梁 亮
臺灣的廣告業(yè)相當(dāng)發(fā)達(dá)。這里介紹一些得到優(yōu)秀廣告獎的作品,原作圖文并茂,這里引用的只是標(biāo)題式的文字:
給太太一份“安全感”——這是電飯鍋廣告。
“閑”妻良母——洗衣機廣告,利用諧音。
把“新鮮”直接拉出來——電冰箱廣告。
靜止如水涼如泉——冷氣機廣告。
真遺憾!只買了半臺電視——這是全頻道電視機的廣告,意為不要買非全頻道的電視機。
以上是家用電器的廣告。
飲“乳”想源——牛奶廣告。
“口服”“心服”——礦泉水廣告,構(gòu)思巧妙。
以上是食品類的廣告。
再如:
有如第二層皮膚——牛仔褲廣告,比喻奇特而貼切。
將心比心,讓你安心——這是婦女用衛(wèi)生棉的廣告,甚是得體。
再介紹汽車與摩托車(臺灣稱“機車”)廣告:
人車一體的快感,“銀座”就是豪放!——這是摩托車廣告,詞語鏗鏘有力,與摩托車的形象很相稱。
好的廣告要善于針對顧客的心理,請看以下一例,文字雖稍長,卻很有特點:
“勝而不驕,敗而不餒,不論考得好不好,都值得你嘉許”——這是鼓動家長在新學(xué)年為孩子們買自行車的廣告。
廣告設(shè)計者不僅要有良好的中國語言、文史修養(yǎng),外國文化的知識也不可或缺,這才有可能設(shè)計出雋永的廣告。請看這則瓷器廣告:
瓷器,你的名字叫中國!
這顯然受了莎翁名句的啟發(fā),可是“代”得巧妙,令人拍案叫絕,因為在歐洲文字中“瓷器”與“中國”(China)相同。
上述臺灣廣告文字,對我們的廣告或許有些啟發(fā)作用。
(董青蘭摘自《新民晚報》)