虞 河
“中國版本文化叢書”是一套融學(xué)術(shù)性、文獻(xiàn)性、知識(shí)性為一體的中國版本文化著作,由中國國家圖書館館長任繼愈先生主編,著名版本學(xué)術(shù)家黃永年先生作總序,國學(xué)大師啟功先生親筆題寫書名,執(zhí)行主編為薛冰、徐雁先生。叢書組織了國家圖書館、上海圖書館、南京圖書館以及高校專家、學(xué)者,尤其是中青年學(xué)者撰稿。他們掌握了大量第一手珍貴資料,對(duì)所撰寫的專題均有較深的造詣。這些作品以大文化為背景,以學(xué)術(shù)性、系統(tǒng)性為立足點(diǎn),運(yùn)用生動(dòng)的文筆,深入淺出,自成體系又各有側(cè)重,全方位地?cái)⑹龊吞接懥朔謨?cè)專題版本的總體風(fēng)貌、形成過程、基本特點(diǎn)、主要版本價(jià)值,以及在中國版本史上的影響等。叢書共計(jì)14種,分別是:《中國書源流》(奚椿年著)、《宋本》(程有慶著)、《元本》(陳紅彥著)、《明本》(趙前著)、《清刻本》(黃裳著)、《少數(shù)民族古籍版本》(黃潤華、史金波著)《佛經(jīng)版本》(李際寧著)、《稿本》(江慶柏著)、《批校本》(王世偉著)、《坊刻本》(黃鎮(zhèn)偉著)、《活字本》(徐憶農(nóng)著)、《家刻本》(王桂平著)、《插圖片》(薛冰著)、《新文學(xué)版本》(姜德明著)。該叢書有以下幾個(gè)鮮明特點(diǎn)。
首先,該叢書力求反映我國版本研究的最新風(fēng)貌和水平,是中國第一部有關(guān)版本文化研究的分冊(cè)叢書。
其次,該叢書配有大量第一手珍貴的版本圖錄,尤其許多孤本首次披露,圖文互動(dòng),圖文并茂,讓人有親眼目睹之感。書后附錄圖版索引,使圖版成為全書的有機(jī)組成部分,突出視覺感,讀者一冊(cè)在手,可盡覽眾多大圖書館的珍藏版本。
再次,該叢書主旨明確,敘事清晰,體例科學(xué),每書基本上分為上、下兩編。上編為通論部分,著眼于史與宏觀,作全景式描述。下編敘述版本個(gè)案,選擇富有代表性的版本,在版刻源流、版本特色、學(xué)理價(jià)值、作者著述背景、傳世版本、收藏流傳過程,書內(nèi)書外掌故軼事等方面,作多方位、多角度、多層面的敘述。每種版本均注明書名、刊刻時(shí)間、作者、出版者、版框尺寸、版式、印墨色彩、裝訂形式、重要題跋、印鑒等,配有彩色圖錄,可辨可鑒。該叢書每冊(cè)文字約15萬字、圖錄100余幅,采用輕質(zhì)紙,彩色印刷,裝幀設(shè)計(jì)富有書卷氣息,18開本,適合廣大中國文化史、文獻(xiàn)史、出版史、收藏史、版本史學(xué)者和愛好者研讀和收藏。
“中國版本文化叢書”(14本)任繼愈主編江蘇古籍出版社2002.12