以下是中國和外國十幾家銀行的廣告語。俗話說,不怕不識貨,就怕貨比貨。一比便知哪則廣告語更有文化內(nèi)涵,更有創(chuàng)意。
中國工商銀行──您身邊的銀行,可信賴的銀行
點評:“您身邊的銀行”讓顧客感覺到親切感,容易給顧客形成良好的印象。不過,“可信賴的銀行”似乎有些牽強附會,我國大部分銀行都屬于國有銀行,通常情況下不會發(fā)生倒閉現(xiàn)象,因此我國大部分銀行都屬于可信賴的銀行,在廣告語中強調(diào)這一點,顯然優(yōu)勢不夠突出。
中國農(nóng)業(yè)銀行──大行德廣,伴你成長
點評:“德廣”出自莊子外篇《天地第十二》中的“故其德廣”。乍看起來,這則廣告語出自我國古代經(jīng)典著作,具有文化底蘊,但細(xì)細(xì)推敲,卻難免疑惑:“大行德廣”放在這里到底是什么意思?是農(nóng)業(yè)銀行對客戶的恩惠很多?抑或是農(nóng)業(yè)銀行認(rèn)為自己身為大銀行,道德廣泛?對于仍然處于品牌建設(shè)階段的銀行業(yè)來說,廣告語故弄玄虛,很難獲得消費者對企業(yè)經(jīng)營理念的認(rèn)同。
中國銀行──選擇中國銀行,實現(xiàn)心中理想
點評:此廣告語屬于無主題式廣告語,給人以盲目拔高的感覺。顧客需求千差萬別,中國銀行何以了解每位顧客心中的理想?即使了解,又怎能承載如此廣泛的顧客的“心中理想”?此廣告語顯然對顧客做出了不負(fù)責(zé)任的承諾。
中國建設(shè)銀行──善建者行,善者建行
點評:此廣告語取自老子《道德經(jīng)》的“善建者不拔,善抱者不脫”,體現(xiàn)了“以善為先,以經(jīng)營為本”的理念,將中國傳統(tǒng)文化與銀行的現(xiàn)代經(jīng)營理念結(jié)合得恰到好處。簡單的文言文句式,具有一語雙關(guān)的作用:“善建者行”令顧客聯(lián)想到建設(shè)銀行的名稱:“行”字既可以看作銀行的“行”字,又可以讀作很行的“行”(xing)?!吧平ㄕ咝小边€能讓顧客產(chǎn)生多重聯(lián)想:“善建房者行”、“善建修養(yǎng)者行”等,廣告語的文化內(nèi)涵得到深化。后半句“善者建行”巧妙地將銀行定位為“善者”,與前半句廣告語文字相同,排列不同,亦展現(xiàn)了中國建設(shè)銀行的大品牌形象。
招商銀行──招商銀行,因您而變
點評:此廣告語表達(dá)了招商銀行以顧客為中心服務(wù)理念,即實施多樣化的服務(wù),時刻適應(yīng)顧客需求的變化,使顧客具有銀行歸屬感,提高了顧客對銀行的忠誠度和滿意度。
北京銀行──北京人心中的銀行
點評:廣告語強調(diào)文化底蘊,但并不意味著可以濫用文化概念。此廣告語雖然迎合了本地文化的喜好,但是這種過分強調(diào)地域文化的“定性文化”,顯然有“排外”和“自閉”情結(jié)。
紐約城市銀行──“城市”永遠(yuǎn)不會沉睡
點評:紐約城市銀行斥巨資建立了一套完善的基礎(chǔ)設(shè)施和高效穩(wěn)定的應(yīng)用系統(tǒng),確保任何時候都會有人接聽客戶的電話,真正做到了“城市銀行永遠(yuǎn)不會沉睡”。廣告語巧妙地嵌入了品牌名稱,主題明確,恰如其分地表達(dá)了紐約城市銀行的核心優(yōu)勢,加深品牌名稱和服務(wù)優(yōu)勢的記憶。
美國聯(lián)合儲蓄銀行──除了你自己以外,你可以在這里儲存一切
點評:幽默詼諧,同時也點明了聯(lián)合儲蓄的特點。
美國儲蓄銀行──世界上最好的書──你自己的存折
點評:創(chuàng)意新穎獨特,令人耳目一新。
美國國家銀行──這里絕對安全,不存在任何假如
點評:此廣告語以滿滿的自信強調(diào)了美國國家銀行的安全性,指出它是絕對值得顧客信賴的銀行。
英國標(biāo)準(zhǔn)渣打銀行──歷史悠久的,安全可靠的英資銀行
點評:此廣告語突出了英國標(biāo)準(zhǔn)渣打銀行的歷史悠久,給顧客以值得完全信任的感覺。
英國巴克雷銀行──假如沒有巴克雷,您恐怕要迷路
點評:此廣告語突出了巴克雷銀行在指導(dǎo)顧客理財和投資方面的重要性,顧客在巴克雷的指導(dǎo)下不會迷失理財和投資的方向。
荷蘭銀行──梵高的首選銀行
點評:梵高是享譽世界的繪畫藝術(shù)家。此廣告語既包含了文化的成分,讓銀行的形象具有濃烈的文化藝術(shù)氣息,提升了銀行的品牌形象和銀行在顧客心中的文化檔次;又不乏詼諧幽默感:梵高理財都會首選荷蘭銀行。(摘編自:《當(dāng)代金融家》 原文/高麗華)