秦立彥
到過國界的人,應(yīng)該能體會(huì)到那種荒謬感。我們曾經(jīng)有一行人在黑龍江上泛舟,對岸是一樣的山,中間是一體的河水,但總讓人覺得異樣,甚至在俄羅斯的岸邊喝水的牛,都仿佛與中國的牛完全不同。在界碑的旁邊,這樣的感覺尤其強(qiáng)烈,人為的界碑對面依舊是地球的國土,但似乎已屬于另一世界,要越過那一塊石碑就是違法的,會(huì)招致性命之虞。而這樣的石碑,在人們眼里是莊嚴(yán)的。莊嚴(yán),因?yàn)樗砹艘粋€(gè)高于個(gè)人的實(shí)體存在——國家。而如果換一個(gè)更高的角度,我們生活中習(xí)慣的這些分隔就是可笑的。如同《列子》中錄的故事,兩國各居蝸牛的一角,為爭奪方寸之地,不惜伏尸百萬。我們國與國之間的爭奪,與此并無本質(zhì)差別,但我們從渺小的個(gè)體來仰視,感受到的依舊是崇高。
國界還是有形的,生活中更多的是無形的界限,東方/西方,黃皮膚的人/白皮膚的人,老一代/年輕一代……人不過是萬千生物中的一類,有著同樣的喜怒哀樂,但因膚色、服裝、食譜等不甚要緊的差別,就有了你們/我們之分。差別被擴(kuò)大,成為身份的標(biāo)志,依靠這些差別,戴著同一標(biāo)簽的人們站到一起,形成一個(gè)群體,從群體中獲得安全、力量、利益。而這樣的身份,必然是以對另一種人的排斥為前提的,歸屬感必然伴隨著仇視。我們團(tuán)結(jié)起來對付他們,窮人團(tuán)結(jié)起來打倒富人,黃種人團(tuán)結(jié)起來洗雪白種人給我們的恥辱。薩義德在《東方主義》中,就試圖打破這些人為的界限中的一個(gè)——東方/西方,但這樣的努力在理論上行得通,在實(shí)踐中卻很難。人似乎如此需要從屬于某一特定集體,又如此需要這個(gè)集體超越在其他集體之上。人如此輕易就會(huì)沉入周圍人的迷狂。
2007年有一部德國電影,其英文名字是《天堂的邊緣》(The Edge of Heaven),但也許還是它的德文名更能體現(xiàn)它的主旨:Auf der Anderen Seite,在另一邊。它描述了德國—土耳其之間的地理、文化、政治界限,以及這些界限如何被艱難地跨越。
美國人都熟悉墨西哥移民問題。移民問題在歐洲同樣棘手,雖然這次換了角色。德國的土耳其移民就為數(shù)眾多。一方面是德國需要他們的勞動(dòng),另一方面是移民(很多是非法移民)大量涌入,他們或者無法融入主流社會(huì),或者拒絕融入,或者被主流社會(huì)拒斥,帶來一系列的問題。而《在另一邊》這部在德國和土耳其兩國拍攝的電影,就面對了這些問題,但并非明顯政治化地面對,而是在這樣一個(gè)背景前,編織了一個(gè)極為復(fù)雜、精密、難以言說的故事。在短短的篇幅之內(nèi),呈現(xiàn)了幾個(gè)家庭中幾個(gè)人的命運(yùn),把家庭關(guān)系、愛情、革命、夢想、衰老等人類共通的主題,都織入其中。我們從截然不同的背景前辨認(rèn)出的是同樣的人性。
