秦赤軍 劉賢江
摘要:威廉·卡洛斯·威廉斯是二十世紀(jì)美國詩人中最有特色、最卓越的詩人之一。自從六十年代以來,越來越多的美國詩人遵奉他的詩學(xué)主張。他明確反對(duì)“歐洲中心”詩學(xué)傳統(tǒng),號(hào)召美國詩人拋棄英國和歐洲的詩歌創(chuàng)作傳統(tǒng),嘗試詩歌主題、題材、語言和技巧等方面的革新,立足美國本土進(jìn)行詩學(xué)革新,創(chuàng)作了許多與現(xiàn)代主義迥然不同的詩歌作品。
關(guān)鍵詞:威廉·卡洛斯·威廉斯;詩歌;創(chuàng)新
威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Williams1883-1963)是二十世紀(jì)美國詩人中最有特色、最卓越的詩人之一。他的詩歌風(fēng)格獨(dú)特,與以T.S.艾略特為代表的傳統(tǒng)的美國詩歌風(fēng)格截然不同。傳統(tǒng)詩歌語言晦澀,寓意復(fù)雜,他的詩簡單清新,因此他的詩歌猶如一股清泉注入了一片枯田。他明確反對(duì)“歐洲中心”詩學(xué)傳統(tǒng),號(hào)召美國詩人拋棄英國和歐洲的詩歌創(chuàng)作傳統(tǒng),嘗試詩歌主題、題材、語言和技巧等方面的革新。自從六十年代以來,越來越多的美國詩人遵奉他的詩學(xué)主張。威廉斯從不說教。他沒有炫耀他的知識(shí)和他知識(shí)分子的地位。他只是讓他的詩歌表達(dá)自己,這一點(diǎn)是他一直堅(jiān)持的, “不要觀念,除非在物中”。他用樸實(shí)的語言,描述日常生活中平常的人和事。立足美國本土進(jìn)行詩學(xué)革新,創(chuàng)作了許多與現(xiàn)代主義迥然不同的詩歌作品。
一、關(guān)注尋常的事物, 普通的人們
威廉斯主張寫詩要用具體的事物來表達(dá), 通過具體事物進(jìn)行藝術(shù)構(gòu)思。他堅(jiān)持認(rèn)為“No ideas but in things”(除非在事物之中否則便無意義),詩人應(yīng)忠于現(xiàn)實(shí),客觀地反映現(xiàn)實(shí),認(rèn)識(shí)和體味存在于現(xiàn)實(shí)生活的美,不用雕琢刻畫,不用引經(jīng)據(jù)典,現(xiàn)實(shí)生活是詩人創(chuàng)作的起點(diǎn)和終點(diǎn)。如《偉大的數(shù)字》(The Great Figure)一詩記錄的是在一個(gè)盛夏的傍晚,詩人剛從診所出來,托著疲憊身軀行至一條大街時(shí),忽聞鈴聲震耳,一輛消防車風(fēng)馳電掣般地駛過。這一突兀的印象強(qiáng)烈地沖擊著詩人,他隨即寫在紙上, 《偉大的數(shù)字》和威廉斯的其他許多詩歌一樣,選擇素材并不講究, 也不追求華麗的語言,而是通過描述一連串的事物如“金色的數(shù)字”“紅色的救火車”“匆匆的行人”“漆黑的城市”等來揭示事物的本質(zhì)。正是他平凡的主題、不加修飾、潤色的語言使他的《偉大的數(shù)字》別具現(xiàn)代主義詩歌的特色。沒有旁征博引,沒有故弄玄虛,沒有刻意修辭,威廉斯認(rèn)為詩歌只有表現(xiàn)出生活的狀貌才能具有普遍意義。這些表面上看去似乎毫無詩意的素材, 通過詩人細(xì)致入微的觀察加之其非凡的想象力, 則意味深長。
二、詩歌如繪畫作品,色彩清麗,寓意深刻
威廉斯詩歌在其詩歌中廣泛地使用了色彩的表達(dá),他試圖采用繪畫的技巧,來展現(xiàn)日常生活的景象,以此來激起讀者強(qiáng)大的想象力以及審美意識(shí)。閱讀他的詩歌猶如欣賞一幅幅色彩豐富、統(tǒng)一和諧、展現(xiàn)日常生活畫面的繪畫作品。如《紅色手推車》這首簡單的詩是由一個(gè)句子分成四個(gè)詩節(jié)而形成的。so much depend/upon//a redwheel/barrow//glazed with rain/water//beside the white/chickens//這首詩色彩清麗,富于韻律,且寓意深刻,如此豐富的內(nèi)容被濃縮在短短的十六歌字里,的確是“那么多東西/依仗”這精練的一句話,詩的形式和內(nèi)容因此而達(dá)到高度的統(tǒng)一。 在這首詩里,威廉斯主要運(yùn)用色彩對(duì)比的表現(xiàn)手段,借用明快的亮色描繪出一幅明朗、清新、潔凈和高雅的雨后畫面,給讀者以強(qiáng)烈的視覺刺激,觸發(fā)讀者豐富的色彩想象,引起共鳴。他僅選擇生活中的普通事物,用色彩和線條來表現(xiàn)詩歌的畫面效果。《紅色手推車》這首詩宛如一幅用語言勾勒出來的優(yōu)美的色彩鮮明的圖畫。隨著語言的流瀉,一步一步地描畫,最終完美地展現(xiàn)在讀者面前。