周朝生
《遵生八箋》是明代高濂撰寫的一部闡說(shuō)養(yǎng)生之道的中醫(yī)論著。書中大量介紹了我國(guó)古代保健按摩的知識(shí)和方法。這里作以精選和整理,摘要介紹給讀者。
一、浴眼圈
原文:“以手按目四眥,三九遍,捏令見光明,是檢眼神之道,久為之,得見靈通也?!?/p>
譯文:(閉上眼睛)用手按摩眼圈二十七遍,然后捏住兩眉頭中間部位,猛地睜開眼睛。這是檢驗(yàn)眼神的辦法,長(zhǎng)久如此,可使眼睛明亮,神光煥發(fā)。
二、旋眼睛
原文:“每日睡起時(shí),趺坐凝息,塞兌垂簾,將兩目輪轉(zhuǎn)十四次,緊閉少時(shí),忽然大睜。行久不替,內(nèi)障外翳自散。”
譯文:每早睡醒時(shí),端坐凝神,調(diào)勻呼吸,關(guān)上門,放下簾子,將雙眼向左右輪番旋轉(zhuǎn)十四次,然后緊閉雙眼,一會(huì)兒猛然睜開。長(zhǎng)期如此,堅(jiān)持不變,眼中內(nèi)障白翳就會(huì)自然消失。
三、掩耳孔
原文:“邪風(fēng)入腦,虛火上攻;則頭目昏旋,偏作正痛?!o坐,升身,閉息,以兩手掩耳,折頭五七次,……以逐其邪,自然風(fēng)邪散去?!?/p>
譯文:寒風(fēng)吹腦,熱火上升,會(huì)感到暈暈沉沉,頭痛腦昏?!耢o坐i提精蓄氣,屏閉呼吸,用兩手掩住耳孔,扭轉(zhuǎn)頭部三十五次,……可將腦中邪風(fēng)驅(qū)逐而去。
四、搓腳心
原文:“其穴在足心之上,濕氣皆從此入。日夕之間,嘗以兩足赤肉,更次用一手握趾,一手摩擦,數(shù)目多時(shí)覺足心熱,即將腳趾略略動(dòng)轉(zhuǎn),倦則少歇?;蛄钊瞬林嗟茫K不若白擦為隹?!?/p>
譯文:該穴位在腳心上,陰濕氣都從這兒進(jìn)入。每天傍晚,將兩腳赤裸,一手捏住腳趾,一手摩擦腳心。次數(shù)多時(shí),腳心會(huì)發(fā)熱,這時(shí)將腳趾略微扭動(dòng)。有些疲乏時(shí),可稍停片射。如果請(qǐng)別人擦搓也行,但效果不如自擦為好。
五、固精氣
原文:“欲動(dòng)則火熾,火熾則神疲,神疲則精滑,而夢(mèng)失也。寤寐時(shí),調(diào)息神思,以左手搓臍二七,右手亦然。復(fù)以兩手搓兩肋,擺搖七次……屈足側(cè)臥,永無(wú)走失?!?/p>
譯文:性欲波動(dòng)時(shí),會(huì)有烈火熾熱的感覺,繼而精神疲乏,往往有滑精或夢(mèng)失現(xiàn)象。睡前,調(diào)勻呼吸,凝神勿慮,左手揉搓肚臍十四次,右手也同樣。然后用兩手搓擦兩肋,將胸身?yè)u擺七次……這時(shí)彎屈雙腿,側(cè)身而睡,就不會(huì)出現(xiàn)滑精或夢(mèng)失的情況。