《紅樓夢》里的香菱說讀王維詩,“念在嘴里倒像有幾千斤重的一個(gè)橄欖”??赐辍对诹硪贿叀分?,我們也會(huì)有這種感覺。《在另一邊》通過電影不可避免的線性敘述,呈現(xiàn)了一個(gè)非常特別的結(jié)構(gòu)。整個(gè)電影分成三部分,前兩部分仿佛在分別敘述不相干的人(其實(shí)已經(jīng)有細(xì)節(jié)表明了它們之間的聯(lián)系,不過,在看第一遍的時(shí)候,觀眾是不容易注意到這些細(xì)節(jié)的)。第三部分則使這些人以復(fù)雜的方式接近,使在前兩部分中出現(xiàn)的矛盾與悲劇,有化解和緩解的可能。而這一個(gè)“大結(jié)局”,又遠(yuǎn)非找到失去的親人、與從前的仇人和好那樣簡單。和解只是一種可能,仿佛霧中隱約的形狀,而若有一陣風(fēng)吹來,那些形狀就會(huì)消失。
《在另一邊》穿越了多種界限:地理與政治的(德國/土耳其),性別的(男女),代際的(父子、母女)。在界限內(nèi)外的往返,構(gòu)成了它錯(cuò)綜的運(yùn)動(dòng)軌跡。同時(shí),這些運(yùn)動(dòng)又是附麗在人身上的。影片的主人公多達(dá)六個(gè),屬于三個(gè)家庭。他們是:生活在德國的土耳其裔父子阿里(Ali)、內(nèi)賈德(Nejat),土耳其裔母女伊特(Yeter)、艾藤(Aryten),德國母女蘇珊娜(Susanne)、綠蒂(Lotte)?!读诵小?Friends)是電視劇,可以充分演繹六個(gè)人。難能可貴的是,《在另一邊》中的六個(gè)人也得到了細(xì)膩、充分的刻畫,在長度不到兩個(gè)小時(shí)的影片中,在彼此的來往、沖撞、遠(yuǎn)離、接近中,完成著他們的變化與成長。雖然其中兩人死去了,卻并不因此而減弱她們的成長的意義。她們的死亡,也成為其他人物成長的契機(jī)。成長就是跨界,就是放棄單一的身份,走到另一邊,理解、接受與自己不同的另一種人,并獲得多重身份。
電影的第一部分是“伊特(Yeter)之死”,講的是土耳其女子伊特如何死在了德國。像很多來到德國的土耳其婦女一樣,伊特為生活所迫淪為妓女。妓女是恥辱的職業(yè),在德國的土耳其妓女更要忍受性別、文化等多重歧視。伊特遇到了土耳其老人阿里,他兒子內(nèi)賈德已是體面的德國教授。阿里去找妓女,既為緩解性的需求,也為緩解孤獨(dú)。他提出伊特可以跟他同居,他給她出工資。她答應(yīng)了。但兒子內(nèi)賈德似乎跟伊特越走越近,阿里氣急敗壞之下,失手打死了伊特。
第二部分是“綠蒂之死”。伊特的女兒,27歲的艾藤,是土耳其一個(gè)反政府組織的成員,逃到德國,與組織鬧僵后流落街頭,認(rèn)識(shí)了德國女大學(xué)生綠蒂。綠蒂不僅邀請她住到自己家,還與她成為了情人。兩人被德國警察抓住,艾藤被遣返回國,進(jìn)了土耳其的監(jiān)獄。綠蒂趕到土耳其營救她,艾藤叫綠蒂去取自己以前藏在某處的手槍,手槍被一群土耳其孩子搶走,一個(gè)孩子舉槍打死了綠蒂。
