讀《郭沫若文集》,其中有一篇是介紹日本海女的文章。郭老說,當(dāng)年他在日本留學(xué)時,有一次到日本的一個海灘上游泳,當(dāng)他赤裸著爬上岸時,一群同樣是赤裸的日本海女把他包圍住了。她們稱贊他的皮膚白皙,還嘻嘻哈哈笑個不停。海女的無所禁忌,最后反而把他給嚇跑了。
郭老寫道:“海女”,這是一個古老的行業(yè),她們是專門潛水到海底采尋鮑魚、牡蠣及珍珠的女性。因為潛水時不用任何氧氣設(shè)備,下海的又為女性,使得這一行業(yè)陡然增添了諸多傳奇色彩。人們把從事這一行業(yè)的女性稱為“海女”。
其實,沿海很多國家都有人從事這一行業(yè),但為什么在日本卻成了女性的行業(yè)呢?日本人的說法之一是女人的皮下脂肪多,適合潛水,而且女人會根據(jù)自己的呼吸長短來調(diào)整潛水的時間,而男人則易在水下逞強,因此常常遭遇不測,久而久之就被取消了資格。另一種說法則是男女分工不同。男人們干重體力活,駕船出海,撒網(wǎng)捕魚,女人們則從事半農(nóng)半漁的生產(chǎn),做些潛入海底,在礁石叢中采取貝類、海藻等相對較輕的體力活。
日本三重縣志摩半島的海女就特別多,據(jù)說那里神宮中的天照大神是女神,因此,潛水采貝采珍珠等活兒也就由女性承擔(dān)。
海女,她們從小就開始學(xué)習(xí)游泳和潛水,經(jīng)常跟隨大人出海鍛煉,因此水性極好,身體健壯,個個都掌握了超群的游泳本領(lǐng)。據(jù)說海女能在12米至18米深的水下潛水作業(yè)3—4分鐘。
一般來說,海女都承擔(dān)著家里的大部分開支。她們平時或在農(nóng)田、或在漁場勞動,只有到了捕撈季節(jié)才下海采集鮑魚、海參等海產(chǎn)品。也有少數(shù)體格最為健壯的海女,在冬天里頂著寒風(fēng)潛入冰冷刺骨的海水里作業(yè),那場面著實令人驚嘆不已。和一般人相比,海女們都比較長壽,其秘訣就在于自小練就的結(jié)實身板和大肺活量。
在日本,“海女”下海采物已有2000年的歷史,“海女”下水前要在臉上涂抹防曬和防腐的油脂,深深地吸足一口氣,縱身潛入海底,撿取珍珠貝及海產(chǎn)品。開始,她們只在距岸近的淺海中捕撈。后來,海女們則不得不潛入深海,她們面戴潛水鏡、腰系救生繩,潛入較深的海中,用特制的尖刀,撬下海底石頭上的珠貝,然后帶回海面。
現(xiàn)在,日本海女的人數(shù)已從“二戰(zhàn)”后初期的近7000人減少到如今的1500人左右,所以,有人擔(dān)心海女這一行業(yè)會在不久的將來悄然消失。或許正因為如此,海女這一行業(yè)開始慢慢地向旅游觀光業(yè)靠攏。韓國的濟州島也是用海女下海潛水作為一塊旅游觀光的招牌?,F(xiàn)在“海女”工作的目的主要還不是為了海中采物,更多的是在給外賓或旅游者表演。有一次英國女王伊麗莎白二世及其丈夫菲利普親王對日本進(jìn)行國事訪問期間,就觀賞了“海女”采珠的表演。
這些年,一到7月日本海洋節(jié)前后,便有大批游客蜂擁到海女村參觀。此間,最熱鬧的活動要屬海女夜泳表演了,海女們身穿傳統(tǒng)的白色海女服,手持松枝火把,在海中時而潛泳,時而前行,而天空則是禮花齊放,場面蔚為壯觀。
最讓海女們憂心的是突如其來的海底險情。其中,最可怕的是鯊魚和巨大的食肉魚。
在日本,海女下海前是必須念咒語的。有的海女是乘船隨漁夫出海的,她們潛水前,船夫先是舀一勺海水嘗嘗,然后再沿船舷灑一圈,嘴里發(fā)出耗子般的吱吱叫聲。接著海女也如此這般演繹一番,嘴里吱吱地叫個不停。據(jù)說,這是自古傳下的一種咒語,以此向海神請安和驅(qū)魔。
手抱木桶單獨下海的海女則像敲木魚那樣敲幾下木桶,舔一下海水,吱吱地念幾聲咒語后再潛水。除了信巫術(shù)外,多數(shù)海女還信佛,比如把供過佛龕的白米用海水漂清后撒在自己周圍,然后面向岸上的觀音廟膜拜后再潛水。
(宋磊薦自《海外文摘》)