喬 樂(lè)
詩(shī)詞賞析
【原詩(shī)】
送杜少府之任蜀州
王 勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
【作者簡(jiǎn)介】
王勃,字子安,絳州龍門(今山西河津)人,初唐文學(xué)家,與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱“初唐四杰”。他的代表作是他在滕王閣即席所賦的《滕王閣序》。
他雖然只活了27個(gè)春秋,但著述仍很多,明人輯有《王子安傳》。
【翻譯】
古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。
風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時(shí),彼此間心心相?。?/p>
你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,
不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。
請(qǐng)別在分手的歧路上,傷心地痛哭;
像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
【賞析】
這首送別詩(shī)可謂別出心裁,雖有依依難舍之情,卻少悲涼凄苦之意,音調(diào)清朗,意境開(kāi)闊。起首兩句分別點(diǎn)出送別地點(diǎn)和朋友將去之地,以“輔三秦”突出長(zhǎng)安城的雄偉氣勢(shì)?!帮L(fēng)煙”一詞牽出一片迷蒙景象,渲染惜別的氣氛,而“望”字又及時(shí)將尚未出口的悲傷之意撩開(kāi),一下子拉近了秦蜀兩地距離,也為后文勸朋友不必在分別時(shí)悲傷痛哭設(shè)下情感鋪墊。
頷聯(lián)表現(xiàn)出詩(shī)人的細(xì)膩心思與寬闊胸襟,他告訴朋友,我們都是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人,心中的凄苦與寂寞是相同的。作者在此巧妙地使用同病相憐的方法來(lái)勸慰友人不必為此次的遠(yuǎn)去而悲傷。
前兩聯(lián)還讓我們感受出些許離情之苦,而頸聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”兩句卻是奇峰陡起,完全宕開(kāi)前面的淡淡離愁別緒,讓我們也隨之眼前頓然開(kāi)闊,看到離別之后的另一番景致:兩位心心相印的朋友,雖相隔遙遠(yuǎn),卻是心有靈犀,如近在咫尺。這兩句詩(shī)因其對(duì)真正友誼的高度概括及樂(lè)觀豁達(dá)的意境而成為千古名句,而這首詩(shī)也因?yàn)橛腥绱撕肋~的氣度,有這樣膾炙人口的名句,成為中國(guó)詩(shī)歌史上的杰作。
尾聯(lián)兩句承接上句意思,委婉勸慰朋友不要在分別的時(shí)候悲傷哭泣,如此設(shè)計(jì),詩(shī)情就非常自然了,朋友也容易接受作者的安慰。這樣的寫作更讓讀者感受到兩人之間的情深意長(zhǎng)??芍^是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。
全詩(shī)結(jié)構(gòu)精致,起承轉(zhuǎn)合,不愧為詩(shī)中精品,詩(shī)中所表達(dá)出的真摯友誼,亦為后人交友樹(shù)立了榜樣。