第三部分的題目就是整個(gè)影片的題目,“在另一邊”。內(nèi)賈德來到土耳其,尋找伊特的女兒艾藤,希望資助她求學(xué)。他沒有找到,但最后決定留下來。綠蒂的母親蘇珊娜也來到土耳其,追尋自己死去女兒的足跡,并幫助她曾經(jīng)厭憎的艾藤。蘇珊娜租住在內(nèi)賈德家中。艾藤放棄了自己的組織,出了獄。同時(shí),內(nèi)賈德的老父也從德國監(jiān)獄里放出來,回到土耳其黑海邊的老家。內(nèi)賈德打算與老父和好,驅(qū)車去尋找老父。父親出海打魚去了,內(nèi)賈德坐在潮水涌起的岸邊,等待父親回來。父親會(huì)回來嗎?什么時(shí)候回來?在內(nèi)賈德的背影中,在一波一波的海浪中,字幕出現(xiàn),電影結(jié)束了。(我一邊敘述,一邊深感對這部電影進(jìn)行語言敘述是多么困難。)
電影前兩部分講的都是死亡,但并非蓄意謀殺、政治迫害。兩個(gè)死亡似乎都是偶然的,無謂的,“兇手”都是無意甚至無辜的。但這些死亡越是偶然,就越是無法避免,越是說明了社會(huì)、文化、人之間的隔閡造成的悲劇。瘋子殺人、暴徒殺人,都不是悲劇。無辜的人殺人,才是悲劇。這兩次偶然死亡后面,有著深刻的政治和社會(huì)原因。伊特的生活,顯示了一個(gè)土耳其女性在德國的困難處境。我們看到她擁擠的“妓女工作室”。她從低矮的門口探出頭來,招攬著顧客,這時(shí)我們感受到的是人把自己作為商品出售的恥辱。她穿著風(fēng)塵女子的暴露服裝,臉上力圖勾勒出誘惑的表情,但分明可以看出她這種表情的勉強(qiáng),她臉上的線條已被生活的艱難賦予了一種無法去除的冷與硬。而當(dāng)她換上了平
時(shí)的服裝,我們看到的就是一個(gè)普通的土耳其婦女。她得伺候各種各樣的顧客,包括老態(tài)龍鐘的阿里。此外,又有威脅她的土耳其年輕男性移民,極端的宗教分子,他們說她在墮落,要她小心,否則有好果子吃。她把自己賣給阿里。仍然是賣,以前是賣給很多人,現(xiàn)在是賣給一個(gè)老人。阿里把她看成自己的財(cái)產(chǎn),他什么時(shí)候想要性服務(wù),她都必須給他提供。她沒有地位,也沒有自由,最后,更在衰弱的老人阿里手中失去了生命。
德國女大學(xué)生綠蒂則是另一種死法。綠蒂年輕而熱心,渴望冒險(xiǎn),渴望生活。當(dāng)她遇到土耳其的革命女性艾藤時(shí),她被強(qiáng)烈地吸引了,這吸引中有地域的、情感的、性的復(fù)雜成分。兩個(gè)女情人之間的關(guān)系是火熱的,因?yàn)樗齻円詥渭兊臒崆橥度脒@次戀愛,雖然這戀愛在綠蒂的母親蘇珊娜看來無法忍受。艾藤被遣返后,綠蒂放棄一切,也跟到土耳其,在沒有多少錢、沒有人幫助、誰也不認(rèn)識(shí)的情況下,四處奔走,營救女友。母親蘇珊娜不理解她,這時(shí)綠蒂說:“這是我第一次生活中有了目標(biāo)?!蹦赣H問她學(xué)業(yè)怎么辦,她說那些現(xiàn)在都已不重要。她最終被土耳其的窮孩子們打死。這些孩子是無辜的。他們貧窮,所以他們搶路人的包。他們好奇,所以喜歡手槍,也喜歡瞄準(zhǔn)。也許他們并不知道手槍中有子彈,但那個(gè)孩子冷靜地舉槍的姿勢,又讓人想起成年的恐怖分子的冷酷。孩子不論做什么,都是無罪的,但誰知道這些孩子將來會(huì)如何?
