作為一名新聞工作者,我習(xí)慣了用職業(yè)的眼光來看我生活的這座城市——北京。有時(shí)候,我甚至不太相信我所看到的,而是更喜歡去思考“表象”背后的深意。這種“職業(yè)病”的主要癥狀就是我不常被打動(dòng),而總是看到生活中的問題。
某一天下班回家,在如往常一樣擁擠的地鐵車廂里,我正享受著難得的閑暇。車到一站,上來一位滿頭銀發(fā)的外國老太太。一個(gè)小伙子迅速站起來,讓出了自己的位子,并向老太太做出一個(gè)“請坐”的手勢。誰知外國老太太微笑著搖了搖頭。我知道,在有些外國社會(huì),老人即使年齡再大也不服老,喜歡自食其力,希望得到與年輕人一樣的平等對待,最怕被人看作是需要照顧的人。中國小伙子“尊老”的舉動(dòng),會(huì)不會(huì)反而無意中得罪了外國老人呢?正在我為小伙子捏一把汗的時(shí)候,他用標(biāo)準(zhǔn)的英語對老太太說:“Because you are the guest!”因?yàn)槟闶强腿耍@句話說得太好了,果然,那位外國老太太先是一怔,隨后說了句“Thank you!”就欣然坐到了那個(gè)位置上。
那一刻,我突然感覺到這樣的事情似曾相識(shí),在過去的幾天里,頻繁地發(fā)生著。
8月9日上午,我去北京工業(yè)大學(xué)體育館看一場女子羽毛球比賽。冰島運(yùn)動(dòng)員因戈?duì)柗蛩苟嗟贍栐趯﹃嚾毡具\(yùn)動(dòng)員廣瀨榮理子的比賽中,不慎摔倒,全場寂靜無聲,我想當(dāng)時(shí)觀眾的目光都聚焦在這位冰島女運(yùn)動(dòng)員身上。直到她緩慢站起,但顯然已經(jīng)不能再繼續(xù)進(jìn)行比賽,場上瞬間響起雷鳴般的掌聲。面對這樣“隆重”的安慰,她顯得十分激動(dòng),向觀眾席揮舞手中的球拍致意。前來探望傷勢的一位外國工作人員也向觀眾席豎起了大拇指。
看完羽毛球賽,在場館門口,我碰見一位外國男子,手中舉著一塊硬紙板,上面用中英兩種文字寫著:“我想要用過的票作紀(jì)念!”幾乎每一個(gè)經(jīng)過他身邊的中國人,都把自己手中的比賽門票送給了他,我也不例外。不一會(huì),他手里的票就有了厚厚一沓。他不停地用中文說著“謝謝”,對每一個(gè)人報(bào)以微笑。我想,他本來也許只想要一兩張留作紀(jì)念,卻收獲了意外的驚喜。
8月10日,我去國家體育館看體操比賽。奧林匹克中心區(qū)的場館,安檢顯得更為嚴(yán)格。我在隊(duì)伍中等待安檢的時(shí)候,被身邊發(fā)生的一幕吸引。一個(gè)外國人拿著一張紙條在跟志愿者說話,好像是在問路。不過這個(gè)志愿者似乎并不熟悉外國人問的那個(gè)地點(diǎn),她隨即拿起手機(jī)叫來了另一位志愿者,接著,又來了一個(gè)志愿者,終于那個(gè)外國人恍然大悟了,他用并不熟練的中文贊嘆道:“在中國真好,一個(gè)人有三個(gè)人服務(wù)?!薄笆聦?shí)上,是一比四?!逼渲幸粋€(gè)志愿者笑著說。
又有一日,還是在地鐵里,某一站上來兩個(gè)三口之家,一家黑頭發(fā)黃皮膚,一家金發(fā)碧眼。兩個(gè)孩子一人手里搖著一面小紅旗。起初,兩家大人都沒有說話,只是微微一笑,之后相鄰坐下。直到中國孩子伸出雙手,拉住了外國孩子的衣角,兩家的“交流”才真正開始。之所以給“交流”打上引號(hào),是因?yàn)閺氖贾两K,他們都沒有跟對方說過一句話。中國母親笑著“呵斥”自己的孩子調(diào)皮,外國母親顯然并不在意。于是,兩個(gè)孩子越發(fā)“放肆”起來,他們手拉著手,揮舞著旗子,在擁擠的車廂里旁若無人、興奮地喊叫著,不時(shí)笑出聲來。
交流并不需要語言?世界本是一家?在那一刻,我拙劣的詞匯庫里竟找不出合適的話語來形容這種感受。奧運(yùn)改變北京,奧運(yùn)改變中國,奧運(yùn)甚至還將改變世界,我一直在捕捉這種改變的痕跡,近來,我漸漸明白了一些——改變重在人心。有些事情在它發(fā)生的一瞬間,就能打動(dòng)你,在你被打動(dòng)的同時(shí),用心體會(huì),便能體會(huì)到奧運(yùn)帶來的改變。