申慧輝
美國作家卡爾帕金的《珂賽特》是一部關(guān)于歷史與記憶的小說。在故事中,歷史是明顯突出的,因為《珂賽特》作為《悲慘世界》的續(xù)集,是對十九世紀(jì)法國革命的正面描述。關(guān)于記憶,則是復(fù)雜而豐富的,是賦予此書意義與價值的重要成分,值得一說。
法國革命頗多教訓(xùn),二十世紀(jì)末的人應(yīng)當(dāng)怎樣審視它?《珂賽特》提供了一個可讀性頗強的新版本。最為令人感慨的,是作品所表現(xiàn)的對歷史的尊重。人類的文明是積累而成的。對于電腦時代的蕓蕓大眾來說,有了音樂電視、多媒體、歌星、球星,并不等于就可以忘記雨果、雪萊、曹雪芹、貝多芬。而《珂賽特》作為《悲慘世界》的續(xù)集,若沒有廣大讀者對雨果這個名字的記憶,就不會產(chǎn)生如此轟動的效應(yīng)。在美國,《珂賽特》因為雨果的名字,產(chǎn)生了預(yù)期的效果;而在我國呢,當(dāng)城市人口的大部分只用看電視、讀小報來消磨時光時,雨果這個名字能帶來轟動嗎?
當(dāng)然,即使不提雨果,《珂賽特》仍有閱讀價值。比如關(guān)于革命。革命可以“由筆墨點燃”,但是,第二共和國的失敗則表明,那場革命“以詩人開始,以將軍完結(jié)”。不流血的革命僅僅是詩人的幻想,嚴(yán)酷的現(xiàn)實中并無它的地位。不僅如此,主人公馬呂斯為了阻止流血不惜犧牲個人生命的生動故事,充分表現(xiàn)了作者對暴力行動的深刻認(rèn)識及反思。
又如關(guān)于兩代人的隔膜。珂賽特夫婦一心投身革命,忽視了對愛子讓呂克的教育,致使他長大后投入敵人的陣營。讓呂克對妹妹談起父母,口吻里透出的則是當(dāng)代人的調(diào)侃氣息:他們“認(rèn)真得要命”,為他人爭取權(quán)利,以至于多次坐牢,“真是十分好笑”。那些五六十年代時的美國青年,不是也常受到子女相同的批評嗎。他們的子女也常常走上與之相反的人生道路。這種全球性的普遍現(xiàn)象,似乎不能不令人對現(xiàn)實產(chǎn)生憂慮。
《珂賽特》的作者借古喻今,常令人不禁思索歷史對于今天的重要。盡管電子媒體會將歷史資料詳盡安全地保存在光盤里,但是一旦無人對歷史再產(chǎn)生興趣,那些存在光盤上的歷史資料還有什么用處?
《珂賽特》以文學(xué)的形式,提醒當(dāng)今的讀者去回顧一下法國革命的歷史,這大概是這部長篇小說值得一讀的主要原因之一。
(《珂賽特》,[美]卡爾帕金著,作家出版社一九九六年版,36.00元)