[奧地利]弗朗茨·卡夫卡
某日清晨,從夢中醒來的格里高爾?薩姆沙發(fā)覺自己竟成了一只大甲殼蟲。他仰面躺在床上,稍稍抬起頭便看見自己穹頂樣的棕色肚子分成了許多塊弧形的硬片,幾只細(xì)細(xì)的小腿無奈地動著。望著窗外暗淡的天色,他憂郁起來。
柜子上的鬧鐘滴答滴答走著。天哪!差一刻鐘7點。格里高爾突然想起自己必須去趕這趟早班車完成差事。連忙掙扎著,想起床,可怎么也起不來。正在這時,前門的門鈴響了,公司的秘書主任親自出馬催他來了!格里高爾側(cè)身摔在床下,他爬到門口,用硬腭扭開了門。
正在門口大喊大叫的秘書主任被眼前的景象嚇壞了,慢慢往后退去。剛才還催格里高爾起床的母親也暈倒在了地上。
格里高爾向主任爬去,想向他解釋清楚事情的原委,主任卻嚇得倉皇而逃。父親狂怒不已,緊握拳頭瞪著格里高爾,把他粗暴地撞進(jìn)了房內(nèi),砰地關(guān)上了房門。
傍晚,昏厥后醒來的格里高爾發(fā)覺一條腿被父親撞壞了。夜里,善良的妹妹送來了他以前喜歡吃的食物,但變成甲蟲的格里高爾已經(jīng)不喜歡吃這種東西了。
一連幾天,父母和妹妹都去客廳里討論怎么辦。老頭子已經(jīng)5年不做事了。母親又有氣喘病。妹妹才17歲,正靠著格里高爾的資助學(xué)習(xí)小提琴呢,怎能去掙面包錢?好在格里高爾每月留的家用錢現(xiàn)在已積成了一筆不太小的數(shù)目。妹妹對沒有希望恢復(fù)人形的哥哥越來越不耐煩了。當(dāng)然,父親是從一開始就主張對蟲子嚴(yán)加管教的。母親只是哭。
一天,母親和妹妹想搬走他的家具,格里高爾急得從陰暗角落里爬出來,不小心嚇壞了母親。妹妹沖他發(fā)火了。他內(nèi)疚極了,但卻不知怎么辦。趕回家的父親對滋事的格里高爾進(jìn)行了嚴(yán)厲的懲罰,一只蘋果砸中了他變成了薄殼的脊背,使他一個月沒能動彈。
父親開始找工作了,制服筆挺精神抖擻,好像變了一個人。妹妹已懶得照顧他,雇了一個老保姆像喂蟲一樣喂他。
為了維持生計,家里的一間房子租了出去。一天,妹妹為了討房客高興就為他們拉起小提琴來。很久沒聽過琴聲的格里高爾激動地爬出了房間。房客發(fā)現(xiàn)了大甲蟲,驚叫起來,吵鬧著要退租。
妹妹氣極了,急忙把他趕回房間,并落了鎖?!笆虑椴荒茉龠@樣拖下去了,我沒法叫這個東西哥哥。咱們一定得把他弄走。我們照顧過它,對它也算仁至義盡了!”母親眼中也露出狂野的光。
格里高爾絕望極了,他懷著溫柔的愛心想著一家人,消滅自己的決心比妹妹還強烈呢。
第二天,打掃衛(wèi)生的老保姆發(fā)現(xiàn)蟲子已經(jīng)死了?!案兄x上帝吧!”薩姆沙先生說著在身上劃了個十字。其他人也照做了。他們決定用一天時間休息和閑逛。他們發(fā)現(xiàn),前途并非很糟。女兒已長成身材豐滿的美麗女郎了,應(yīng)該能找個好女婿。陽光真好。
文/《外國文學(xué)名著快讀》