《在另一邊》并沒有停留在德國一土耳其之間顯見的政治與文化差異上。它展示的是一些在尋找的人。每個(gè)人都在尋找著,而甚至他們自己都并不自知這種尋找的姿態(tài),或者要找的是什么。最終,那被尋找的東西開始模糊地顯現(xiàn),雖然仍不能為之命名。值得注意的是,他們的尋找都落在了土耳其。對于“家”的渴望,當(dāng)然不只土耳其人有。片中有一個(gè)德國人,在土耳其開書店多年,突然想家了,想念那種在德國人中間的感覺。他經(jīng)營的是德語書店,但那仿佛博物館一般,是死的,他想要在德國活著。但片中的幾個(gè)主要人物,最后都回到或來到了土耳其(伊特的遺體,由飛機(jī)運(yùn)回了土耳其)。似乎第一世界總給他們以缺憾,這缺憾只有第三世界才能彌補(bǔ)。土耳其人無論在德國漂泊多久,只有回了家才舒服。其中的內(nèi)賈德已深深染上了德國色彩,已在德國成了令人羨慕的德語教授,講著歌德的詩。但歌德的詩固然好,并不能滿足他,他講課沒精打采,學(xué)生寥寥。只有在土耳其,當(dāng)他聽著土耳其的音樂,開車奔馳在土耳其的路上,他才如魚得水。
奇怪的是,蘇珊娜和綠蒂這一對德國母女,也是在土耳其才找到了自己的位置。土耳其并非樂土,有暴力,有革命,有監(jiān)獄。到底這里是什么在吸引著她們?也許是因?yàn)槟抢镉腥?,有事。德國的一切都干凈清楚,都走在既定的軌道上,可以一直走到死。上學(xué),工作,老了拿養(yǎng)老金。但也許正因如此,人仿佛變成了一臺(tái)活著的機(jī)器,生活失去了激情和力量。本來應(yīng)該有激情的東西,在德國都仿佛成了表演,成了行為藝術(shù)。就如五一游行。影片中出現(xiàn)了土耳其的游行與德國的游行。土耳其的游行者打了警察,要面對追捕,而德國的游行則如同狂歡,敲鑼打鼓,喊完口號大家就鳥獸散,沒人當(dāng)它是回事,游行者也如此。
土耳其不那么整潔,不那么可以預(yù)料,甚至是混亂的。而蘇珊娜和綠蒂在這里都找到了生活的目標(biāo),因?yàn)樗齻冋业搅巳?,找到了與他人的關(guān)系。蘇珊娜年輕的時(shí)候,也曾徒步前往土耳其和印度,如今她的嘴里只能說出任何一個(gè)歐洲人都會(huì)說的一句話:“加入了歐盟,土耳其的問題就解決了?!彼龑ε涯娴呐畠?、革命的土耳其女孩,都無法容忍。她已經(jīng)擁有了自己的一邊(保守的歐洲人視角),不愿承認(rèn)另一邊的復(fù)雜現(xiàn)實(shí)(土耳其的、年輕人的現(xiàn)實(shí)),她覺得那另一邊只要加入自己這邊,就萬事大吉,天下太平了。在影片中,她的成熟表現(xiàn)為一種向年輕時(shí)代的回歸。我們比較常見的是年輕人從幼稚到復(fù)雜的成熟,像這樣表現(xiàn)老年人逐漸成熟的作品,還不多見。蘇珊娜因?yàn)榕畠壕G蒂的死,來到土耳其,開始了新的生活。她看到,土耳其的人們之間仿佛有一種神秘的聯(lián)系。這種聯(lián)系很大程度上是宗教上的。對一個(gè)歐洲人來說,這宗教感是久違而莊嚴(yán)的。叫拜的聲音悠遠(yuǎn)地在城市上空響起,人們從大街小巷走下來,一起去禮拜。至少在這一時(shí)刻,他們仿佛千人一心。令蘇珊娜奇怪的是,土耳其的穆斯林們慶祝的這一節(jié)日,跟《圣經(jīng)》中上帝命亞伯拉罕獻(xiàn)子為祭,以考驗(yàn)他的忠誠的故事,完全一樣。而隱在那故事之下的,是各個(gè)文化、各個(gè)國家都會(huì)有的,父母與子女之間愛與怨的糾纏。
我很欣賞電影中這些人之間的巧妙聯(lián)系。他們的關(guān)系像生活本身一樣細(xì)微。他們彼此交錯(cuò),有時(shí)偶遇卻不知其中的意義,偶遇卻并不相識(shí)。他們的相遇,也并不遵循常見的規(guī)則。伊特尋找著自己的女兒,伊特死了,內(nèi)賈德則替她到土耳其繼續(xù)尋找。到影片結(jié)尾,他和他要找的人已經(jīng)在靠近,最終是否能相見還不可知,但這似乎已變得不甚重要。重要的是,在這個(gè)過程中,內(nèi)賈德找到了自己。
《在另一邊》這個(gè)名字,讓我想起北京奧運(yùn)會(huì)上的一幕。獲得銀牌和銅牌的俄羅斯和格魯吉亞女選手,從金牌獲得者中國選手身后,把手伸向另一邊。她們拉起了手,而此時(shí),她們的兩國正在交兵。如果兩國人,尤其是那些做決策的人,都能這樣地走向另一邊,也許就會(huì)少些流血,少些痛哭了吧。
責(zé)任編校:郭海燕