天 夫 冬 諺
采訪陳先生的收藏很艱難,幾次都被他婉言回絕了。
也許是他被我的誠懇所感動,也許是他對我要出版的《收藏大觀》感興趣,一個周末的晚上,他打電話給我,同意我去采訪,但一再聲明,如果寫成文章,要將他的真實姓名隱去。
這是不過分的要求。陳先生的要求,也許是收藏家共有的狡獪。
陳先生也是位學(xué)者,他最近出版的《唇印與女性天才》是一部奇書,是充滿了傳統(tǒng)文化氣息、很智慧的一部著作。
捧著陳先生的這部著作,我們都沉浸在難以言狀的氛圍里,我們有許多話要談,但又不知道先談什么好。
我還是忍不住要問:“陳先生,收藏女人的唇印,是什么誘發(fā)了您的靈感,您為什么有這樣的沖動?”
陳先生站起來,從書櫥里找出一本像冊,拿出一張奇特的照片:一個背影,一個女人的背影。
陳先生坐下來,說道:“她是我的戀人。當(dāng)年我在鄉(xiāng)下做知青,這個女孩子是那個村落中最漂亮的姑娘。她的眉眼透著水氣,一笑,就把她內(nèi)心的所有純情都告訴你了。她被一場大火毀了。她被燒得太慘,從醫(yī)院回來時,是被她的家人用布包裹著的。我?guī)状稳タ此?,她都用被單蒙得嚴嚴的,她不讓我看她真實的面容。在被單里,她告訴我:你不會娶我了,我也不敢嫁你了,你走吧,越遠越好。她后來服農(nóng)藥自殺了。她留給我三件遺物:一張照片。是她出院時,讓姐姐背她到像館照的,據(jù)說,一看她照這張奇怪的照片,連攝影師都哭了。她姐姐不知道她為什么要照這張照片,其實她是為我照的。再有就是一塊雪白的手帕,那上面印著她鮮紅的唇印。據(jù)說,她的唇?jīng)]有被燒傷。她還給我留下一封信,寫得很短:我被火燒毀了,我失去了美麗,我惟一能留下的美麗的東西,只有我的背影和我的唇印,讓我的背影和唇印,銘記你的初戀吧……”
陳先生說到這里已經(jīng)泣不成聲了。
他又找出一只精美的盒子,從那里拿出了那塊手帕,那手帕上的唇印鮮紅的,是一位美麗的少女在微笑……
陳先生又坐下,慢慢地說:“那個美麗的少女,她的純真,她的生命的語言,都凝固在那塊手帕上,讓我永遠感動……從那時起,我開始留意女人的唇。后來我有奇特的發(fā)現(xiàn),女人的唇,和她們的個性魅力有關(guān)。由此我也感嘆:世界上發(fā)明唇膏的人,是個智者,是個偉大的美的發(fā)現(xiàn)者。他知道,女人的唇是女人最生動的一處;女人的唇,是最生動的語言……”
我好奇地問:“你擁有多少女人的唇印?”
陳先生說:“一千五百多枚。有作家、醫(yī)生、企業(yè)家,還有明星的……”
我接過話題:“還有英國首相撒切爾夫人的?”
陳先生得意地一笑:“是的,我擁有這個偉大女性的唇??!”
“能講講您得到這珍貴唇印的過程嗎?”
陳先生說:“這無疑是一個不比間諜故事遜色多少的傳奇,至今讓我想起來還心跳……”
陳先生慢慢地講這個傳奇,他的聲音無時不透出一種亢奮的愉悅——
一九八四年十二月九日,英國首相撒切爾夫人應(yīng)鄧小平之邀來到中國北京,進行關(guān)于香港問題的重要會談。
按照慣例,撒切爾夫人的寢食安排在H賓館,那時我還在H賓館做副經(jīng)理。為了得到撒切爾夫人的唇印,從撒切爾夫人來京的前半個月,我就做好了充分準(zhǔn)備。
我先是在北京的一家真絲繡品廠訂做了一百條餐巾,這些餐巾都是雪白的,經(jīng)過嚴格消毒滅菌后,等著首相去用。這是不露任何痕跡的采集撒切爾夫人唇印的最好方法。
舉行歡迎撒切爾夫人國宴的那一天,無數(shù)個保安人員被安置在大大小小的門口,無數(shù)個衛(wèi)生體檢人員監(jiān)視著每個服務(wù)員的工作,用各種方便而快捷的儀器檢查著任何一種“進口品”。當(dāng)然,真絲餐巾坦然地放在餐臺上。
透過宴會大廳的玻璃門,我看見了坐在對面的撤切爾夫人,她那高貴的姿態(tài)讓人仰慕,她在宴席上依然顯出貴夫人和政治家獨有的魅力,盡管剛剛與鄧小平的會談她并沒有占據(jù)優(yōu)勢,可她依然自信,灑脫。我注意到了她那光彩照人、富有感染力的唇……
