普里科夫
在列寧格勒住著一對(duì)中年夫婦。丈夫是政府的一位官員,非常熱愛自己的工作。
盡管他來(lái)自農(nóng)村,又沒(méi)有文憑,然而在大城市工作和生活了許多年,加之他愛動(dòng)腦子,使得他見多識(shí)廣,有時(shí)他能在一些場(chǎng)合發(fā)表演說(shuō),甚至可以同不少專業(yè)人才進(jìn)行學(xué)術(shù)辯論。可是,有誰(shuí)能相信他妻子卻目不識(shí)?。勘M管她和丈夫一起從鄉(xiāng)下來(lái)到城市,可仍是個(gè)文盲,她甚至連自己的名字都不會(huì)寫。
丈夫每次談到此事都替妻子犯愁,可是其妻卻滿不在乎。
“親愛的,你應(yīng)該學(xué)會(huì)簡(jiǎn)單的讀寫才對(duì)。目前全國(guó)正在努力擺脫時(shí)代遺留下來(lái)的無(wú)知和愚昧。你作為一名官員的妻子卻只字不識(shí),真讓人著急?!?/p>
“伊萬(wàn)·尼古拉耶維奇,你說(shuō)什么?讓我學(xué)習(xí)?我連筆都不會(huì)拿,怎么學(xué)?學(xué)什么?還是讓年輕人學(xué)吧?!逼拮觿e拉蓋婭對(duì)丈夫說(shuō)道。
一天上午,別拉蓋婭在給丈夫縫衣裳,她無(wú)意中發(fā)現(xiàn)上衣口袋內(nèi)有一封信。只見信封干凈整齊,上面用端正秀氣的字體寫著地址,信封散發(fā)出香味?!半y道他在騙我不成?這可能是情人給他的,欺負(fù)我沒(méi)文化……”
她打開信紙,生平第一次抱怨自己不識(shí)字?!坝锌赡苓@封信是別人寫給丈夫的。不管怎么樣,我必須盡快搞清楚信里寫著什么?;蛟S我的生活會(huì)發(fā)生變化,說(shuō)不定我由此要返回鄉(xiāng)村去……”
想想丈夫近來(lái)的變化越發(fā)使她滿腹狐疑。怪不得他買了頂新帽子,把胡須梳得整整齊齊,皮鞋擦得锃亮。
她想了許多,要讀懂信是根本不可能的,而把這封信給別人看又萬(wàn)萬(wàn)使不得。
丈夫回家后,她對(duì)那封信只字不提,并盡量心平氣和地同丈夫交談。最后她突然說(shuō)自己想學(xué)點(diǎn)文化,免得有時(shí)在家閑得慌。
“太棒了,我教你。”丈夫喜出望外。
后來(lái)的兩個(gè)多月里,別拉蓋婭天天堅(jiān)持讀寫到深夜。幾乎每天深夜她都偷偷地把那封信拿出來(lái),總想盡快弄懂它。但是每次都讓她失望。
過(guò)了四個(gè)多月,別拉蓋婭終于學(xué)會(huì)了簡(jiǎn)單的讀寫,但仍離不開字典。
有一天,她趁丈夫不在家,就拿出那封信讀了起來(lái)。
她十分吃力地讀了幾行,覺(jué)得很累??墒切偶埨锷l(fā)的香水味迫使她堅(jiān)持讀下去:
尊敬的伊萬(wàn)·尼古拉耶維奇同志:
我按您的要求已把書信寄出了,想必兩三個(gè)月內(nèi)你妻子借助字典會(huì)讀懂它的。只希望我們的良苦用心能奏效。
此致
您的同事:瑪麗來(lái)·博羅尼娜
別拉蓋婭連讀數(shù)遍,她忍不住失聲痛哭起來(lái)。想起丈夫的一片誠(chéng)心,想起他們美滿如初的生活,她又非常開心地笑了。