佚 名
二戰(zhàn)中,一個(gè)年僅8歲的猶太女孩為了躲避納粹的魔爪,背井離鄉(xiāng),獨(dú)自逃進(jìn)深山,意外地和狼結(jié)下了一段不解之緣。
米莎·迪芬塞卡今年70歲,從外表看,她和普通人沒有什么不同,但她堅(jiān)持說(shuō)這只是表面現(xiàn)象?!拔矣肋h(yuǎn)也不可能和其他人一樣,我是大自然制造的一個(gè)錯(cuò)誤。出門前我也會(huì)像別人一樣化妝,我和別人做著相同的事情,但內(nèi)心里我是個(gè)動(dòng)物?!碑?dāng)然,她指的動(dòng)物是狼。
米莎的母親是個(gè)俄羅斯籍的猶太人,烏黑的眼睛,頭發(fā)又黑又長(zhǎng)。米莎的父親是個(gè)德國(guó)猶太人,棕色的頭發(fā),藍(lán)眼睛。納粹分子剛開始屠殺猶太人時(shí),米莎的父母從德國(guó)逃到了比利時(shí)。后來(lái)比利時(shí)也被納粹軍隊(duì)占領(lǐng),米莎的家人只得東躲西藏地生活。米莎的母親因?yàn)殚L(zhǎng)相具有明顯猶太人的特征,始終不敢出門。米莎偶爾和爸爸一塊出去,她有時(shí)還要去上學(xué)。為了米莎的安全,她的父母事先做了周密的計(jì)劃。他們告訴米莎如果他們被納粹抓住,會(huì)有一個(gè)女人到學(xué)校接米莎,然后把她帶到安全的地方。
躲避納粹與狼為友
1941年的一天,不幸發(fā)生了。米莎的爸爸沒有像以往那樣到學(xué)校接她,來(lái)的是個(gè)陌生的女人,她把米莎接到了位于布魯塞爾市郊的一處陌生人家里。從那以后,米莎再也沒見過她的父母。
一次偶然的機(jī)會(huì),米莎聽到收養(yǎng)她的一家人正在悄悄商量要不要把米莎交給納粹官兵。惶恐之下,米莎決定出逃,尋找自己的親生父母。她從養(yǎng)父母家里偷了一些面包和幾個(gè)蘋果,身上還戴了個(gè)指南針。據(jù)她的養(yǎng)父母說(shuō)她的親生父母去東歐了,所以米莎決定向東走。
一路上,米莎盡量避免和人接觸,能找到什么偷到什么就吃什么。人在饑餓的時(shí)候什么都吃,腐肉、蟲子,甚至是泥巴。這樣做僅僅是為了用東西來(lái)填滿肚子。她睡在谷倉(cāng)里、樹洞里、山洞里、或者干脆露天,她說(shuō)有幾次居然蜷在被屠宰后的馬的尸體里睡著了。
在波蘭境內(nèi),米莎第一次遇到了狼。那天,她從一戶農(nóng)舍里偷了點(diǎn)吃的,一個(gè)男人追出來(lái),向她扔石頭。米莎拼命地跑,躲進(jìn)了樹林。她受了傷,疼得直叫,那叫聲好像狼嚎。突然,米莎發(fā)現(xiàn)有什么東西在看著她。她開始以為是一只狗,就丟給它一塊肉,但它不肯靠近。它的叫聲讓米莎意識(shí)到這不是一只狗,而是一只狼。
米莎漸漸和狼稔熟起來(lái),她們成了形影不離的朋友。母狼對(duì)米莎很好,捕食到的獵物都分給她吃。米莎叫她麗塔媽媽。那段日子,米莎過得很開心。麗塔媽媽打獵回來(lái),會(huì)和米莎分享她的戰(zhàn)利品,如兔子之類的野味。吃飽后,米莎就依偎在麗塔媽媽身邊,笑著睡去。米莎仿佛又找到了一個(gè)媽媽,對(duì)米莎而言,麗塔媽媽就是整個(gè)世界。
后來(lái),麗塔媽媽有了一只公狼做伴。公狼起初對(duì)米莎很不友善,它幾次企圖襲擊米莎,都被麗塔媽媽阻止了。摸清了公狼的性情后,米莎學(xué)乖了很多。每當(dāng)公狼發(fā)威時(shí),米莎就做出屈服的表示,身子往地上一躺,蜷起四肢,露出喉嚨,公狼見狀也就罷休了。
米莎和這兩只狼共同生活了一段時(shí)間。至于到底有多久,米莎說(shuō)自己當(dāng)時(shí)太小,沒有時(shí)間概念。后來(lái),兩只狼被獵人打死了,米莎為此非常傷心。她離開了樹林,一個(gè)人繼續(xù)趕路。
幾個(gè)星期后,米莎遇到了一群狼。這可是個(gè)大家庭,有狼爸爸、狼媽媽,還有幾個(gè)幼崽。米莎也加入其中。狼爸爸、狼媽媽外出捕捉獵物時(shí),米莎就留下來(lái)照顧幼狼,做起保姆來(lái)。等它們回來(lái)了,米莎模仿幼狼的樣子,四肢蹲下,舔舔狼媽媽的鼻子討食吃。起初,狼媽媽身子向后一退,不肯給米莎喂食。但米莎不斷發(fā)出輕輕的叫聲,哀求著,狼媽媽慢慢靠近,這才把食物吐給米莎吃。漸漸地,狼媽媽開始像對(duì)待幼狼一樣對(duì)待米莎,米莎也成為這個(gè)特殊家庭的一員。然而,好景不長(zhǎng),狼群解散了,米莎又重新回到一個(gè)人的生活。她向東走到了烏克蘭,也曾偷乘火車到克羅地亞、意大利。前前后后用了四年多的時(shí)間。