擁有了撒切爾夫人的唇印,實際上是擁有了西方女性的智慧經(jīng)典、語言經(jīng)典!我無法抑制我的沖動,我簡直被這個偉大女性的唇所傾倒!若不是保安人員的層層防護,我會湊上前去,懇求她留下唇印……我祈禱,一切都會遂我的心愿。
但戲劇性的變化,讓我大失所望:撒切爾夫人從自己的衣袋里掏出一只橘黃色的餐巾,按在唇上,又微笑著整齊地放進衣袋里。我的眼神隨著她的舉動驚呆了。
大概是我盯著她太久,情緒上的變化太大而引起保安人員的注意。他們很禮貌地請我離開那里。
撒切爾夫人的房間,不許指定的服務(wù)員以外的其他人員出入,在總經(jīng)理的安排下,我以副總經(jīng)理的身份,去檢查撒切爾夫人的房間。
撒切爾夫人的房間很寬大,衛(wèi)生間有玉制浴盆,而梳妝臺是仿玉硬塑制的,我把準(zhǔn)備好的真絲手帕分別放在浴盆上和梳妝臺上,而寢室和會客廳都有兩座落地鏡,我也在鏡子上搭上了真絲手帕。這些手帕,我提前印上了輕淺的唇印。這是我讓一個意象派畫家想的主意,這唇印在一個角上,而另三個角分別勾勒出女人的身體的生動部位,這是對撒切爾夫人的暗示:這些手帕是擦唇用的!
這一夜,我激動得無法入睡,我眼前總有撒切爾夫人的唇印在動,總有一個擦拭口唇的動作在我的眼前一上一下地演繹。
次日清晨,撒切爾夫人繼續(xù)參加中國政府安排的活動。在服務(wù)員打掃房間前,我首先檢查我布下的“天羅地網(wǎng)”。這下,我真地瞠目結(jié)舌了。室內(nèi)的一切都紋絲未動,就連電視機遙控器所放的位置也沒變動,所放的手帕都安然搭在原來的位置上,屋子里像沒人住過一樣。我不得不贊嘆撒切爾夫人嚴謹規(guī)范、高度自律的生活方式。我在失望中有些茫然,我暗笑自己實在太天真了。
距撒切爾夫人離京,只差兩天了。
在苦思冥想中,我又一次鋌而走險。
撤切爾夫人的隨行人員中,有一位艾麗文小姐,她是一位懂得中國文化的青年學(xué)者,也是撒切爾夫人的中國顧問之一,她曾經(jīng)在中國北京大學(xué)學(xué)習(xí)過。我的朋友雷先生認識她,曾經(jīng)與她有過一段很密切的交往。雷先生在某翻譯出版公司工作,他正在翻譯艾麗文小姐介紹過的一個英國作家的作品。
我找到了雷先生,把我的想法跟他說了。雷先生對我的想法感到不可思議,甚至感到荒唐:為什么要收藏撒切爾夫人的唇印呢?
我不能把我的設(shè)想和我對收藏女人唇印的更深的含義說清楚,我只是說:你幫幫我吧,沒有什么比這個收藏更重要的了!
雷先生也許在心里罵我是神經(jīng)病,但他看到我?guī)в薪^望的乞求,還是答應(yīng)了我,不過他很謹慎地說:“我試試看,我想,艾麗文小姐也會對我的乞求感到迷惑不解……”
一天,其實是漫長的等待。
第二天晚上,雷先生找到我,是一種無奈狀,他用幾乎是嘶啞的聲音跟我轉(zhuǎn)述他和艾麗文的交易過程。
我是用了一幅北京一位名人的字畫與她接觸的,我想在她興奮的時候,提出我的要求。艾麗文接受我的贈品,當(dāng)然先是驚訝,但是當(dāng)我說出請她幫助取下一枚撒切爾夫人唇印的時候,艾麗文先是沉寂不語,然后發(fā)出讓所有男人都恐懼的笑聲。我不知道這位有愛爾蘭血統(tǒng)的英國女人的笑聲,是對我的譏諷,還是嘲弄。她笑完之后,覺得我的贈物她不能白白地接受,就回贈給我一枚真假難辨的南非鉆石戒指,然后慢慢地說,“這是絕對不可能的,這對首相來說,無疑是對她的不尊敬,首相也不會對一位戀物癖患者給予同情?!蔽乙部闯?,艾麗文小姐的眼神注視我時的異常,我只好說:“絕對不是我要收藏撒切爾夫人的唇印,是我的朋友,中國的一位著名唇印研究家?!彼麤]敢說是收藏家收藏。
艾麗文小姐顯得有些不屑一顧,說:“女人的唇印也值得研究嗎?其實女人的靈魂的隱現(xiàn)只有眼睛,如果你的朋友想研究女人的心靈世界,不如拍下女人的眼神……”
雷先生的敘述沒有結(jié)束,我就打住了他的吃力的口語,盡管他臉上仍有愧色。我說:“我能見見艾麗文小姐嗎?”
