郭旭暉 虞露富
“泥土味”內容應追求實用性。作為市、縣級電視臺記者到農(nóng)村采訪是經(jīng)常的事,但往往是到鄉(xiāng)鎮(zhèn)找書記問干部的多,真正到村到組和農(nóng)民面對面了解情況的少。農(nóng)村到底發(fā)生著什么樣的變化,農(nóng)民現(xiàn)在想什么、盼什么,記者知道的并不多,寫出來的新聞往往是空話、套話和枯燥的數(shù)據(jù),這樣就免不了有高高在上的說教味。所以記者要深入田間地頭,走進農(nóng)戶家中,和他們一起感受生活的點滴變化,思索農(nóng)村的新情況、新問題,然后從農(nóng)民的生產(chǎn)、生活實踐中廣泛收集典型故事,從中創(chuàng)作出扎根于鄉(xiāng)土的“三農(nóng)”新聞。當前新農(nóng)村建設方興未艾,新土地上的新農(nóng)業(yè)、新農(nóng)村中的新產(chǎn)業(yè)、新形勢下的新農(nóng)民、新環(huán)境下的新生活和新農(nóng)村的文化新生態(tài)等內容都為“三農(nóng)”報道提供了豐富多彩的素材。市、縣級電視臺的“三農(nóng)”新聞要提高節(jié)目內容的針對性、有效性,就要將報道視角更多地關注鄉(xiāng)土情結,反映農(nóng)民的衣食住行,展現(xiàn)農(nóng)民的喜怒哀樂,探究農(nóng)民的內心世界,真實反映農(nóng)民朋友的精神文化需求,同時還可以介紹致富的故事人物和農(nóng)村生活中小竅門等。在生產(chǎn)、生活等方面給農(nóng)民朋友提供實在的幫助,讓他們感到貼心的溫暖。
“泥土味”語言應追求通俗性。農(nóng)民相對來說文化程度較低,接受新鮮事物較慢,“三農(nóng)”報道在語言選擇上要多用農(nóng)民常用的、充滿“泥土味”的俗語、歌謠、快板等方言土語,盡量用他們自己的語言去表達,如反映農(nóng)民缺信息的苦惱:“我們做夢都想富,可就是沒門路”、“脫貧三五年,一病回從前”、“一人生病千家?guī)?,一年二十保健康”這樣帶有“泥土味”的話語就言簡意賅地反映了實施農(nóng)村新型合作醫(yī)療給農(nóng)民帶來的深刻變化。同時可以多引用他們的原話,對那些生動的細節(jié)和感人的場面還可以多采用“跟隨,跟隨,再跟隨”的白描手法記錄下來,直接在新聞中呈現(xiàn),這種讓農(nóng)民再熟悉不過的語氣和腔調能讓他們感到可親可信。
“泥土味”畫面和音效應追求親切感。“三農(nóng)”報道要有泥土味,這似乎是一個沒有什么爭議的話題。但事實上,由于記者沒有深入農(nóng)村、走進田野,很多新聞說的是“三農(nóng)”的事,但畫面中卻只看見美麗的城鎮(zhèn)和各級領導,沒有農(nóng)民,不見農(nóng)田,更沒有表現(xiàn)壯美秀麗的田園風光和古老村寨的淳樸民風等夠“土”的畫面。部分記者在對新農(nóng)村的認識上還存在不少誤區(qū),片面追求漂亮的新房、成片的蔬菜大棚、大型的農(nóng)業(yè)機械,偏離了現(xiàn)實農(nóng)村的狀況。因此攝像鏡頭要對準農(nóng)村和農(nóng)民,結合有濃郁地方特色的農(nóng)作物、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)工具、農(nóng)民的穿著打扮和生產(chǎn)動作、農(nóng)村的地貌和景致這些“三農(nóng)”元素來進行構圖,充分表現(xiàn)農(nóng)民勞作的辛勞,收獲的喜悅,進城創(chuàng)業(yè)的艱苦,交通、水利等方面的巨大變化等情況。同時,攝像時要注意收錄現(xiàn)場音效,如農(nóng)村的雞鳴狗跳、農(nóng)機的隆隆作響、豐收時的爽朗笑聲等原音,這些原汁原味的現(xiàn)場聲會讓畫面更有層次感和立體感。還可以收錄那些聊天式的口語和具體生活環(huán)境中的原生態(tài)式的人物對話,把人物性格、現(xiàn)場氛圍淋漓盡致地展現(xiàn)出來。這些農(nóng)民再熟悉不過的畫面和聲音在“三農(nóng)”新聞中呈現(xiàn)出來,具有一定的親切感,能讓人眼前一亮。
(作者單位:南昌縣廣播電視臺南昌電視臺)