王嘉璐
美國人在口語中經(jīng)常使用nice一詞。他們見面時(shí)用nice,分別時(shí)用nice,請(qǐng)人吃飯用nice,形容有生命的東西用nice,形容無生命的東西也用nice??傊篮玫娜嘶蚴露伎梢杂胣ice。不信,你瞧:
當(dāng)兩人在非正式場合初次見面時(shí),很少用“How do you do?”來相互問候,最常用的是“Nice to meet you.”或“Nice to know you.”當(dāng)熟人或朋友見面時(shí),美國人習(xí)慣用“Nice to see you.”或“Nice to see you again.”來表示問候。分別時(shí),則常說“Nice seeing you.”“Nice talking with you.”或“Nice meeting you.”
上午兩人相遇后分別時(shí),常說“Have a nice day.”來代替“Good-bye.”晚上分別時(shí)常說“Have a nice evening.”“Have a nice day tomorrow.”來代替“Good night.”周末分別時(shí)總是說“Have a nice weekend.”當(dāng)朋友或熟人外出旅游時(shí),常說“Have a nice time.”如果朋友外出度假,則說“Have a nice holiday.”
在美國口語中,nice還常用來表示贊美。贊揚(yáng)某人很好,可說“He is a very nice guy.”贊揚(yáng)某人對(duì)你很友好,可說“He is very nice to me.”贊美某女子長得漂亮,可說“She is very nice.”
記住了嗎?那么,表達(dá)自己愉快的心情時(shí),經(jīng)常用一用nice這個(gè)詞吧!
難度系數(shù):★