張艷春
要學(xué)好英語(yǔ),詞匯量是關(guān)鍵。語(yǔ)言學(xué)家Wilkins有一句名言:“沒(méi)有語(yǔ)法只能傳達(dá)很少的信息,沒(méi)有詞匯則什么也無(wú)法傳達(dá)”。語(yǔ)言學(xué)家Laufer通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),外語(yǔ)學(xué)習(xí)者如擁有5000詞匯量,閱讀正確率可達(dá)56%,詞匯量6400,閱讀正確率63%,5000詞匯量是個(gè)閱讀所需詞匯量的下限。 因此,詞匯教學(xué)歷來(lái)是外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要組成部分。以前使用的教材以語(yǔ)法為主線安排教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生在學(xué)習(xí)了幾年的英語(yǔ)后,聽說(shuō)能力很差,有人說(shuō)這 是英語(yǔ)教學(xué)上的“聾啞病”。而現(xiàn)在使用新教材,有的教師在使用上走上了極端,誤認(rèn)為這種新型的交際教學(xué)思想只重視口語(yǔ)和聽力,而不重視讀寫,結(jié)果培養(yǎng)的學(xué)生能說(shuō)不會(huì)寫,有人把這種現(xiàn)象稱為英語(yǔ)教學(xué)上的“文盲病”。
那么詞匯教學(xué)中應(yīng)注意哪幾個(gè)問(wèn)題呢?
1.強(qiáng)化語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)是關(guān)鍵
眾所周知,任何一個(gè)詞匯都有3樣?xùn)|西:音、形、意。其中音和意的連接又比形和意的連接要重要的多。所以詞匯量的突破的關(guān)鍵是語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),要做到聽音聽單詞聽句子能條件反射。
語(yǔ)音教學(xué)雖然重點(diǎn)是語(yǔ)音,但不能就音論音,而應(yīng)把單音放在詞和句中,反復(fù)練習(xí),不斷糾正。同時(shí)要充分利用現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備,以電視、錄像、錄音、幻燈等多種形式,給學(xué)生提供更多模仿、練習(xí)發(fā)音的機(jī)會(huì),以達(dá)到最終準(zhǔn)確發(fā)音的目的。語(yǔ)音是語(yǔ)言存在的物質(zhì)基礎(chǔ),教師要把語(yǔ)音教學(xué)貫穿于整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)的始終,為詞匯教學(xué)打好基礎(chǔ)。
2.詞匯教學(xué)與語(yǔ)言運(yùn)用相結(jié)合。
以往林林總總的詞匯教學(xué)法,如:構(gòu)詞法,同義詞法,反義詞法等在英語(yǔ)教學(xué)中起了重要的作用,但這些方法脫離了語(yǔ)境,使詞匯孤立,不利于學(xué)生掌握詞匯的語(yǔ)用功能和交際功能。語(yǔ)用在近年來(lái)的語(yǔ)言教學(xué)中越來(lái)越得到重視。語(yǔ)用研究的核心是語(yǔ)言和語(yǔ)境的關(guān)系。選用語(yǔ)言不能不考慮語(yǔ)境。它包括兩個(gè)方面:一是該語(yǔ)言是否適合本語(yǔ)言所屬的文化;二是該語(yǔ)言是否適合該語(yǔ)言的使用場(chǎng)所。比如說(shuō)我們基本上都知道,跟外國(guó)人交談時(shí)不能隨便問(wèn)“How old are you?”或者“Are you married?”因?yàn)檫@對(duì)他們來(lái)說(shuō)是隱私問(wèn)題,不宜公開談?wù)?。如果?wèn)了,就是語(yǔ)用的失誤。語(yǔ)言交際是通過(guò)一句句的話來(lái)完成的,而話語(yǔ)是有詞匯組成的,選詞不當(dāng)就會(huì)引起語(yǔ)用的失誤。例如“l(fā)uck”和“fate”都有“運(yùn)氣”的意思,要表達(dá)“祝你好運(yùn)”卻只能選擇前者,因?yàn)楹笳甙岛懊凶⒍?宿命”的意思。又例如:You did the right thing. “right”在這個(gè)句子中是形容詞,意思是“正確的”。The job is right for you. 這里的“right”又表示“適合的”。而在“Go right home, please.”這句中的意思則是“直接的,徑直的”,是副詞。這說(shuō)明 教詞匯還要“詞不離句”。因此,我們?cè)诮躺~時(shí),不能只教單詞的發(fā)音和意思,而且還要重視它的運(yùn)用。