雷先生站起來,第一次表現(xiàn)出兩肋插刀的仗義:“我可以和你一起冒險!”
我和艾麗文的會面,只有十幾分鐘。
我想給她講一個我的初戀的故事,但這個故事用簡短的敘述,肯定不會使她感動。我還是講了我對女性唇印的價值的看法。
我說:“人的眼睛能夠表現(xiàn)人的心靈,但是眼睛不是靜止的,女人迷人的眼睛會掩飾許多不真實的東西,但唇不會掩飾,唇有靜止的語言,這很深奧……”
艾麗文一笑:“你從女人的唇上,破譯了女性的心靈的語言,但這僅限于中國的女性。非洲女人的厚唇,印地安女人的薄唇,亞馬遜河流域的無唇女人,這些,能證明你的發(fā)現(xiàn)嗎?”
我說:“這恰恰是我急于研究西方女性唇印的原因。”
“你的發(fā)現(xiàn),也許可以和達爾文的發(fā)現(xiàn)相媲美?”艾麗文用溫和的語氣嘲弄我。
我說:“世界上的所有發(fā)現(xiàn)都是偉大的?!?/p>
艾麗文忽然說:“您看,我的唇怎么樣,你能破譯我的奧秘嗎?”
我說:“請您不要介意,當(dāng)我第一眼看見您的時候,我已經(jīng)注意到了您的唇。您的唇,有西方女人少見的含蓄,重要的是您待人的誠懇和細致……”
艾麗文大笑:“我這種人永遠不會含蓄?!?/p>
我說:“你的含蓄有不易被人察覺的包裝。”
艾麗文終于不語了,半天才說:“我會幫你,但這絕不是件容易的事?!?/p>
艾麗文起身要走的時候,我突然要求她,“艾麗文小姐能否賞光,我請您喝杯咖啡?”
艾麗文笑著:“對不起,我要準(zhǔn)時回去。”
我又凝視了她一眼,她馬上知道我要干什么:“陳先生,你真是精明的中國人。我知道,你為什么要請我喝咖啡。”
雷先生對我們的對話,有些迷惑不解,他說:“這是出于對您的尊重。”
艾麗文轉(zhuǎn)過身,對雷先生說:“你并不知道陳先生要做什么?!比缓笥謱ξ艺f,“陳先生,喝咖啡前,你會遞給我一塊雪白的手帕,讓我擦嘴,是嗎?”
這精明的女人!我有些窘迫:“可能會發(fā)生這樣的事?!?/p>
艾麗文很高興:“陳先生,如果你認為我是位出色的西方女性,我會將我的唇印留給你……”
我說:“我當(dāng)然希望?!?/p>
艾麗文又一笑:“不過,不是現(xiàn)在……你介意嗎?”
我說:“這是美好的等待。”
撒切爾夫人和她的隨行人員,離開了北京。臨行前,我并沒有機會見到艾麗文,不過她給我打了電話:“陳先生,我會努力?!?/p>
果然,在一個月之后,我收到了艾麗文寄來的兩塊手帕。我看到兩張手帕上都有鮮紅的唇印。兩塊手帕的角上,分別寫著A和B。
艾麗文的信很簡短——
陳先生,這兩塊手帕,有我和撒切爾夫人的唇印,用你的智慧和眼力去辨別吧,我不會告訴你,這兩塊手帕上的唇印各是誰的,只要你心中擁有那分珍貴,就不會茫然……
我真地有些不知所措。
我又去找雷先生,并將這兩塊手帕拿給他看。他看了看,笑道:“都是假的?!?/p>
“根據(jù)是什么?”我問。
“兩枚唇印,都是如此清晰,好像都是認真地印上去的,除了艾麗文,撒切爾不會這樣情愿地去做……這也許是你對艾麗文的認定;她是含蓄的,但也是狡獪的?!?/p>
我不相信雷先生的判斷。
我認定。B就是撤切爾的唇印!
這不光是憑我的經(jīng)驗,重要的是,我對這唇印的癡迷和偏愛,還有心靈的感知,我自信,我沒錯……
又過去兩個月,艾麗文又來了一封信,她在信中說——
我感覺到,你沒有讓我失望,你肯定認出了那枚偉大女性的唇印,那是真的!
祝福你,還有那個偉大女性對您的祝福!
我興奮得不能自已,因為在她的信封里,還有一張便箋,那上面雋秀的字體,是一個偉大英國女性的并不稔熟的漢字:
珍愛美好,就是珍愛這個世界!
這個便箋沒有署名,但我相信,這是她的字體!真跡!
我終于目睹了陳先生的兩件珍物,我為他的堅韌勇敢的收藏感到欽佩。
離開陳先生的住處,我腦子里仍在回響著那句有張力的話:珍愛美好,就是珍愛這個世界!
責(zé)任編輯章文