趙雪峰
“偶稀飯粗稀飯”,“暈倒,樓主剛從火星歸來?”,“偶8素米女,偶素恐龍的說”,“介素蝦米東東?”……
這不是什么咒語,是一種語言,是新新人類運(yùn)用的語言,是出生于上世紀(jì)八九十年代的新新人類創(chuàng)造的網(wǎng)絡(luò)語言。新新人類都是一些創(chuàng)造力和模仿力很強(qiáng)的年輕人,有著自己與眾不同的標(biāo)志。之前的“伊妹兒”、“小貓”、“老鼠”早已被他們踢出年輕一代的網(wǎng)絡(luò)詞典,而只屬于他們自己的“Q言Q語”便應(yīng)運(yùn)而生,給網(wǎng)絡(luò)注入一股“鮮活”的血液。但是,這些新詞匯如今“跳”出了網(wǎng)絡(luò),出現(xiàn)在中小學(xué)生的作文中,出現(xiàn)在高考的作文里,出現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)的交流活動(dòng)中……
“Q語”究竟是古老漢語的一種新時(shí)代烙印,還是把純潔的漢語帶入了一個(gè)歧途?目前,關(guān)于這一話題的討論基本分為兩派,一是黑“Q”派,“這種網(wǎng)絡(luò)語言破壞了祖國語言的純潔性”,一是挺“Q”派,“言重了,語言也要與時(shí)俱進(jìn),語言不是一種僵死不變的東西”。
挺“Q”派:豐富語言文化
挺“Q”派多是新新人類和他們的“粉絲”。他們認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)中的專用詞匯大都帶有鮮明的文化特色,以其簡潔、個(gè)性突出、親和力強(qiáng)的特點(diǎn)獲得年輕人的青睞。這種網(wǎng)絡(luò)詞匯是對傳統(tǒng)語言的豐富和發(fā)展,給古老規(guī)范的漢語言注入了一些新的活力,其輕松幽默,詼諧形象生動(dòng),易于人們的掌握和流傳。
綽號(hào)“甲克蟲”的小網(wǎng)民:
我們打小就愛看卡通漫畫、電視、現(xiàn)在又迷上了網(wǎng)絡(luò)。我們知道自己需要什么樣的語言。那些羅嗦乏味的文字我最討厭,明明一個(gè)單詞或者一副圖片就能說明白,干嗎要拐彎抹角來表達(dá)呢?
陳同學(xué)(高二學(xué)生):
我性格比較內(nèi)向,不善于表達(dá),老師建議有什么事情可以在網(wǎng)上交流,慢慢就喜歡了這種方式,老師也不時(shí)發(fā)一些表示微笑、親切的象征符號(hào)過來,覺得心里特別踏實(shí)。
一90后:
“現(xiàn)在都什么年代了,不知道‘火星文也太老土了吧。最有意思的是,用時(shí)尚的網(wǎng)絡(luò)語言,老師和家長一般都看不懂,我們的秘密就不會(huì)泄露了?!?/p>
李小姐(公務(wù)員):
我從17歲就開始接觸網(wǎng)絡(luò),至今已有7年,空閑無聊的時(shí)候泡在網(wǎng)上,噼里啪啦一會(huì)心里就舒服多了。朋友說工作不順利,對我“555555……”,我就送他一束玫瑰表示安慰,這些網(wǎng)語使用起來非常方便,而且很多特定的意義是傳統(tǒng)語言無法表達(dá)的。
某網(wǎng)絡(luò)專家:
網(wǎng)絡(luò)文化的盛行當(dāng)然離不開“語言”,包括網(wǎng)絡(luò)文章、網(wǎng)絡(luò)聊天…而網(wǎng)絡(luò)文化追求的正是簡單、快樂。至于傳統(tǒng),在網(wǎng)絡(luò)文化之前很難有立足之地。兩人聊天,無論打的是什么字什么意思,對方看懂就好。兩人聊天,說話是不是顛三倒四或胡言亂語,對方昕得懂就好,這都是網(wǎng)絡(luò)文化所能理解的。
黑“Q”派:沖擊傳統(tǒng)文化
黑“Q”派基本上是“學(xué)究”型的“老人”,他們在面對網(wǎng)絡(luò)語言日益成了年輕一代的口頭禪時(shí),卻在為中國的語言文化和語言教學(xué)問題而擔(dān)憂。在他們眼中,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)嚴(yán)重沖擊了中國的語言文化。網(wǎng)絡(luò)語言是對傳統(tǒng)漢語語法,語義的一種顛覆,它使很多漢語詞匯在原有意思的基礎(chǔ)上又多出了一些新的意思,使?jié)h語中的歧義現(xiàn)象加重。此外,網(wǎng)絡(luò)語言大多也不符合語法規(guī)范,這對正規(guī)漢語語法的傳播造成了一定的影響。
趙倩(老師,28歲)
也許網(wǎng)絡(luò)語言不是壞東西,但是在大家不認(rèn)可的情況下,在中考或高考的時(shí)候,只能給學(xué)生帶來一些不必要的麻煩?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展變化很快,很多時(shí)候,不僅僅是單一的網(wǎng)絡(luò)語言,有些方言也在逐漸變身成網(wǎng)絡(luò)語言,這樣對經(jīng)常上網(wǎng)的孩子來說,肯定會(huì)造成一定的影響。我們做老師的,最起碼應(yīng)當(dāng)規(guī)范語言,使用普通話,寫規(guī)范字。所以我還是不提倡使用網(wǎng)絡(luò)語言。
