閔 杰
20世紀(jì)的最初十年,對(duì)中國(guó)人來說可稱得上是一個(gè)新思潮與舊傳統(tǒng)激烈沖突的“多事之秋”。
1900年的“庚子事變”后,清政府無法再維持它的封建專制統(tǒng)治。為籠絡(luò)人心,同時(shí)也是在外國(guó)的壓力下,它被迫實(shí)行“新政”,恢復(fù)了“百日維新”時(shí)期光緒皇帝頒布的一些政令,被禁錮兩年的戊戌思潮重新涌動(dòng)。其最初的表現(xiàn)是,從1901年起,出現(xiàn)了新一輪翻譯事業(yè)的高潮。開始時(shí)每年出版一千多種西方和日本的譯著;以后遞增至三千種以上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過洋務(wù)運(yùn)動(dòng)和戊戌變法時(shí)期。為了啟封建之蒙,破專制之弊,所翻譯的書籍絕大部分是社會(huì)學(xué)和政治學(xué)著作,如《民約論》等,其中也包括再版的歌頌“愛情至上”的《巴黎茶花女遺事》(今譯《茶花女》)。各種先進(jìn)的西方思想文化,通過這些譯著潮水般涌入中國(guó),與傳統(tǒng)觀念發(fā)生大碰撞。它的廣泛性和對(duì)民眾的刺激深度,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過戊戌變法時(shí)期。加上大批留學(xué)生的出國(guó)和來華外國(guó)人的增多,中國(guó)與世界的隔膜被逐漸打破。長(zhǎng)期在封閉的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)古老沉悶氛圍中生活的中國(guó)人,仿佛在一夜之間,看到了世界近代文明是個(gè)什么樣子。
最先接受西方新思想的青年知識(shí)分子,勇敢站在時(shí)代前列,成為新觀念的弄潮兒。他們的家鄉(xiāng)父老則大不以為然,嘆息人心不古,斥為離經(jīng)叛道。在新與舊,西學(xué)與傳統(tǒng)的激烈交鋒中,特別引人矚目的是婚姻觀念的變革。中國(guó)古人就把家庭視為國(guó)家和社會(huì)的縮影,故有“齊家、治國(guó)、平天下”的名言警語(yǔ);近代有識(shí)之士如秋瑾等人則大反傳統(tǒng)之道,把婚姻和家庭的革命看成是破除專制制度的政治革命的起點(diǎn)。確實(shí),一個(gè)人如果連個(gè)人的命運(yùn)都不能把握,婚姻都不能自主,還談得上什么改變國(guó)家的前途?就這樣,在婚姻自主的口號(hào)下,1902年中國(guó)報(bào)刊上出現(xiàn)了第一份征婚廣告,1909年前后發(fā)生了第一樁涉外離婚案。中國(guó)人初嘗戀愛自由的禁果,青年學(xué)生的自由擇偶蔚成風(fēng)氣,與外國(guó)人的通婚開始時(shí)駭世驚俗,以后也漸漸習(xí)以為常了。這中間,既有許多動(dòng)人心弦的愛情喜劇,也有不少催人淚下的婚姻悲劇。
第一份征婚廣告刊出,招致女性世界一片指責(zé)
1902年6月26日和7月27日,在中國(guó)南北最開明的兩份大型日?qǐng)?bào)——天津《大公報(bào)》和上?!吨型馊?qǐng)?bào)》上,相繼刊載了由同一人求登的一則征婚廣告。在男女婚事歷來由“父母之命,媒妁之言”所掌握的中國(guó),這種公諸報(bào)章自由擇偶的行動(dòng),無疑是一項(xiàng)石破天驚之舉。廣告全文如下:
今有南清志士某君,北來游學(xué)。此君尚未娶婦,意欲訪求天下有志女子,聘定為室。其主義如下:一要天足,二要通曉中西學(xué)術(shù)門徑,三聘娶儀節(jié)悉照文明通例,盡除中國(guó)舊有之陋俗。如有能合以上諸格及自愿出嫁,又有完全自主權(quán)者,毋論滿漢新舊,貧富貴賤,長(zhǎng)幼妍媸,均可。請(qǐng)即郵寄親筆覆函,若在外埠,能附寄大著或玉照更妙。信面寫AAA,托天津《大公報(bào)》館或青年會(huì)二處代收。
