類別:____編號:____
學(xué)習(xí)一種外語時,總要碰到發(fā)音的問題。有的音難發(fā),有的音易發(fā),這是什么原因呢?
某些音難發(fā),并不是由于這些音本身有什么特別難以掌握的地方,而是由于受本族語音的影響。人們在掌握本族語的過程中,逐漸地形成了某些發(fā)音習(xí)慣,而學(xué)習(xí)外語時,總不習(xí)慣于外語的發(fā)音方法。因此,難與易的問題在于克服本族語發(fā)音習(xí)慣的影響。
一個音發(fā)起來是否困難,主要在于這個音和本族語的發(fā)音習(xí)慣有多少差別。一般人認(rèn)為,學(xué)習(xí)本族語沒有的,而外語特有的音是最困難的。但實(shí)際上,最難學(xué)的音是那些聽起來與本族語的語音相似而實(shí)質(zhì)上又不同的音。發(fā)這些音的時候往往是用發(fā)本族語的語音習(xí)慣去代替實(shí)際的外語語音,發(fā)錯了這些音,往往自己又不自知,因此結(jié)論是:
最難發(fā)的音是與本族語相似的外語語音;
最容易發(fā)的音是與本族語相同的外語語音。