3.把握詞匯教學(xué)的量、度、時(shí)。
所謂“量”,是指教師要教給學(xué)生的單詞數(shù)量。要教給學(xué)生多少詞匯,中學(xué)英語(yǔ)新大綱作了明確的規(guī)定。蘇教版高中英語(yǔ)教學(xué)大綱,將三年制的詞匯量定為3500個(gè)左右。對(duì)于這些詞匯分清要求,區(qū)別對(duì)待,既要學(xué)好基本詞匯以保證基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)和鞏固,又要學(xué)到認(rèn)知詞匯以保證學(xué)生語(yǔ)言技能的培養(yǎng)和交際活動(dòng)的需要。
至于學(xué)生是否有能力接受規(guī)定的詞匯,這一點(diǎn)是不容置疑的。按課時(shí)數(shù)平均計(jì)算,每課時(shí)平均教授詞匯數(shù)只有1—5個(gè)。研究表明,兒童通常每小時(shí)可認(rèn)讀15—25個(gè)生詞,而成人在理解的前提下可認(rèn)讀50個(gè)生詞。盡管接受生詞的多少會(huì)因人的年齡、情緒、動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)背景等因素的不同而有很大差異,但中學(xué)英語(yǔ)新教學(xué)大綱所規(guī)定的 量顯然是可以接受的。
這兒所說(shuō)的“度”,是指人們記住一個(gè)生詞是靠強(qiáng)度和頻度。沒(méi)有研究一個(gè)單詞教多少遍或讀多少遍才可記住。有的單詞只見一次便可記牢。而有的單詞重復(fù)幾十遍還是記不住,這就涉及到詞匯教學(xué)的強(qiáng)度和頻度問(wèn)題。
教師在教詞匯時(shí),要避免呆板僵硬的灌輸,不能只領(lǐng)著學(xué)生有口無(wú)心地去重復(fù)生詞,而要注意教學(xué)的生動(dòng)性。注意通過(guò)實(shí)物、圖片、手勢(shì)、體態(tài)、電化等多種手段調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣,引導(dǎo)學(xué)生感知詞匯,注意它的發(fā)音和拼寫,觀察它在句子中的使用。比如在講解“tie”這個(gè)詞時(shí),我在課前特地準(zhǔn)備了領(lǐng)帶,上課時(shí)我請(qǐng)一位同學(xué)幫我打領(lǐng)帶,并讓其他同學(xué)就這一動(dòng)作造句。很快就有了答案:She tied the tie for our teacher. 并且很快記住了“tie”一詞的用法。
“時(shí)”則是指教師要把握教詞匯的最恰當(dāng)時(shí)機(jī)。有些教師在講解單詞時(shí)可能習(xí)慣于引出它的同義詞或反義詞,或者一次性地全部講出某個(gè)單詞的多種不同用法,我認(rèn)為這是不可取的。學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)記憶空間很有限,如果同時(shí)教給一對(duì)近義詞反義詞或講的太復(fù)雜,回想時(shí)混淆的傾向會(huì)更大些。
二是要預(yù)授關(guān)鍵詞。如果在學(xué)習(xí)新課前,學(xué)生對(duì)一些關(guān)鍵詞的意思不清楚,就會(huì)影響他們對(duì)整篇課文的理解。教師預(yù)授關(guān)鍵詞可以使學(xué)生通過(guò)詞匯來(lái)預(yù)測(cè)將要學(xué)習(xí)課文的意思,幫助學(xué)生在腦海中形成圖示,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言材料的預(yù)測(cè)能力,為閱讀理解做好鋪墊。
總之,詞匯教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的教學(xué)過(guò)程,它包括詞匯教學(xué)的思想、方法、技巧等具體的問(wèn)題。這些問(wèn)題會(huì)因教學(xué)目的不同、學(xué)生年齡不同、所用教材不同而不同。目前,我國(guó)中學(xué)外語(yǔ)教學(xué)已步入了一個(gè)新的歷史時(shí)期,而詞匯是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的奠基石。因此,做好詞匯教學(xué)工作在英語(yǔ)教學(xué)中是相當(dāng)重要的。