鮑文君
【原詩(shī)】
野 望
王 績(jī)
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。
【作者】
王績(jī)(589年~644年),字無(wú)功,號(hào)東皋子,山西絳州龍門(mén)(今河津縣)。隋末唐初詩(shī)人。出身官宦世家,是隋末大儒王通之弟。王績(jī)一生郁郁不得志,曾在隋代任秘書(shū)省正字,初唐時(shí),以原官待召門(mén)下省,后棄官隱居于故鄉(xiāng)東皋村。詩(shī)作多寫(xiě)田園山水,淳樸自然,無(wú)齊梁藻績(jī)雕琢之習(xí),對(duì)唐詩(shī)的健康發(fā)展有一定影響。有《王無(wú)功集》五卷。
【意譯】
黃昏的時(shí)候,我佇立在東皋村頭悵望,彷徨徘徊心中沒(méi)有主張。每一棵樹(shù)都凋謝枯黃,每一座山峰都涂上落日的余暉。放牛的兒童騎著小?;丶?,獵人騎著駿馬帶回獵物。我看到這些人又并不相識(shí),心情郁悶,于是長(zhǎng)聲歌唱《詩(shī)經(jīng)》中“采薇采薇”的詩(shī)句。
【賞析】
這首詩(shī)表面上看寫(xiě)的是山野秋景,但在閑逸的基調(diào)中,透露出了作者的憂(yōu)郁和苦悶。
一二句以抒寫(xiě)情性為主。“東皋”,泛指王績(jī)家鄉(xiāng)絳州龍門(mén)附近的水邊高地,陶淵明《歸去來(lái)辭》中就有“登東皋以舒嘯”的詩(shī)句?!坝我馈保昧瞬懿佟抖谈栊小分小袄@樹(shù)三匝,何枝可依”的詩(shī)句。在薄薄暮色之中,詩(shī)人獨(dú)自站在東皋之上,舉目四望,一種不可名狀的孤寂和愁緒涌上心頭,使之無(wú)法平靜下來(lái)。這一開(kāi)篇就為中間四句寫(xiě)景提供了巧妙的鋪墊。
中間四句寫(xiě)薄暮中所見(jiàn)景物。三四句是詩(shī)人對(duì)眼前景觀(guān)的描繪,層層樹(shù)林已染上金黃的秋色,起伏的山巒唯見(jiàn)落日的余暉,這是一幅十分寧?kù)o、開(kāi)闊、美麗的畫(huà)面??v使在淡淡的暮靄之中,人們還是能夠被這自然美景所打動(dòng)。四五句著力刻畫(huà)視野所見(jiàn)山野放歸的生動(dòng)場(chǎng)景。句中的幾個(gè)動(dòng)詞“驅(qū)”、“返”、“帶”、“歸”用得自然而精當(dāng)。這種動(dòng)態(tài)式的描寫(xiě)愈發(fā)襯托出秋日晚景的安詳寧?kù)o,詩(shī)人這一靜一動(dòng)的描寫(xiě),把山山樹(shù)樹(shù)、牛犢獵馬交織成一幅絕妙的畫(huà)卷。
最后兩句完全道出詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和悵惘,既然在現(xiàn)實(shí)中找不到相知相識(shí)的朋友,那就只好追懷伯夷、叔齊那樣不食周粟,上山釆薇的隱逸之士了。
作為初唐詩(shī)歌,這首詩(shī)一洗六朝遺風(fēng),在當(dāng)時(shí)顯得新清自然,獨(dú)樹(shù)一幟。這首詩(shī)用語(yǔ)樸素自然,意境清新,格外引人注目,是王績(jī)的代表作之一。
21世紀(jì)中學(xué)生作文·高中教師版2008年10期