[美]托西奧·莫里
一天,他走到我的房子前,在門上敲了敲,隨即賣給我一冊《星期六晚郵》雜志,這是我們友誼的開始,也是我們商業(yè)關(guān)系的開始。
他名叫約翰,11歲,我叫他約翰尼。這本是一個(gè)為棒球、為足球或者為釣魚而瘋狂的年齡,但他沒有,相反,他又一次上門來并做起了生意。“我想你這兒有不少舊雜志。”他說。
“是的,”我說,“地下室里有各種各樣的雜志?!?/p>
“你能讓我看看嗎?”他問。
“當(dāng)然可以?!蔽艺f。
我?guī)降叵率摇D莾河幸淮蟑B一大疊的雜志堆在角落里,那個(gè)小男孩馬上走到那堆雜志前,拿起一些雜志并檢查每一期的日期和名字。
“你要留著這些雜志嗎?”他問。
“不。你可以拿走?!蔽艺f。
“不,我不會(huì)白白拿走它們的,”他說,“你想要多少錢?”
“你不用付一分錢?!蔽艺f。
“不,我想買它們,”他說,“你要多少錢?”
這是一個(gè)11歲的男孩,卻那么嚴(yán)肅和堅(jiān)定。
“你要這些舊雜志做什么?”
“我準(zhǔn)備賣了它們?!彼f。
我們雙方滿意地協(xié)商好價(jià)格。我同意讓他以每冊雜志3美分的價(jià)錢把雜志買回家。第一次他買走了一冊《鄉(xiāng)紳》、兩冊《星期六晚郵》、一冊《斯克里布納》、一冊《大西洋月刊》和一冊《煤礦工人》。他說他很快就會(huì)回來買更多的雜志。
幾天后他又來到我家。
“你的雜志賣得怎樣了,約翰尼?”我問。
“我把它們?nèi)抠u掉了,”他說,“我一共得了70美分?!?/p>
“好樣的,”我說,“舊雜志賣了70美分,你怎么做到的?”
約翰尼說,當(dāng)他去他常去的地方賣《星期六晚郵》時(shí),他會(huì)問人們是否有特別想要的舊雜志。有時(shí),他說,人們會(huì)出簡直讓人難以置信的價(jià)錢去買他們曾經(jīng)錯(cuò)過的雜志,并非常想看一些特別的文章或者圖片,或者他們最喜歡的作家的故事。
“你是一個(gè)聰明的男孩?!蔽艺f。
“爸爸說,如果我想成為一個(gè)推銷員,一個(gè)優(yōu)秀的推銷員,”約翰尼說,“我以后就會(huì)成為一個(gè)出色的推銷員?!?/p>
“說得好,”我說?!澳愀赣H是干什么的?”
“爸爸什么也不干。他呆在家里?!奔s翰尼說。
“他病了還是有別的什么原因?”我問。
“不,他沒病,”他說,“他很好。他沒有一點(diǎn)毛病?!?/p>
“你賣《星期六晚郵》多久了?”我問。
“5年,”他說,“我6歲就開始賣舊雜志了?!?/p>
“你父親有你這么聰明的兒子真幸運(yùn)?!蔽艺f。
那天他帶回家大約一打舊雜志。他說他還有5份未完成的訂單,1937年6月那一期的《鄉(xiāng)紳》、1938年2月份的《大西洋月刊》、1937年12月11日的一冊《紐約客》、1934年2月的《故事雜志》和1938年4月2日的《煤礦工人》。其他的,他說,他有可能找到。
“我可以賣了它們。”約翰尼說。
幾天之后我又一次看到約翰尼站在門口。
“你好,約翰尼,”我說,“你已經(jīng)賣掉那些雜志了嗎?”
