李 丹
冬夜詩人
從山谷深處刮來寒風(fēng) 突然掀開了他身體的一角
裸露出指關(guān)節(jié) 湖面的寂靜就被他一再擾亂
他匍匐在草根上 體現(xiàn)另一種隱喻:
忍受與直指內(nèi)心
他虛構(gòu)著語言 讓片段真實 或模糊的重建
最終都會瞬間破裂
像一只被隨意拋棄的玻璃杯子
河流封凍對嚴寒又一次形容:歸降者是脆弱的
在通往春天的道路上 響亮著一些令人恐懼的訊息
比如說 一根在噩夢里被手扳斷的冰凌
會落入他的被褥 使主人驚慌的后半夜
頓時手足無措
枯萎
畫面很真實:它擁有一個撕碎的秋天
被撕成粉碎的秋天
幾只鳥雀聚擠在枝頭上 為這枚迎風(fēng)凋落的黃葉而傷心祈禱
它曾經(jīng)搖曳于盛大的夏天
光芒四射如一把明亮的鐮刀
它也曾經(jīng)想要堅守
成為這個碎裂季節(jié)里 惟一完整的一頁
而在被秋風(fēng)翻動的過程中
它又想到了更多
“原來我是關(guān)閉了生命的經(jīng)期 讓時光抽去了汁液”
又或者 只是一位抒情詩人手中一縷鋪天蓋地的愁悲
如同他隱秘的心事 被反復(fù)地扎傷
裸露出森白的骨頭
誰也不敢言語 不敢大聲呼吸
只等待另一場大雪來把傷口覆蓋