王 昂
(A)
A bald man took a seat in a beauty shop.
“What can I do for you?” asked the stylist.
“I want a hair transplant,” the guy explained, “but I couldn't stand the pain. If you can make my hair look like yours without causing me any discomfort, I'll pay you $5,000.”
“No problem,” said the stylist and he quickly shaved his head.
一個禿頭的男人坐在理發(fā)店里。
發(fā)型師問:“我可以幫你做點什么嗎?”
那個人說:“我本來去做頭發(fā)移植,但那實在太痛了。如果你能夠讓我的頭發(fā)看起來像你的一樣,而且沒有任何痛苦,我將付給你5,000美元?!?/p>
“沒問題,”發(fā)型師說,然后他很快剃了個光頭。
(B)
The young boy protested vigorously when his mother asked him to take his little sister along fishing. “The last time she came,” he objected, “I didn't catch a single fish.”
“I'll talk to her,” his mother said, “and I promise this time she won't make any noise.”
“It wasn't the noise, Mom,” the boy replied. “She ate all my bait.”
小男孩的媽媽提出讓他帶著妹妹一起去釣魚,他堅決反對。他說:“上次她跟著我,我連一條魚都沒能釣得到?!?/p>
“我會告訴她,”媽媽說,“我保證這次她不再發(fā)出響聲了。”
男孩回答說:“媽媽,不是響聲,是她把所有的誘餌都吃了。”
(C)
A mother is admonishing her son: “Now, John, don't be selfish. Let your little brother share the bicycle with you.”
“But Mother, I do. I ride it down the hill, and he rides it up the hill.”
一位母親在勸告她的兒子,她說:“聽著,約翰,別太自私了,讓你的弟弟和你共用一輛自行車。”
“媽媽,我是讓他騎的;下坡時我騎,上坡時他騎?!?/p>
(河南商丘市第二十中學王昂供稿)