“沒有全部賣掉,”他說,“還剩下兩冊。但我另外想要些雜志?!?/p>
“行,”我說,“你會(huì)有好生意的。”
“是的,”他說,“這些天我生意不錯(cuò)。這一周我打破了自己賣《星期六晚郵》的紀(jì)錄?!?/p>
“賣了多少?”我問。
“這周賣了167冊,”他說,“如果能賣75或100冊,大部分男孩會(huì)感到幸運(yùn)。但我不會(huì)?!?/p>
“你家里有幾個(gè)人,約翰尼?”我問。
“不算我有6個(gè),”他說,“父親,3個(gè)弟弟,2個(gè)妹妹?!?/p>
“你母親呢?”我問。
“母親一年前去世了?!奔s翰尼說。
他呆在地下室里整整一個(gè)小時(shí),按他的想法把雜志分類。當(dāng)他拿起每冊雜志徹底檢查一遍時(shí),我就站在一旁和他說話。我問他近來舊雜志是否好賣,他說很好。他以60美分的價(jià)錢賣了50周年紀(jì)念日的那一期《斯克里布納》。然后他說這周賣《鄉(xiāng)紳》和《名利場》時(shí),做了幾筆好生意。
“你有一個(gè)聰明的頭腦,約翰尼,”我說,“你找到了掙錢的新路子?!?/p>
約翰尼笑笑,沒說什么。然后他聚集好他挑選出來的14冊雜志,并說他現(xiàn)在得走了。
“約翰尼,”我說,“今后你只付每冊雜志2美分就可以了。”
約翰尼看著我。“不,”他說,“3美分挺好的,你也得盈利啊?!?/p>
一個(gè)11歲的男孩——我看著他邁著小小的商人的步伐走了出去。
第二天一早他就來了。“這么快就回來了?”我問。
“昨天的是全部預(yù)訂好的,”他說,“我今天想再要一些?!?/p>
“你肯定做了一筆好生意?!蔽艺f。
“人們很了解我,我也很了解他們?!彼f。大約10分鐘后他挑出了7冊雜志,說這是他今天要買走的全部雜志。
“我準(zhǔn)備帶爸爸去買東西,”他說,“我今天準(zhǔn)備給他買一頂帽子和一雙鞋?!?/p>
“他一定會(huì)很開心?!蔽艺f。
“他當(dāng)然會(huì),”約翰尼說,“他叫我保證早些回家?!?/p>
所以他說他先帶這7冊雜志給那些預(yù)訂好的顧客,然后跑回家接父親。
兩天后約翰尼又要了一些雜志。他說有一個(gè)住在前一棟大廈里的華特曼先生想要所有有西奧多-德萊賽故事的雜志。然后他繼續(xù)講他另外的一些顧客,華特小姐,學(xué)校教師,讀海明威。他說她總會(huì)買走他每一次帶來的許多有海明威故事的雜志。還有像辛克萊·劉易斯,其他的還有薩羅揚(yáng)、??思{、斯坦貝克曼、費(fèi)恩·鮑德溫、范妮·赫斯特、湯瑪斯·沃爾芙,如此等等。一個(gè)11歲的男孩能記住顧客們的喜好而不混淆,真讓人驚訝。
一天,我問他長大后想干什么。他說他想要一家完全屬于自己的書店。他說他可以處理舊書和舊雜志,還可以賣新書,他會(huì)擁有海灣區(qū)最大的書店。
“這是個(gè)很好的夢想,”我說,“你會(huì)成功的,只要保持你的好生意并留住你的顧客?!?/p>
同一天的下午,他拿著幾份包裹又轉(zhuǎn)了回來。
“這是給你的。”他說,交給我一個(gè)包裹。
“這是什么?”我問。
約翰尼笑了。“打開來自己看?!彼f。
我打開一看,是一個(gè)閱書架,一件小小的禮物,但很有用。
“我給每位顧客一份這樣的禮物?!奔s翰尼說。
“分發(fā)這樣的禮物太貴了,約翰尼,”我說,“你會(huì)失去你所有的利潤的?!?/p>
“我買來時(shí)挺便宜的,”他說,“我把這些禮物分發(fā)給顧客,好讓他們記住我?!?/p>
“這也對,”我說,“你做了一個(gè)好的決定?!?/p>
從那以后,他大約來過6次,每次都買走10或12冊各種各樣的雜志。他說他干得挺好的。而且,他說他現(xiàn)在賣《星期六晚郵》時(shí)也順帶賣《自由》。
接下來的兩周我沒再見過他,我弄不明白,他從來都是不超過兩三天就到我這里米的??隙ǔ隽耸裁磫栴},我想,他肯定是病了。一天,我看到了約翰尼站在門口?!澳愫?,約翰尼,”我說,“你這段時(shí)間去哪里了?你病了嗎?”
“不,我沒生病?!奔s翰尼說。
“出了什么事?發(fā)生了什么?”我問。
“我要搬走了?!奔s翰尼說,“我父親準(zhǔn)備搬到洛杉磯去。”
“坐吧,約翰尼,”我說,“告訴我全部事情?!?/p>
他坐下,告訴了我這兩周發(fā)生的事。他說他爸爸要去和一個(gè)他,約翰尼,不認(rèn)識(shí)的女人結(jié)婚?,F(xiàn)在,他爸爸和那個(gè)女人說他們將要搬到洛杉磯去。而他所能做的,就是跟著他們走。
“我不知道該說什么,約翰尼?!蔽艺f。
約翰尼什么也沒說,我們靜靜地坐著,看著時(shí)間一點(diǎn)點(diǎn)流逝。
“丟掉你的好買賣太可惜了?!蔽易詈笳f。
“是的,我知道,”他說,“但我可以在洛杉磯賣雜志?!?/p>
“是的,確實(shí)是。”我說。
然后他說他必須走了。我祝他好運(yùn)。我們握握手?!拔視?huì)再來看你的?!彼f。
“當(dāng)我將來某一天去洛杉磯,”我說,“我會(huì)在城里最大的書店里找到你?!?/p>
約翰尼笑了。他要離開了,我在街道上看到了他最后一眼。他像一個(gè)出色的商人一樣走著,輕快地,精力充沛地,目標(biāo)明確地走著。