佚 名
上級(jí)考察團(tuán)到我們外國(guó)語(yǔ)學(xué)??疾?。領(lǐng)導(dǎo)把全體師生集中到大操場(chǎng),請(qǐng)考察團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)講話。
為體現(xiàn)學(xué)習(xí)成績(jī),展示學(xué)生的外語(yǔ)水平,校長(zhǎng)安排我把團(tuán)長(zhǎng)的演講翻譯成英語(yǔ)。
團(tuán)長(zhǎng)登上演講臺(tái),開(kāi)口來(lái)了句:“各位老師們、同學(xué)們!”我想都沒(méi)想,就按一般演講的習(xí)慣翻譯道:“Ladies and gentlemen!”團(tuán)長(zhǎng)接著說(shuō):“各位女士們、先生們!”然后停下來(lái)等我翻譯。我一聽(tīng)傻了,這句剛才說(shuō)過(guò)了怎么辦?我靈機(jī)一動(dòng),翻譯道:“Good morning!”
團(tuán)長(zhǎng)奇怪地看了我一眼,然后又說(shuō):“早上好!”停下來(lái)等著翻譯。我冒出一身冷汗,眼珠一轉(zhuǎn),現(xiàn)編了一句:“It's a nice day.”
這時(shí),臺(tái)下的學(xué)生已經(jīng)開(kāi)始偷笑。團(tuán)長(zhǎng)接著說(shuō):“今天是個(gè)好天氣?!庇滞O聛?lái)等我翻譯。臺(tái)下一陣哄笑。我一邊掏出紙巾擦了擦汗,一邊開(kāi)動(dòng)腦筋想詞,終于想出一句:“It's a beautiful school.”心想這下團(tuán)長(zhǎng)該進(jìn)入正題了吧。誰(shuí)知團(tuán)長(zhǎng)照著稿子繼續(xù)念:“這是一所美麗的學(xué)校?!蓖O聛?lái)等著我翻譯……我差點(diǎn)當(dāng)場(chǎng)暈倒!