大概是十幾年前,面對無數(shù)保家衛(wèi)國的戍邊將士,人們喊出了“理解萬歲”,自那以后,理解便有了更豐富的含義并逐漸流行起來。人們發(fā)現(xiàn)彼此之間的確需要更多的寬容與體諒。但你也要理解,我也要理解,時至今日,理解的味道已經(jīng)變了。
前兩年,曾有一部以“理解”為主題的電視片,據(jù)說深受好評。編導(dǎo)的意圖大概是讓大家明白“誰活著都不容易,彼此寬容一些”。片子很真實也很感人。但給我留下最深印象的,還是片子播出后的一則后續(xù)報道:該片某集曾拍攝了一名公共汽車售票員的一日工作生活。幾名經(jīng)常乘坐那輛公共汽車、并與該售票員吵過架的乘客看過片子后說:“不看不知道,原來,售票員也那么辛苦,生活工作壓力大,脾氣急躁一點,與乘客吵架是可以理解的。”據(jù)說其中還有一人看完片子,第二天上車給那售票員帶去禮物,相逢一笑泯恩仇云云。如果說對理解的理解到此為止,那還算可以理解。可是現(xiàn)在理解的功用已遠(yuǎn)不止這些了,有關(guān)犯罪個案的報道,結(jié)尾處,往往加上一句“如果他不是個法盲”“如果他能拿起法律做武器”之類的充滿同情的假設(shè),這是理解;本來不道德的婚外戀,往往被注解成“婚姻的不幸,沒有愛情”等,紅杏出墻,皆因高墻鐵鎖,這也是理解;制假售假是利益驅(qū)動,這還是理解。而對于某些腐敗分子,理解的變種更是護(hù)身金符:決策失誤,百萬千萬的國有資產(chǎn)打了水漂,可以理解為“交學(xué)費”;嫖娼、養(yǎng)情人、包賓館可以理解為“領(lǐng)導(dǎo)也是人嘛,也有七情六欲嘛”;貪污揮霍公款可以理解為“放松了對自己的要求,一時失誤……”“領(lǐng)導(dǎo)有領(lǐng)導(dǎo)的苦衷,領(lǐng)導(dǎo)有領(lǐng)導(dǎo)的難處嘛,也允許犯錯誤嘛……”理解在這一刻倒真的否定了等級,把領(lǐng)導(dǎo)與普通群眾打成一片了。報載,某地某領(lǐng)導(dǎo)嫖娼被抓,處理時,有更大的領(lǐng)導(dǎo)講話了:“他不過是去了他不該去的地方嘛?!眴韬?,理解萬歲喲!
凡事總要有個對錯是非,本是半點含糊不得,但有了這變種的理解在,一切失誤、過錯,在聲淚俱下中,或是在輕描淡寫中得到體諒,而是非、道德、國法,在一片理解聲中蕩然無存了………長此以往,這個民族怕真要淹沒在一團(tuán)渾渾噩噩的“和氣”中了。
現(xiàn)在的“理解”,真讓人無法理解。
四川重慶馮子強(qiáng)