林女士(公務(wù)員,28歲):
我對于網(wǎng)絡(luò)語言始終抱著一個(gè)反對的態(tài)度,因?yàn)槲艺J(rèn)為任何一種事物都是要經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的,我們現(xiàn)在所學(xué)的漢語言,是經(jīng)歷了幾千年的時(shí)間演化而來的,而這些網(wǎng)絡(luò)語言,只能說是一種新事物,是否經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)還很難說,更何況作為一名老師,在學(xué)校里使用規(guī)范語言是我們的職責(zé),在教學(xué)實(shí)踐中,我也一直在提醒學(xué)生,盡量要使用規(guī)范語言。
王老(作家):
網(wǎng)絡(luò)是個(gè)奇怪的地方,本來寫錯(cuò)別字很丟人,現(xiàn)在卻成了一種時(shí)髦,甚至成了流行趨勢,好象不亂用幾個(gè)字就跟不上潮流。不過,我認(rèn)為沒有什么好炫耀的,這是網(wǎng)絡(luò)語言的墮落,是對漢字的強(qiáng)奸。當(dāng)然,要想自救并不難,只要你拋棄那點(diǎn)虛榮,不要把肉麻當(dāng)有趣就行了。
“醬油黨”:不必大驚小怪
“醬油黨”也是來源于網(wǎng)絡(luò)的話言,出處是廣州電視臺(tái)在一次做節(jié)目中采訪一位市民問他對于很黃很暴力XX門的看法時(shí),這位市民語出驚人:“關(guān)我X事!我出來打醬油的!”從此網(wǎng)民崇拜不已,也就有了“醬油黨”一詞,意思指:路過或者不關(guān)己事。
某著名詩人:
語言的發(fā)展經(jīng)歷過許多次的變革、演化,離我們生活最近、最大的一次就是白話文的誕生,才使我們得以脫離古板文言文的束縛,這是語言發(fā)展的趨勢。畢竟,人們總是以方便交流為目的,所以語言的發(fā)展也就具備這個(gè)趨勢和潮流。網(wǎng)絡(luò)語言不是“洪水猛獸”,也不是一場顛覆我們現(xiàn)有語言的“革命”。
喬女士(退休教授):
對網(wǎng)絡(luò)語言,我只認(rèn)識(shí)“886、偶”等幾個(gè)簡單表達(dá)。但無論你是否接受這種語言,它都會(huì)慢慢進(jìn)入你的生活,任何事物都是矛盾的統(tǒng)一體,網(wǎng)絡(luò)語言存在粗俗詞句也是很正?,F(xiàn)象。
張先生(公司職員,39歲):
我的孩子是個(gè)網(wǎng)蟲,每天嘴里都是BS(鄙視)、MM(妹妹)、菜鳥(新手)等詞語,一開始城并不明白是啥意思,后來漸漸開始在網(wǎng)絡(luò)上留心觀察,發(fā)現(xiàn)很多網(wǎng)站上都有這樣的話語,這些話語也許我接受不了,但是我一定要搞明白,免得以后影響我和孩子的溝通。
林明玉(大學(xué)生):
對網(wǎng)絡(luò)語言,我的態(tài)度是寬容、理解并加以引導(dǎo),所謂寬容理解,就是對以各種形式出現(xiàn)在網(wǎng)上的語言不必大驚小怪,橫加指責(zé),應(yīng)該加以引導(dǎo)而不至于讓其成為青少年成長的絆腳石。
有風(fēng)拂過(網(wǎng)友、銀行職員):
我以前也反感青少年使用網(wǎng)絡(luò)語言,特別是NQS(你去死)、BT(變態(tài))、SJB(神經(jīng)病)等帶有侮辱性質(zhì)的詞語。但也有很多有趣的表達(dá),偶爾來一句“東東”什么的,會(huì)活躍工作氣氛,而且在網(wǎng)絡(luò)交流時(shí)有些詞語用起來非常方便,讓人有一種輕松感。
有組織進(jìn)行過一項(xiàng)調(diào)查,被調(diào)查對象有64人,其中有中學(xué)生、大學(xué)生,也有上班族。經(jīng)統(tǒng)計(jì),對網(wǎng)絡(luò)語言表示反對的有10個(gè)人,占15%左右:表示支持的為6個(gè)人,不足10%;持“騎墻”態(tài)度的有48個(gè)人,占到75%。其中90%以上的調(diào)查對象只懂得幾個(gè)簡單的網(wǎng)絡(luò)詞語。另外有一點(diǎn)是確鑿的:這些網(wǎng)絡(luò)新詞一旦脫離了網(wǎng)絡(luò)環(huán)境和特定的受眾,就會(huì)讓很多人不知所云。試想,如果孩子們對網(wǎng)絡(luò)語言比對標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)代漢語都熟悉,不僅會(huì)讓語言變得混亂,而且會(huì)產(chǎn)生新的文盲。這種現(xiàn)象給我們加強(qiáng)語言規(guī)范、促進(jìn)漢語的健康發(fā)展提出了新的挑戰(zhàn)。