国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

什么阻礙了對外漢語圖書出口?

2009-05-25 09:01
出版參考 2009年8期
關(guān)鍵詞:進(jìn)出口出版社漢語

顧 珺

近年來,中國政府大力實施“走出去”戰(zhàn)略,中國圖書的版權(quán)貿(mào)易活動日趨活躍。而在“走出去”版權(quán)輸出排行榜上,對外漢語教學(xué)出版社明顯占據(jù)有利地位。

現(xiàn)在,大力推動成品書的出口銷售已成為目前國內(nèi)對外漢語圖書“走出去”的另一重要手段。相對版權(quán)輸出而言,成品書直接出口的利潤通常情況下,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于版權(quán)輸出的利潤。因此,出版社在做版權(quán)輸出時也應(yīng)考慮到圖書實物發(fā)行與版權(quán)輸出之間的關(guān)系。

但從目前國內(nèi)對外漢語教學(xué)出版社自身操作的圖書出口貿(mào)易情況來看,卻遠(yuǎn)不如版權(quán)輸出樂觀。雖然都抽調(diào)精兵強(qiáng)將,另外也通過各種責(zé)任及激勵機(jī)制重壓,且員工也在盡全力執(zhí)行,但仍然發(fā)展有限。具體原因,筆者認(rèn)為也許與以下幾點有所關(guān)聯(lián)。

語言的限制

從國內(nèi)出版的對外漢語教材來看,仍是漢英對照為主,這就要求學(xué)習(xí)者通過英語來學(xué)習(xí)漢語,這對于非英語母語的學(xué)習(xí)者而言,又提出了對其英語水平的要求。一些國家雖然學(xué)漢語者甚眾,但要這些學(xué)習(xí)者直接通過英語來學(xué)習(xí)漢語難免要求過高。因此國外出版社更傾向于購買版權(quán),翻譯成母語出版物出版。

進(jìn)出口政策的限制

國外圖書發(fā)行屬于進(jìn)出口貿(mào)易范疇。一方面它受到進(jìn)出口貿(mào)易國家政策、進(jìn)出口權(quán)、外匯政策、匯率變化等諸多因素的影響,另一方面,國外的圖書銷售渠道也與國內(nèi)大為不同。國內(nèi)的出版社大多自身沒有進(jìn)出口權(quán),通常需要依靠圖書進(jìn)出口公司,如中國圖書進(jìn)出口總公司、中國國際圖書貿(mào)易總公司等等。通常,最了解圖書的就是出版社自身,但出版社又無法直接進(jìn)行進(jìn)出口貿(mào)易,而是委托給這些圖書進(jìn)出口總公司來做。但每一家圖書進(jìn)出口公司都代理了太多家出版社的業(yè)務(wù),不可能做到特別專注某一家的圖書,為其特殊服務(wù),而只是忙于應(yīng)付國外主動發(fā)來的訂單,幾乎無法做到積極主動的自我推廣宣傳國內(nèi)某一家出版社的圖書。在市場化競爭激烈的今天,這種方式無疑是不具備主導(dǎo)優(yōu)勢的。

專業(yè)人才的匱乏

出版社在人才設(shè)置上,通常包括編輯人才和營銷人才,這里的營銷通常指的就是國內(nèi)發(fā)行,在一些對外貿(mào)易比較多的出版社,有一些涉外服務(wù)的專業(yè)人員,如版權(quán)經(jīng)理等,但談到具體的進(jìn)出口業(yè)務(wù),既了解圖書出版,又了解國際貿(mào)易的專業(yè)人才仍然比較欠缺。

成本考慮

海外市場拓展成本比之國內(nèi)業(yè)務(wù)的拓展費用要高很多,而國內(nèi)大多數(shù)出版社主營圖書的目標(biāo)市場仍在國內(nèi),投入太多的成本開拓一個海外市場的做法對于大多數(shù)國內(nèi)出版社而言,并不實用。

對于國外出版商而言,版權(quán)引進(jìn)成本通常會低于進(jìn)口圖書的成本。以運輸為例,在圖書出口方面,運費是非常重要的一塊。一方面,圖書的國際運輸包裝上就有較高要求。圖書防潮、音像制品防壓,盒裝套裝制品還得注意包裝。另一方面,圖書本身自重重,運費高。尤其對一些目的地很遠(yuǎn)的國家,如南美洲的智利、巴西、阿根廷等等,明顯在進(jìn)口圖書要考慮運輸成本及運輸時間周期。而版權(quán)授權(quán)可以避免這一系列問題。

價格因素制約

不同國家,由于經(jīng)濟(jì)實力的不同,對價格的認(rèn)可度也不同。比如,相比歐洲國家的圖書定價,中國圖書價格還是有市場競爭優(yōu)勢的。但在亞洲國家,如印度,基本同樣可以用英文版圖書來學(xué)習(xí)漢語,但印度圖書定價卻很低,加之運費等,使之出口價格成為一個問題。

風(fēng)險因素不可控

很多國外中文書店都是夫妻店,多為在國外的華人所開,這些小書店抗風(fēng)險能力差,一旦資金周轉(zhuǎn)出現(xiàn)問題,很快會面臨破產(chǎn)問題,出口賬款也就很難收回。對此,國內(nèi)出口方通常是鞭長莫及。這也造成很多國內(nèi)出版社不愿輕易涉足圖書出口領(lǐng)域。

除了版權(quán)輸出和成品書出口外,合作出版成為了現(xiàn)在出版社積極探索的一種更全方位,理想化的合作模式。如華語教學(xué)出版社與美國耶魯大學(xué)出版社合作開發(fā)的《環(huán)球漢語》教材。

這套書可供國外中學(xué)、大學(xué)的漢語課堂教學(xué),以及來華或與華有業(yè)務(wù)往來需要的社會人士自學(xué)漢語所使用。整套教材包括供兩學(xué)年教學(xué)使用的電視片、配套紙質(zhì)教材、音視頻教材、CD-ROM,語言游戲及網(wǎng)絡(luò)版教材等。其中,電視劇是其核心內(nèi)容,首期開發(fā)英文版,之后將陸續(xù)考慮推出其他語言版本。

雙方《環(huán)球漢語》項目組于2006年12月正式啟動,首先進(jìn)行了廣泛的市場調(diào)研工作,包括目前國內(nèi)外多媒體對外漢語教材出版發(fā)行狀況、教材編寫人力資源狀況、新技術(shù)在對外漢語教材開發(fā)中的應(yīng)用情況、市場盈利模式等。從而確定了教材定位、展現(xiàn)模式、主打類別及語言版本等。在后期產(chǎn)品發(fā)行方面,雙方擬成立合資公司,共同負(fù)責(zé)產(chǎn)品的發(fā)行。

從上述案例中,我們可以看到現(xiàn)在國內(nèi)的出版社已經(jīng)在各自采取靈活的辦法,以各種方式、各種渠道加強(qiáng)于國外同業(yè)的合作,增強(qiáng)自身在國際對外漢語教學(xué)出版領(lǐng)域的競爭力,更好地促進(jìn)漢語的對外傳播。

猜你喜歡
進(jìn)出口出版社漢語
今年上半年我國化肥進(jìn)出口雙雙下降
學(xué)漢語
前兩個月我國化肥進(jìn)出口量均減少
我等待……
輕輕松松聊漢語 后海
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
今日華人出版社有限公司
石油工業(yè)出版社