初到韓國,就面臨行路難??床欢财囌九?,我無法充分利用穿梭于首爾大街小巷的便宜而便捷的小巴。聽說首爾的地鐵四通八達,十分方便,而我卻遲遲不敢去嘗試,怕進去后暈頭轉(zhuǎn)向出不來就麻煩了。
后來,幾位在韓國已經(jīng)工作了半年的朋友,告訴我一個“地鐵經(jīng)”,使我在很短的時間內(nèi)迅速入門,坦然躋身于“韓國人之林”,上下自如地換乘起地鐵來。這地鐵經(jīng)是三句話:“跟著色彩走,聽到音樂換,記住數(shù)字下。”
首爾城的地下奔馳著近十條地鐵,每一條線路都用不同的顏色表示,從地面進出口站的標牌開始,一直到站臺到車廂,色彩均保持一致。這樣就給了乘客很大的識別方便:假如你只坐某一條線,那認準某種顏色就行了。而如果還要換乘,那也只需認準其他線路的顏色就不會搞錯。
所謂“聽到音樂換”,是因為地鐵廣播里,凡是到換乘站時都會有音樂或是悅耳的鳥叫聲響起,以此來提醒乘客,以免錯過?!奥牭揭魳窊Q”,因此我從未耽誤過換乘。
那什么是“記住數(shù)字下”呢?首爾地鐵的每一個車站都有一個編號,開頭的數(shù)字是線路的號碼。就拿我常坐的3號線來說吧,從“大化”到“水西”一共有39個站,大化為310,我上車的景福宮是327,水西是349。只要看準自己是往數(shù)字小的地方去還是往數(shù)字大的地方,首先方向就不會錯;上車以后只要記住下車那一站的數(shù)字,即使你不會韓語,也萬無一失。這就是“記住數(shù)字下”。
色彩、數(shù)字和音樂,好記、好聽、又好找。韓國的“地鐵經(jīng)”是否可以給我們的地鐵提供一些有益的啟示呢?
?。R玉良摘自《新民晚報》)