劉寶杰
“嫦娥奔月”是一則美麗的神話傳說,我們的五年級語文課本上還有這篇課文呢!常州市武進(jìn)星辰實(shí)驗(yàn)學(xué)校的同學(xué)們在學(xué)校的外語節(jié)上表演了這個小故事,本期登載的英語小劇本就是他們英語老師和同學(xué)們集體智慧的結(jié)晶。大家都覺得,表演雙語的課本劇是學(xué)習(xí)英語的好辦法。親愛的小讀者,你們也來試試吧,動動腦筋,請教老師,編出好故事,精彩演出有你一份!
Characters:
后羿,嫦娥,西王母,逢蒙,旁白,隨從等。
Properties:弓箭,太陽頭飾,劍,仙藥盒子等。
Scene 1
Long long ago, there were ten suns shining in the sky. This made people very hard to survive(1) because it was too hot and they couldnt get any food from their fields(2). Luckily,a man named Hou Yidecided(3) to save(4) the people.
Hou Yi: (to the ten suns) You guys are too bad, Ill shoot(5) all of you down.
Hou Yi shot down nine of the suns and when he darted the last one, one of his followers stopped him.
Follower A: Lets keep this last sun, or we cant see anything.
Hou Yi: Soundsgood. OK, I dont shoot you down, but from today on,you must get up on time,go home on time and benefit(7) all the people.
The sun: OK,IpromiseI will.
All the people were very excited. A young man named Pang Meng wanted to learn Gongfu from Hou Yi.
Pang Meng: My name is Pang Meng. I want to learn Gongfu, too. Please take me in.
Hou Yi:OK. Follow me then.
Just then, the West Goddess(8) heard the news and came to reward(9) Hou Yi.
West Goddess: Well done, Hou Yi. You are a great man. Ive got something for you. Look.
Hou Yi:Whats this?
West Goddess: This is a bottle of magic medicine(10). When you eat it, youll never be old and you can fly in the sky.
Hou Yi: Thank you very much.
West Goddess:Youre welcome.
Scene 2
Hou Yi went home with his new follower,Pang Meng, and of course, with that magic medicine.
Hou Yi: Change, Im back. Ive got a piece of treasure from West Goddess. Look.
Change: Whats this?
Hou Yi: Its a bottle of magic medicine. When you eat this youll never be old and you can fly in the sky. But remember not to be eaten by an evil man. Otherwise, all the people on the earth will have a bad life.
Change: Really?
Hou Yi: Yes. But I wont eat this. Ill stay with you for ever.
Pang Meng was a greedy man, he wanted to eat the magic medicine. So he had an idea and pretended(11) to be ill.
Follower A: Hurry up,
Pang Meng, today well go to a far place.
Pang Meng: Oh, no, Ive got a bad stomachache and I... I... cant stand up.
Follower A: Youd better see the doctor.
Pang Meng: I know.
The night falls.
Pang Meng: Ahh, its about time.
Scene 3
Pang Meng took out
his sword and rushed into
Changes room.
Pang Meng: Change , give me the magic medicine.
Change: What are you talking about , Pang Meng?
Pang Meng: Dont pretend, give me the medicine right now.
Change: I dont have that magic medicine.
Pang Meng: Give me the medicine , or Ill kill you.
Change was frightend and Pang Meng began to search the magic medicine by himself. Suddenly, he found the bottle.
Pang Meng: Ahh, its here. My magic medicine. How lovely!
Change: No, you cant take it away.
Change snatched(12) the bottle from his hands and swallowed(13) it quickly. Soon Change flew to the moon. Its too late when Hou Yi came back and knew what had happened.
Hou Yi: Change, Im back. ...Change ?
Change: (in the moon) Hou Yi, Im here.
Pang Meng wanted to take the magic medicine, so I ate it.
Hou Yi: (sadly) Change. ...
Hou Yis followers caught(14) Pang Meng and killed(15) him. But since then, Change and Hou Yi were departed(16).
(1) survive 生存
(2) field 田地
(3) decide 決定
(4) save 拯救
(5) shoot 射
(6) follower 追隨者,隨從
(7) benefit 造福
(8) West Goddess西王母
(9) reward 獎賞
(10)magicmedicine 神藥
(11) pretend 假裝
(12) snatch奪取
(13) swallow 吞下
(14)原形catch,抓住
(15) kill 殺死
(16) were
departed 是被動語態(tài),意為“被分開了”