〔美〕埃德溫·雷斯喬爾 章 思
重群體而輕個(gè)體
日本人十分強(qiáng)調(diào)群體,有時(shí)會(huì)發(fā)展到損害個(gè)體的程度。大多數(shù)日本人滿足于在衣著、行為乃至思想上遵循團(tuán)體的準(zhǔn)則,以求一律。
由于日本人重群體,他們幾乎都成了“有組織的人”。在日本有一份職業(yè)不僅意味著按合同規(guī)定領(lǐng)多少錢,而且還象征著一定的身份。受雇傭而從事的工作,不論高低,都要干到退休為止。這樣,就既有安全感又有忠誠于公司的自豪感。
在美國,推銷員、會(huì)計(jì)師、卡車司機(jī)、汽管裝配工,把自己視為有一技之長的人,隨時(shí)待價(jià)而沽;而日本人則把自己終生歸屬于某公司。日本的工商業(yè)也為各種各樣的群體所滲透,小至街頭攤販,大至全國性的銀行鋼鐵公司,都有本行業(yè)的團(tuán)體或協(xié)會(huì)之類的組織。
凡是美國人尋找機(jī)會(huì)充分顯示自己的獨(dú)立個(gè)性的地方,日本人都反其道而行之。交響樂和合唱隊(duì)顯然比獨(dú)奏獨(dú)唱和演員更受人歡迎;一支球隊(duì)的競技也要比單個(gè)隊(duì)員的雄風(fēng)更易獲得觀眾的喝采。
中庸的性格含蓄的情感
日本人崇尚協(xié)商和切磋。為了使群體制度得以順利推行,他們認(rèn)為避免公開對(duì)立才是上策。不同的見解和主張不是尖銳地提出來,而是將分歧擺出來進(jìn)行分析。日本人不相信巧言善辯,認(rèn)為這樣做流于淺薄;他們喜歡用暗示或非語言的手段來交流內(nèi)在的感情。而在西方,由于文化駁雜,需要多種語言作為媒介,因而,日本人協(xié)商的方式容易把事情攪亂,甚至使人憋得要發(fā)瘋;而美國人針鋒相對(duì),直言不諱的語言方式則會(huì)讓日本人覺得粗魯生硬,咄咄逼人。
這種差異在貿(mào)易往來時(shí)表現(xiàn)得更為明顯。美國商人談交易時(shí),往往一開始就把情況說得一清二楚,為了成交,不惜使用最極端的詞語。日本人聽后一定會(huì)感到吃驚,以為后面必定大有文章。而日本人談生意則小心翼翼,拐彎抹角。在美國人看來,日本人這樣做不僅僅是不愿表露看法,也許還是?;ㄕ心亍楸苊獠缓突?qū)α?,日本人喜歡請(qǐng)中間人進(jìn)行斡旋。在一項(xiàng)棘手而又難以解決的交易或事務(wù)中,中間人琢磨雙方的觀點(diǎn)和想法,然后尋覓途徑,繞開障礙,使雙方避免扯破臉皮,有傷和氣。
日本人除了在喜慶宴會(huì)上偶爾狂歡一陣外,在戶外干活乃至游行示威時(shí)都很少大叫大嚷。除了對(duì)醉后的傷感和無需掩飾的愁情可以容忍外,日本人對(duì)隨意表露喜怒哀樂都很反感。他們喜歡掩飾自己的真情實(shí)感,凡事總是面帶笑容。
重男而輕女
現(xiàn)代的日本,大男子主義仍很突出,三從四德的觀念依然流行,日本男子大部分時(shí)間工作在外,妻子負(fù)責(zé)孩子的教育。日本婦女有“管教育的媽媽”之美譽(yù)。
盡管日本婦女的地位在近幾十年里有所提高,但是社會(huì)的限制和職業(yè)的歧視還很嚴(yán)重。雖然初級(jí)大學(xué)中女生占多數(shù),但是,這在某種意義上可以看作是婚前的禮儀學(xué)習(xí)。在四年制的學(xué)院中,女生人數(shù)銳減。大多數(shù)女子從學(xué)業(yè)結(jié)束之后到結(jié)婚之前的4到8年間,進(jìn)入勞動(dòng)市場,出售勞動(dòng)力。
受過教育而又有事業(yè)心的婦女比工業(yè)發(fā)達(dá)的西方國家要少得多。在小型事業(yè)部門也有擔(dān)任理事職務(wù)的婦女,但是,她們?cè)诖笃髽I(yè)部門里是極其罕見的,能奮斗到高級(jí)管理部門的婦女更是寥寥無幾。
現(xiàn)在日本的法律賦予了婦女以充分平等的權(quán)利。日本婦女要在社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)地位上取得完全的平等,尚有一段漫長的路要走。
(田曉曉摘自《環(huán)球》)