范家塘
不出意料之外,今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予了一位女性作家,埃爾弗里德·耶利內(nèi)克,但是 出人意料的是,她居然拒絕去瑞典文學(xué)院領(lǐng)獎(jiǎng)。她給出的理由不止一條,這些理由對國人來 說有點(diǎn)匪夷所思。她一會(huì)兒說自己身體的健康程度不適宜于跑去領(lǐng)獎(jiǎng),一會(huì)兒說她覺得另一 位奧地利作家才配獲獎(jiǎng),一會(huì)兒說她有社交恐懼癥,一會(huì)兒又說她不愿意使她的獲獎(jiǎng)成為“ 奧地利的花環(huán)”。
拒絕領(lǐng)獎(jiǎng),在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予歷史上也曾發(fā)生過不止一次。最著名的一次大概是薩特, 他聲稱自己作為資產(chǎn)階級的敵人,拒絕來自官方的一切榮譽(yù)。當(dāng)然很多人以為他是做秀,從 他把對此獎(jiǎng)的拒絕轉(zhuǎn)化為一個(gè)對資產(chǎn)階級體制的批判姿態(tài)的表演機(jī)會(huì)來說,他當(dāng)然是做秀。
耶利內(nèi)克最后究竟是拒絕登臺演講的機(jī)會(huì),還是拒絕這次頒將行動(dòng)本身,我們暫且還不得 而知。但在我看來,她的這番瑞典文學(xué)院聽了未必高興的表白,不妨同樣可以理解為一種偉 大的做秀。耶利內(nèi)克在認(rèn)同諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)權(quán)威的基礎(chǔ)上,對此次授獎(jiǎng)的公正性提出了釜底抽 薪式的質(zhì)疑。對局外人來說,作為一個(gè)受益者,沒有人比耶利內(nèi)克更有資格挑戰(zhàn)此次授獎(jiǎng)的 正當(dāng)性。我猜想,當(dāng)耶利內(nèi)克宣稱自己不如另一位具有國際聲譽(yù)的作家漢德克時(shí),她不過是 在借用自己瞬間獲致的超級話語權(quán)來傳布自己的文學(xué)信念。眾所周知,耶利內(nèi)克是一個(gè)激進(jìn) 的女性主義作家,而令人玩味的是,媒體上的宣傳一直把她定位為一位女性作家,潛臺詞是 她不過是通過其女性身份來賺得了這一巨大的符號利潤。而耶利內(nèi)克的應(yīng)對策略是,通過拒 絕男性對于女性的恩寵和恩賜,她捍衛(wèi)了女性話語的獨(dú)立性。對她來說,我們應(yīng)該尊重文學(xué) 成就的客觀性,惟其如此,女性主義文學(xué)寫作真正實(shí)現(xiàn)其理想才是可能的。因此,當(dāng)諾貝爾 文學(xué)獎(jiǎng)花落她手而不是她認(rèn)為更杰出的作家漢德克時(shí),她感覺得更多的不是高興而是絕望, 因?yàn)榘阎Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予作為女性的但并無相應(yīng)實(shí)力的她,無疑是一種收買或收編,并由此 暗中將男女不平等正當(dāng)化了:如果她這種水平不夠的人可以得獎(jiǎng),這無非是說,女性的文學(xué) 寫作總是次一等的寫作,她們需要我們的政策傾斜才能看上去和男性作家程度相當(dāng)。
這種做法與薩特的做秀有異曲同工之妙。他們利用世人關(guān)注的話語舞臺,為自己擁護(hù)的主 義進(jìn)行了一次現(xiàn)身說法。與政客之流的做秀不同,他們在做秀過程中追求的不是一己之私利 ,而是具有普遍性的公義,并且在此過程中,他們愿意付出代價(jià),薩特愿意放著唾手可得的 百萬美元不拿,而耶利內(nèi)克愿意承認(rèn)自己技不如人。想一想我們讀書界上次也搞了一個(gè)最高 獎(jiǎng)金只有區(qū)區(qū)十萬元人民幣的什么獎(jiǎng),盡管是非蜂起,也沒聽說哪個(gè)就因此金盆洗手;想一 想我們那些女士們一邊高喊女性主義,一邊等著男朋友、男同學(xué)或男同事在給自己買單,我們就知道知行合一并非易事。所以我們不妨說,耶利內(nèi)克的拒絕領(lǐng)獎(jiǎng),如果是一種做秀,那 么它是一種偉大的、值得尊敬的做秀。