這位從中國(guó)南方“北來游學(xué)”的青年學(xué)子,顯然是沖破舊禮教束縛,“敢吃螃蟹”的第一位勇士。他所提出的三條擇偶標(biāo)準(zhǔn),分別代表了當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的三種婦女觀。即:破除纏足惡習(xí),提倡人體的自然美;興辦女子教育,提高婦女的文化修養(yǎng);摒棄結(jié)婚舊禮儀的繁文縟節(jié),采用簡(jiǎn)單自然的西式婚禮。這則征婚廣告的出現(xiàn),不僅是中國(guó)男子求婚形式變化的初端,而且反映出擇偶標(biāo)準(zhǔn)的一種時(shí)代趨向,是對(duì)傳統(tǒng)的“女子無才便是德”觀念的一種挑戰(zhàn)。所以,《中外日?qǐng)?bào)》在刊登這份廣告時(shí),特意加上了一個(gè)十分醒目的標(biāo)題:《世界最文明之求婚廣告》,表達(dá)了輿論界的贊賞態(tài)度。
有意思的是,征婚廣告登出后,在女性世界未見熱情反響,卻掀起了抨擊指責(zé)的軒然大波。著名的女權(quán)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖林宗素寫信給《中外日?qǐng)?bào)》,猛烈批評(píng)這則廣告。她寫道(原文為文言文,今譯為半文半白文體):
近讀貴報(bào),見載有《世界最文明之求婚廣告》,讀后駭然,所謂南清志士,究竟是何許人?為何隱名不報(bào)?觀其口氣,大有以中國(guó)偉人自居之意,實(shí)際上只不過是一個(gè)口談維新的庸人罷了。何也?既然征婚求偶,就該自報(bào)家門,介紹自己的品行職業(yè)。當(dāng)今之世,不僅男擇女,女也有擇男的權(quán)利,西方男女訂婚,都有個(gè)相互了解的過程。今此君開列對(duì)女方的三個(gè)條件,對(duì)自己的情況卻諱莫如深,直將吾中華二萬(wàn)萬(wàn)女子視為隨意擺布的姬妾,視為上海租界的妓女也。
林宗素的態(tài)度不免偏激,但她以女性特有的敏感,看出了這位征婚者單向擇偶的傾向,即只對(duì)女方提出要求而絲毫未介紹自己的情況。這種傾向反映出當(dāng)時(shí)即使是思想先進(jìn)的青年,頭腦中依然保留著傳統(tǒng)士大夫的男子中心主義。
三年后情況變化,留日學(xué)人征婚很快得到女性回音
三年后,這種情況有了很大改觀。
1905年,留學(xué)日本的青年人王建善在上?!稌r(shí)報(bào)》上也刊登了一份征婚廣告。與前者不同,他將自己的姓名、職業(yè)、住址一一開列,通篇不提對(duì)女方的要求,充分表現(xiàn)了一位心地高尚,受過現(xiàn)代教育的新型男士對(duì)女性的尊重。廣告原文如下:
西人言中國(guó)人婚配如牛馬,任人牽弄,此言殊酷,近人所以有自由結(jié)婚之說也。然吾國(guó)教化幼稚,驟令男女會(huì)合,或反亂綱紀(jì),識(shí)者又憂之。余以為宜由男女互通信,先各抒衷曲,質(zhì)疑問難,徐議訂婚,既可免嫌疑,又不致妍媸誤配,誠(chéng)一夫一妻偕老同穴之善法也。創(chuàng)法請(qǐng)自我始。敢告女同志,如欲與余通信,可照下開地址郵寄,信到,誓不示他人。并望亦示地址,令可寄回信,借通信以講學(xué),亦文明風(fēng)俗所許,正不必拘拘于婚字也。若欲就醫(yī)學(xué)上之質(zhì)疑問難,而除去婚姻思想者,余亦愿與為友也。
