洪 廖
對于美國的總統(tǒng)選舉,美國國內(nèi)的新聞報道常稱為“驢象之爭”。要想搞清楚“驢”、“象”稱謂的來歷,還得從頭說起。
1874年,美國著名畫家湯姆斯·納斯特畫了一幅政治漫畫:一頭毛驢和一頭大象在壓翹板。“驢”代表民主黨,“象”代表共和黨。這幅漫畫的寓意是,美國政府是由這兩個政黨一上一下輪流執(zhí)政的。民主黨人和共和黨人看了這幅畫,不但不以為忤,相反還表示欣賞。他們解釋說,毛驢性格倔犟;大象老成穩(wěn)重。自那以后,“驢”、“象”就成民主、共和兩黨的標(biāo)志。每逢大選之年,兩黨支持者總喜歡舉著“驢”和“象”的標(biāo)志牌進(jìn)行競選宣傳,一些熱心人甚至把真的驢、象拉出來游街,以壯聲威。
(摘自《世界知識》1992年第5期)