讀者首先看到的是鮮艷的、令人耳目一新的紅色,繼而出現(xiàn)紅色手推車,它無言地停在那里。接著又讓讀者看到:經(jīng)過雨水的沐浴,紅色手推車濕漉漉地、晶瑩發(fā)光。詩人似乎覺得畫面有些單調(diào),于是一群白色的小雞進(jìn)入了畫面,與那輛紅色的手推車形成了鮮明的對(duì)比,給整幅畫面添加了活力。大雨過后一切恢復(fù)正常,它們又重新開始平靜的生活,來到手推車邊,羽毛在金色的陽光下顯的潔白、完美。生命中的危險(xiǎn)、恐怖、痛苦和壓力都有結(jié)束的一天,而那種閃光象征著所有正常生活和秩序的重建與回歸,給人們以戰(zhàn)勝困難的勇氣和新生活的信心。事實(shí)上,在他的不少詩作中,我們都可尋覓到他最喜愛的畫家或藝術(shù)家作品的影子。如,《幼小的美國梧桐》使我們聯(lián)想到阿爾弗雷德·斯泰格利茨的攝影作品《春天陣雨》、《古典景象》使我們聯(lián)想到查爾斯·希勒的畫《古典風(fēng)景》。他的詩集《來自布魯蓋爾的畫》中的全部詩作都是基于他最喜愛的畫家布魯蓋爾的畫而創(chuàng)作的,《舞蹈》、《孩子的游戲》、《盲人的寓言》等等, 在這些詩中都表現(xiàn)出布魯蓋爾在其畫中所要體現(xiàn)的效果。在詩歌中巧妙地運(yùn)用了繪畫藝術(shù)的表現(xiàn)手法,注重詩歌中的視覺藝術(shù)效果,最大限度地釋放詩的能量,強(qiáng)化詩的藝術(shù)效果。他對(duì)繪畫藝術(shù)的熱愛,以及割舍不斷的繪畫情結(jié)對(duì)其一生的文學(xué)詩歌創(chuàng)作生涯都起著舉足輕重的作用。
三、語言簡潔生動(dòng)
威廉斯植根于美國本土,深諳美國歷史與現(xiàn)狀,學(xué)習(xí)人民群眾的語言,他主張?jiān)姼璞仨毷褂闷胀ㄈ说恼Z言及這種活語言的韻律來表現(xiàn)日常生活,要用具體的事物來表達(dá),通過具體事物進(jìn)行藝術(shù)構(gòu)思, 強(qiáng)調(diào)對(duì)事物本身的客觀簡潔的呈現(xiàn)。他的詩風(fēng)追求清新明朗, 用松散的短句,反對(duì)復(fù)雜沉重過于致密的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和晦澀的象征體系。他的詩歌以凝練的本土語言、簡約的形象而聞名。如《窗邊少婦》“她坐著/淚水//掛在臉上/臉托在//手上/孩子//在她腿上/他的鼻子//貼著/窗玻璃?!?(Young Woman at a Window “She sits with/tears on//her cheek/her cheek on//her hand/the child//in her lap/his nose//pressed/to the glass.”)這首詩在結(jié)構(gòu)和選詞上都非常清晰,簡單;在表達(dá)上更是簡明生動(dòng)。它的意思很明顯:一位少婦抱著孩子坐在窗邊向窗外張望。詩行隨著讀者目光從第一行到最后一行而漸次展開,一副柔美的畫面也隨之呈現(xiàn)。我們首先看見少婦的臉,然后看見淚水和她的手,她的膝,孩子和他的鼻子,直到最后看見窗戶。簡潔清新的詩行給讀者呈現(xiàn)了一副栩栩如生的畫面,以至被許多家庭主婦背唱吟誦。他寫詩力求擺脫英國及歐洲傳統(tǒng),尋求“美國本土方言”,他將自己的創(chuàng)作根植于生活,他成功地把詩歌變成生活的語言,著眼于具體事物, 以求簡潔生動(dòng),他是一個(gè)通俗文體的大師,詩風(fēng)明朗、平易、親切,意象鮮明,細(xì)節(jié)逼真,語言精練,有濃郁的生活味、人情味和樂觀情緒。是一個(gè)使詩歌復(fù)活,并用想象的力量在我們每個(gè)人身上重新創(chuàng)造生命力的詩人。
總之,威廉斯講究詩歌藝術(shù)的創(chuàng)新,強(qiáng)烈地意識(shí)到現(xiàn)代人的感受要用相應(yīng)的新手法來表現(xiàn),果斷地同傳統(tǒng)浪漫主義的矯揉造作、華而不實(shí)的詩風(fēng)和想象主義的桎梏脫離,創(chuàng)作了他自己獨(dú)立并且獨(dú)特的風(fēng)格,他獨(dú)特而鮮明的風(fēng)格影響了之后的許多詩人,因而在美國文學(xué)史,特別是詩歌史上享有很高的地位。
參考文獻(xiàn):
[1] 范岳.英美意象派抒情短詩集錦[M]. 沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1986。
[2] 常耀信:《美國文學(xué)簡史》 天津:南開大學(xué)出版社,1990。
[3] 張躍軍:威廉·卡洛斯·威廉斯的實(shí)用主義詩學(xué)觀[J].當(dāng)代外國文學(xué),2002。