再者,余今留學(xué)于日本醫(yī)學(xué)校,并不欲急娶;因人材難得,故欲早早物色。以下所開住址,日本郵局必能遞到,若有遷居,事當(dāng)?shù)菆?bào)聲明。至婚姻進(jìn)化之理,言之甚長(zhǎng),旁觀有疑我者,或俟他日更著一書就正,今姑勿贅,識(shí)者諒之。王建善謹(jǐn)白。寓日本金澤市長(zhǎng)町一番丁三十番地鶴來方。
這則征婚廣告的標(biāo)題為:《通信結(jié)婚法·敬告女同志》。征婚者不僅限于自己求偶,并且首次引進(jìn)了國(guó)外書信往來以結(jié)良緣的新方法,即男方先通過報(bào)刊這種大眾傳播媒介,公開介紹自己的情況,留下通訊處;對(duì)此感興趣的女性則通過通信,對(duì)男方作進(jìn)一步的了解;雙方先成為朋友,再?zèng)Q定是否締結(jié)良緣。廣告中的“女同志”一詞,自然與今天的含義不同,是指在婚姻自由上志同道合的女性。這種通信結(jié)婚法,在“男女之大防”的時(shí)代,無疑是知識(shí)青年相互結(jié)識(shí)的最好媒介;即使在今天,對(duì)千里之隔的人來說,也不失為一條文明的紅線。
這則征婚廣告登出后,很快就收到了回音。于是這位青年再接再厲,同時(shí)做了兩方面的工作:一是編寫了一本《通信結(jié)婚法說明》的小冊(cè)子,由上海有正書局出版發(fā)行,廣泛向人們宣傳通信結(jié)婚法的益處,鼓動(dòng)人們加入到這種
文明征婚的行列里來。二是在報(bào)紙上刊登啟事,解釋自己的婚姻觀和擇偶觀,以消除人們對(duì)這一新方法可能產(chǎn)生的誤解和疑慮。他寫道:
此法由男女先行通信,各抒衷曲,徐議訂婚是也。自將此法登報(bào)后,竟有與仆通信者,足見斯道不孤。男女配合,以專一為貴,故須守一夫一妻主義。然擇偶之際,不妨多其途以求之。如有女同志愿與余通信者,請(qǐng)奮自由之勇氣,幸勿以怯懦自阻。唯此系人類高尚之行,仆當(dāng)守平生正直主義,加意恭敬將事。
與死人“成婚”守寡八年的順德女子終于離經(jīng)叛道
當(dāng)時(shí)勇于自由戀愛,敢于自主擇偶的,絕大多數(shù)是新式學(xué)堂的學(xué)生和畢業(yè)生。但是,受時(shí)代風(fēng)氣的浸潤(rùn),一些未入學(xué)堂之門的城市女子,乃至風(fēng)氣開通地區(qū)的鄉(xiāng)下女子,也開始不顧周圍習(xí)俗的壓力而自選意中人。
1904年,廣東順德縣霞石鄉(xiāng)女子梁保屏,在為她死去的未婚夫守寡八年后,與順德城內(nèi)艷真居照相館店主陳燧生結(jié)識(shí),雙雙赴香港登記結(jié)婚。這件“離經(jīng)叛道”的大事,使全村震怒,欲治之罪,但已鴛鴦雙飛,無可奈何,只得將梁保屏的丫環(huán)阿三送縣里問罪,當(dāng)替罪羊。梁保屏在香港聞?dòng)?,于心不忍,便向香港華民政務(wù)司提起訴訟,要求通過外交途徑,釋放無辜的阿三。為此,她申訴了為什么要到香港去注冊(cè)結(jié)婚的理由,傾吐了一位與死人成親的守寡婦女的痛苦和對(duì)新生活的強(qiáng)烈憧憬。她寫道:
處女梁保屏,二十二歲……年僅及笄,由父母立意,命往未婚夭亡周姓子家為死人婦,是時(shí)懵然無知,不識(shí)所謂守貞也。自是八年,于茲苦雨凄風(fēng),殊無生人樂趣。及稍長(zhǎng),見理愈真,方知男女居室,乃人生大倫,古有明訓(xùn),何須自尋煩惱,有負(fù)天地生成,將必?fù)袢硕?,如是立志,既有年矣。乃于本年孟夏,偶偕仆婦阿三等,往縣城艷真居拍照小影,因此得見該店主陳燧生,年少老成,非同俗子,自愿托以終身?;丶壹从H修一函,著阿三送去,詢問燧生曾否成家。旋得回書,知其尚虛中饋,私心竊喜,商訂姻盟,無如燧生屢次書來,皆謂必須稟明兩家父母方可從事等語(yǔ)。唯自念堂上老人素泥風(fēng)俗,縱有請(qǐng)命,難邀允準(zhǔn)。于是以大舜不告而娶之大義,相勸燧生,始冒險(xiǎn)同到香港,即循英例,報(bào)注婚姻冊(cè),托庇于文明宇下,當(dāng)官匹配,正大光明。陡后就地稟知父母,且求寬宥獨(dú)斷獨(dú)行之罪。
