雨 茂
去年11月,我工作忙得腳不點(diǎn)地,妻子又正準(zhǔn)備研究生考試,成天早出晚歸,勞碌奔忙之中忘了繳電費(fèi)。一天我回到家,妻子將“供電所客戶欠費(fèi)限期交款通知”揭回來放在茶幾上。我認(rèn)真拜讀這張小小的紙片,讀完后,不禁緊張起來,這哪里是什么欠費(fèi)通知,簡(jiǎn)直就是最后通牒!通知全文如下:
尊敬的電力客戶:
您戶欠2004年11月103元電費(fèi)。為嚴(yán)肅《供用電營(yíng)業(yè)規(guī)則》,保證國(guó)家電費(fèi)的及時(shí)回收,限你戶于2004年12月7日前,將上述電費(fèi)及電費(fèi)違約金全部交清,逾期將按有關(guān)規(guī)定對(duì)你戶停止供電,屆時(shí)不另通知。如對(duì)所欠電費(fèi)持有疑義,請(qǐng)撥打電話查詢或來我所咨詢。
供電所
通覽這則通知,除了抬頭使用了相對(duì)比較客氣的中性語(yǔ)句之外,從通知的題目到正文的內(nèi)容,語(yǔ)氣無不是生硬的、居高臨下的、官僚氣十足的。我仿佛看到這則公文的制作者冷冰冰地說:“瞧,這就是欠費(fèi)者應(yīng)得的下場(chǎng)!”
我忽然想起美國(guó)《韋氏秘書手冊(cè)》中一家汽車公司寫給一位客戶的催款信,全文如下:
親愛的霍普金斯夫人:
您曾經(jīng)不得已寫過催款信嗎?現(xiàn)在我們就面臨著這種情況。近一年來,您總是準(zhǔn)時(shí)給我們寄來按月攤付的錢款??墒牵覀儼l(fā)現(xiàn)您在9月1日和10月1日應(yīng)支付的錢款(購(gòu)買帕特汽車分期付款,每月305美元),卻至今沒有寄來。也許,您支付的款項(xiàng)已在寄往我們的郵途中了,如果是這樣,那么請(qǐng)您忽略此信吧。另外,在這件事情上您如有困難,請(qǐng)立即告訴我們,也許我們能提供些有用的建議。
能否很快聽到您的回音?
您真誠(chéng)的()
貸款經(jīng)理人:約瑟夫·托馬斯
這封信在語(yǔ)氣和措詞上都十分考究,它巧妙地把公司的利益放在了即使委屈自己也要維護(hù)顧客權(quán)益的言詞中,真正把顧客供奉在上帝的牌位上,給足顧客面子,絕不讓客戶難堪。
兩相比較,我們供電所的那則通知卻讓顧客感到難堪,像是偷竊被當(dāng)眾抓獲了一樣。在今天婦孺皆知“顧客就是上帝”的商品社會(huì)里,電力這個(gè)關(guān)乎國(guó)計(jì)民生的部門到底憑借的是什么使它如此傲然?我想沒有別的,就是高度的壟斷使然。如果老百姓除了買這一家的電外,只能點(diǎn)蠟燭照明,那么“這一家”的膽子就只有上天才能跟它媲美了。