戰(zhàn)后回歸人類保護(hù)動(dòng)物
1945年二戰(zhàn)結(jié)束,米莎回到了比利時(shí)。她把自己的經(jīng)歷講給別人聽,但人們都不相信她的話。米莎的故事實(shí)在太離奇,人們不相信一個(gè)孩子能忍受這種遭遇。于是,米莎選擇沉默,她把過去的事情深深放在心底。
在比利時(shí),兩個(gè)老師收留了米莎,還供她上了大學(xué)。米莎的腳趾前后接受了四次手術(shù),因?yàn)橹八哪_趾已經(jīng)長(zhǎng)到了一起,而且可以深深抓地,就像猿人一樣。米莎嘗試過很多工作,她曾被送到女子修道院,但她逃走了。后來(lái)她留在一家運(yùn)輸公司做女乘務(wù)員。
半個(gè)多世紀(jì)過去了,米莎和丈夫莫里斯現(xiàn)在住在美國(guó)東海岸的一座小村莊里。他們1985年從荷蘭移民到美國(guó)。他們擁有一間白色的平房,外觀很樸素。她的家很好找,是遠(yuǎn)近聞名的動(dòng)物庇護(hù)所。門前臺(tái)階上立著一座大象雕塑,灌木叢里有一座熊的塑像,家里養(yǎng)了23只貓和2只狗,院子里每棵樹的樹枝上都掛著鳥食。兩只狗在院子里互相追逐,肆意打滾。柵欄上掛著個(gè)牌子——“小心院里有狗”。
米莎走進(jìn)廚房,見一只大肥貓正躺在水槽里,還有一只在櫥柜上找了個(gè)地方歇著。這時(shí),她的狗跑進(jìn)來(lái),跳上桌子,搶到了一片意大利香腸?!安恍小SH愛的,不行?!泵咨脩z愛的語(yǔ)氣說(shuō),邊說(shuō)邊撓撓狗的耳朵。米莎說(shuō)對(duì)人她從來(lái)不會(huì)這么耐心,但對(duì)動(dòng)物她有用不完的耐心。她在二戰(zhàn)期間目睹的一切令她對(duì)人類充滿憤怒。
米莎說(shuō)逃難中她看到的最悲慘的是一些孩子。他們從火車上被卸下來(lái),排成一列,然后被一個(gè)個(gè)槍斃。這些孩子們死前一句話也沒有說(shuō),也沒有人喊叫。每次槍響后都有一個(gè)兒童倒下,倒進(jìn)了大坑。一個(gè)小女孩死時(shí)手里還抱著她的布娃娃。從那一刻起,米莎對(duì)自己說(shuō):“我和人類的關(guān)系已經(jīng)結(jié)束了,永遠(yuǎn)結(jié)束了?!蹦切⑷说氖勘赡芤呀?jīng)做了父親,也有自己的妻子和孩子,他們?cè)趺茨茏龀鋈绱藲埧岬氖履??米莎不明白。相比之下,米莎覺得狼比人好多了,至少它們能夠接納她。
多年來(lái),米莎一直對(duì)人類懷有戒心。她隨身帶刀,家里的每個(gè)房間都有刀。大門口有把彎刀,客廳有把日式寶劍,床上也放著匕首。
米莎還有個(gè)危險(xiǎn)的習(xí)慣。她在無(wú)法發(fā)泄自己情緒或者遇到挫折時(shí)會(huì)咬人,哪怕是她的丈夫。米莎說(shuō)她曾把莫里斯咬得鮮血直流,幾乎喘不上氣來(lái)。莫里斯說(shuō)30年前他和米莎剛認(rèn)識(shí)時(shí),米莎特別容易發(fā)脾氣,任何事情都可能成為她咬人的導(dǎo)火線,幸虧莫里斯的脾氣好,他包容了米莎的過激行為。
米莎說(shuō)她本不想發(fā)怒,但一旦被激怒,她就會(huì)失控,變得極其危險(xiǎn)。她經(jīng)常告誡自己:不能咬人,不行。
1997年,米莎把這段經(jīng)歷寫成書,定名為《是狼救了我》。寫書并不是米莎自己的主意。一個(gè)出版商發(fā)現(xiàn)了她,知道了她的故事,并最終說(shuō)服她把自己的經(jīng)歷寫出來(lái)。書出版以后,米莎感覺如釋重負(fù),她終于把堆積在心里多年的話統(tǒng)統(tǒng)說(shuō)了出來(lái)。
有人問她將來(lái)會(huì)不會(huì)寫本關(guān)于人生的書,她說(shuō)正在考慮?!霸谠S多方面,我后來(lái)經(jīng)歷的生活比當(dāng)年更艱難。畢竟和狼生活很容易,和人在一起才是真正困難的。”