為追求婚姻幸福,中國(guó)古代不乏男女私奔的事例。同樣是抗婚另嫁,近代廣東女子可以“托庇于文明宇下”,到香港結(jié)婚,擺脫鄉(xiāng)里糾纏,這固然有廣東毗鄰香港的地理因素,更是物換星移、時(shí)代風(fēng)氣轉(zhuǎn)化的結(jié)果。
新青年厭惡繁文縟節(jié),紛紛采用西式婚禮
自由結(jié)婚是件新鮮事,新人自有新的做法。在清末,西式婚禮開始流行,并備受新青年的歡迎。
中國(guó)是個(gè)崇尚禮教的國(guó)家,婚禮被賦予禮制的意義。從周代起,婚姻禮儀就要經(jīng)過納采、問名、納吉、納征、請(qǐng)期、迎親六道程序,就是所謂的“六禮”,后世愈演愈烈,名目繁多,舉不勝舉,以致成為嫁娶雙方沉重的精神和經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。自由結(jié)婚的男女青年,厭惡這一套繁文縟節(jié),紛紛采用西式婚禮。這種風(fēng)氣,從1905年起流行于上海、北京、天津等大都市,并向中小城市蔓延。它的一般程序是:儐相引導(dǎo)新郎新娘入場(chǎng),奏樂唱?;楦瑁C婚人宣讀結(jié)婚證書,新郎新娘相互交換結(jié)婚戒指,來賓致賀辭,宴會(huì)?;槎Y結(jié)束后,一般還要拍結(jié)婚照留念,下面是兩場(chǎng)典型西式婚禮的例子。
1910年10月16日,清末立憲運(yùn)動(dòng)的風(fēng)云人物徐佛蘇在天津舉行婚禮,《大公報(bào)》創(chuàng)辦人英斂之到場(chǎng)祝賀,并在報(bào)上進(jìn)行了報(bào)道:“徐君公勉,字佛蘇,湘中名下士也?,F(xiàn)主京師《國(guó)民公報(bào)》筆政,兼為國(guó)會(huì)請(qǐng)?jiān)复?,素抱丈夫四方之志,年近受室,尚未聘有佳偶。近由英斂之君作伐,與北洋高等女教員黃劍秋女士締婚,于昨十四日午前十點(diǎn)鐘,在河北李公祠內(nèi)行文明結(jié)婚禮。屆時(shí)來賓有北洋女子師范及公立高等各學(xué)堂女生及紳商學(xué)各界維新志士共二百數(shù)十人。首由英斂之君登臺(tái)演說。大旨謂:‘夫婦之道,最重愛情。有此真精神以固結(jié)于其間,則百年和合,永無反目之虞。我國(guó)數(shù)千年來,婚姻一事,專聽父母之命及媒妁之言,其禍之烈,不可勝言。西方結(jié)婚,所以必講自由者,職是之故……演畢,遂引領(lǐng)徐君與黃女士行文明結(jié)婚禮,仿泰西通俗,互將戒指戴于手上。禮畢……席散,該新伉儷二人遂乘下午火車晉京?!?/p>
1907年10月,天津塘沽火車站站長(zhǎng)張小田與北京著名的慕貞女子書院的賈玉蓮在教堂舉行婚禮。這是一場(chǎng)更為歐化的婚禮:“是日下午二點(diǎn)鐘,在海大道美以美會(huì)微斯禮堂,經(jīng)陳牧師點(diǎn)禮,中西往賀者甚眾。鮑太太按琴,男女學(xué)生唱詩(shī),一時(shí)頗形熱鬧。禮畢,新夫婦乘雙馬車往北門外藍(lán)家胡同張君本宅,并有成美學(xué)館袁牧師夫婦及路礦等局諸友,均乘馬車送新夫婦回家。鄰里見者,頗稱奇異,然此等辦法,較之舊有之婚禮,文明多矣。”
清朝末年,西式婚禮已為社會(huì)所認(rèn)可,所以有的新婚夫婦,干脆將自己的姓名和婚禮的時(shí)間、地點(diǎn)在報(bào)刊上布告周知,以便親友參加。這是早期的結(jié)婚啟事的萌芽。