教學(xué)設(shè)計(jì)探析①
- 大學(xué)英語(yǔ)課堂思政中的思辨教學(xué)探析①
- 基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的大學(xué)英語(yǔ)混合式教學(xué)實(shí)踐及教師角色研究①
- 混合教學(xué)模式下學(xué)生聽力現(xiàn)狀及教學(xué)策略探究①
——以《英語(yǔ)視聽說》課程為例 - 基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的在線英語(yǔ)教學(xué)“輸出驅(qū)動(dòng)”模式研究①
- 任務(wù)教學(xué)法下的高校英語(yǔ)寫作教學(xué)實(shí)踐研究
- 探究多模態(tài)視角下商務(wù)英語(yǔ)課程教學(xué)理念與實(shí)踐
- POA 理論下混合教學(xué)在針推專業(yè)英語(yǔ)課程中的實(shí)踐研究①
- 新《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》指導(dǎo)下舞蹈專業(yè)學(xué)生大學(xué)英語(yǔ)課程建設(shè)研究①
- 翻轉(zhuǎn)課堂下大學(xué)英語(yǔ)個(gè)性化教學(xué)探索①
- 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中混合式英語(yǔ)教學(xué)法的運(yùn)用研究
- 主題式教學(xué)在應(yīng)用型高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)驗(yàn)研究
——以滇西應(yīng)用技術(shù)大學(xué)為例 - 淺析課程思政在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透
- 公共英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)用分析①
- 高職高專航海英語(yǔ)課程教學(xué)中的問題及對(duì)策
- 移動(dòng)學(xué)習(xí)下的大學(xué)英語(yǔ)閱讀差異化教學(xué)模式探討①
- “師生合作評(píng)價(jià)”在大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)中的實(shí)踐及反思
翻譯探索
- 智能化口譯教學(xué)平臺(tái)資源管理機(jī)制的探索與研究①
- 釋意理論在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的重要性①
- 基于中西文化差異下的英語(yǔ)翻譯教學(xué)的策略分析
- 農(nóng)科英語(yǔ)的文體特征與翻譯思維研究
- 概念隱喻框架下賈平凹小說《高興》英譯研究
——以韓斌的英譯本為例 - 翻譯理論要點(diǎn)在英漢互譯中的應(yīng)用探析
- 改寫理論視角下寒山詩(shī)英譯本文化過濾研究
- 論外宣紀(jì)錄片對(duì)中國(guó)文化的解構(gòu)與重構(gòu)
——以《四季中國(guó)》中文化負(fù)載詞的翻譯為例 - 交際翻譯理論指導(dǎo)下的科技英語(yǔ)翻譯研究
——以New Views of Quantum Jumps Challenge Core Tenets of Physics 為例