妮 茜
戰(zhàn)爭,永遠(yuǎn)是炮火連天的廝殺。但在戰(zhàn)場上,卻并不全是人與人之間的較量,在某些特殊的場合,也不乏動(dòng)物與人的較量。
信天翁——誓死保衛(wèi)領(lǐng)地
信天翁是大型海鳥,它身高1米左右,翼展約3米。第二次世界大戰(zhàn)中,美國軍隊(duì)為奪取太平洋的制空權(quán),要在一個(gè)荒島上建立一座雷達(dá)站。一天晚上,美軍派出一個(gè)特工偵察小組,先悄悄登島選擇位置。當(dāng)他們的小艇靠近海灘,突然傳來一陣“嗄嗄”的叫聲,接著,數(shù)以千計(jì)的信天翁成群結(jié)隊(duì)向偵察小組發(fā)起了攻擊。這些信天翁怒瞪雙眼,尖叫著排成方陣,用嘴啄,用爪抓,用翅膀打,把偵察兵一個(gè)個(gè)擠下海去,甚至還有信天翁飛到小艇上,把小艇也撞沉了。
偵察小組為了達(dá)到目的,伏在灘頭上開始跟信天翁戰(zhàn)斗。但是,這些信天翁不怕死,不后退,偵察小組戰(zhàn)斗一夜也未能登上荒島。
情報(bào)傳到美軍指揮部,開始指揮官不信,可是后來看到敗退回來的士兵,不是失去一只眼,就是少了一只耳朵,指揮官只好下令用飛機(jī)對(duì)荒島進(jìn)行轟炸,以為強(qiáng)烈的爆炸聲能把信天翁嚇跑。于是,一場飛機(jī)和信天翁的戰(zhàn)斗開始了。同時(shí),兩棲坦克和裝甲車在飛機(jī)的掩護(hù)下開始登陸。
沒想到,炸彈更加激怒了信天翁,它們又跟登陸的戰(zhàn)車和士兵展開了戰(zhàn)斗,把戰(zhàn)車進(jìn)倉孔堵死,對(duì)戰(zhàn)車后面的士兵進(jìn)行更猛烈的攻擊,又啄又抓。士兵們連槍也無法射擊,不得不逃回船上。
指揮官只好下令使用毒氣。穿上防毒面具的軍隊(duì)硬是在成千上萬只信天翁的死尸中,碾開了一條道路,最終登上了荒島,并在荒島上開始修筑公路和機(jī)場??墒切盘煳滩⒉磺?,還是出來搗亂,經(jīng)常在飛機(jī)起飛時(shí),突然成群結(jié)隊(duì)飛落在跑道上,把跑道堵塞,有的竟撞擊螺旋槳和發(fā)動(dòng)機(jī),使飛機(jī)墜落在地。這場人鳥之戰(zhàn)一直延續(xù)到第二次世界大戰(zhàn)
結(jié)束。
海鳥——生物警報(bào)器
第二次世界大戰(zhàn)中,德國軍隊(duì)的潛艇活動(dòng)非常猖狂,不斷襲擊盟軍的艦艇和運(yùn)輸船。德軍的潛艇成了盟軍高度警惕的作戰(zhàn)對(duì)象。
一天早上,蘇聯(lián)中校斯羅夫在港口散步。突然,他看到一個(gè)奇怪的現(xiàn)象:剛才海鳥還是三五成群散開飛,為什么突然朝著港口方向同時(shí)飛,而且在海面上搶食魚蝦?斯羅夫中校眉頭緊皺,他突然轉(zhuǎn)身跑進(jìn)岸邊一個(gè)觀察哨,一把抓起電話:“喂!是碼頭作戰(zhàn)指揮室嗎?”“斯羅夫艦長,有何急事?”斯羅夫急切地說:“請(qǐng)求發(fā)布命令,港內(nèi)所有艦艇立即出港!”指揮室不解地問:“為什么?”“我發(fā)現(xiàn)一艘德軍潛艇,正潛伏在附近,很可能要進(jìn)港內(nèi)偷襲了!”“你憑什么說有德軍的潛艇?”斯羅夫胸有成竹地說:“海鳥和魚群不正常。海里的魚群被潛艇推進(jìn)器攪昏了,浮到海面上來吸引了海鳥爭食。海鳥飛行方向一定就是深海下潛艇的前進(jìn)方向?!彼沽_夫的報(bào)告雖然讓作戰(zhàn)指揮室感到神乎其神,但還是立即拉響了戰(zhàn)斗警報(bào),命令所有的艦艇高速離開港口,保持警戒并作好反潛準(zhǔn)備。
蘇軍出動(dòng)四艘潛艇,它們跟著海鳥指引的方向,搜索水下的德軍潛艇。一小時(shí)后,蘇軍潛艇果然發(fā)現(xiàn)深海里有一個(gè)活動(dòng)目標(biāo)。蘇軍潛艇分成兩組,像一把鉗子夾住了深水底下那個(gè)怪物。幾聲巨響后,海面上浮出雪白的死魚,40分鐘后,海底下又翻浮出一些油花、破布,還有垂死掙扎的德軍潛艇艇員。
蝦群——高技術(shù)掃雷員
第二次世界大戰(zhàn)中,德國軍隊(duì)發(fā)明了一種相當(dāng)絕密的水雷,叫音響水雷。一年夏天,希特勒突然下令,要在大西洋某一海域布設(shè)這種音響水雷,據(jù)說盟軍的運(yùn)輸船和潛水艇經(jīng)常從那里經(jīng)過。
布雷船隊(duì)趁著黑夜悄然出航,德軍士兵來到指定的海域悄悄布下水雷后,便在對(duì)面一個(gè)島上觀察,以為盟軍艦船和潛艇準(zhǔn)會(huì)鉆進(jìn)雷陣,炸得肚皮開花。可是一連三天,連盟軍軍艦的影子也沒有見到。
第四天半夜,突然傳來“轟隆”一聲巨響,小島震顫起來,海岸激浪翻滾。德軍士兵興高采烈地跑了出來,舉著雙臂高呼:“英國佬、美國佬完蛋了!”他們以為天一亮就可以抓俘虜了,哪知,次日早晨德軍士兵往海面一看,除了漂浮著一些死魚,什么也沒有。按照經(jīng)驗(yàn),一旦艦船或潛艇被炸沉,準(zhǔn)有油污、木板、破布、死尸在海上漂浮。正在納悶時(shí),突然水雷又“轟隆”炸開了,德軍士兵更加感到驚駭。他們將這些情況報(bào)告了上級(jí),希特勒非常惱火,他以為水雷機(jī)密暴露了,盟軍秘密掃雷又是用的什么呢?
可是查來查去,查不出來泄密的人,也沒有看到盟軍的什么掃雷工具。到底是什么原因呢?幾個(gè)專家到現(xiàn)場調(diào)查,終于揭開了秘密,原來是一群蝦搗的鬼。這種蝦在海洋里集群活動(dòng),會(huì)互相蹦跳發(fā)出一種響聲,這些響聲超過一定程度時(shí),音響水雷的引信便開始工作,接通電源就發(fā)生爆炸。德軍萬萬沒有想到,他們精心構(gòu)筑的雷陣被蝦群輕而易舉就破解了。