吳升華
出國之前,在我讀研究生課程時(shí),英文老師曾說美國人一天要說上百句“對不起”“謝謝”之類的客氣話。當(dāng)時(shí)我有些懷疑。來到美國之后,才覺得事實(shí)的確如此。一日早晨,我在兩人寬的小道上行走,后面一位美國老人跑步,從我后面超過我,回頭說聲“對不起”,意思是使我受驚或妨礙我走路了。在單位的電梯門口,當(dāng)電梯門打開后,外面的人如果剛想跨入,發(fā)現(xiàn)有人出電梯則讓開,說聲“對不起”。在樓房拐彎通道中,如一個人走路拐彎時(shí)恰好遇上另一個人從對面走來,在拐彎處兩人都會說“對不起”。我坐市內(nèi)公共汽車上班時(shí),下車時(shí)看見每個人都對駕駛員說聲“謝謝”或“謝謝您為我駕駛”,或“have a good day(祝今天愉快),”駕駛員也說相應(yīng)的感謝話語,如果哪個人下車不講這些話則非常不禮貌。在商店、學(xué)校、醫(yī)院等處,常有那種可自動關(guān)門的彈性門,一個人推開后,如發(fā)現(xiàn)后面又有人要過來,則為他開門等數(shù)秒鐘,讓他過去后再松手讓門關(guān)上,一個人說“謝謝”,另一個人說“you are welcome(你是受歡迎的)?!痹谏痰曩I東西,付錢后營業(yè)員為顧客找零錢或包裝商品,顧客說聲“謝謝”,營業(yè)員講“you are welcome”。有趣的是,若是有人在辦公室中打個噴嚏,也會引出許多話來。例如,我打一個噴嚏,同辦公室的那個美國同事就會說“god bless you(上帝保佑你)”,我必須講“謝謝”,然后她再說“you are wel。 come”。一個噴嚏引出四句話,這似乎已成為美國人使辦公室氣氛輕松的一種習(xí)慣。
美國人的通融及互助常使許多中國人感激不盡。有一個中國同學(xué),開車在高速公路上行駛,車壞了,前不著村后不著店,無法打電話給維修公司來拖車。這時(shí)幾個美國人主動停車下來詢問情況,然后開車到遠(yuǎn)處找電話,叫來維修公司的拖車后才離開。如果出了車禍或有人落水,則搶運(yùn)受傷人員更是美國人義不容辭的義務(wù)。美國也有許多規(guī)章制度,但他們不會因?yàn)橛兄贫染筒豢贤ㄈ凇T诿绹闹袊顺S羞@樣的體會,即美國人在不嚴(yán)重出軌的情況下,會為別人做些通情達(dá)理,與人為善的通融行為。例如,我有次去銀行辦事,當(dāng)時(shí)正好是下午5時(shí),銀行關(guān)門。我趕到時(shí)有一職員正在鎖大門準(zhǔn)備離開,問我有什么事,我拿出存折講了要辦的事之后,他打開大門,打開電腦為我處理了事情,我感激不盡,連聲謝謝。一次我外出出差,回到所在城市米爾沃基時(shí)已是深夜,公共汽車上只有我一個乘客。我如果在某一車站下車,就必須步行20分鐘才能到達(dá)居住的宿舍。我在車上與黑人駕駛員閑談,他得知我是中國醫(yī)生及居住地點(diǎn)后,主動用車上的電話與總部聯(lián)系。問能否為一名中國醫(yī)生將公共汽車偏離線路以送我到家門口。當(dāng)時(shí)總部回答說不行。駕駛員對我說抱歉。雖然這事他沒幫成。但這種主動通融助人的舉動使我感激萬分。