王 楊
6月19日至20日,由中央民族大學(xué)外國語學(xué)院、北京外國語大學(xué)英語學(xué)院華裔美國文學(xué)研究中心和北京語言大學(xué)外國語學(xué)院聯(lián)合主辦的2009亞裔美國文學(xué)研討會在中央民族大學(xué)舉行。中央民族大學(xué)副校長宋敏、北外華裔美國文學(xué)研究中心主任吳冰以及中央民族大學(xué)外國語學(xué)院院長郭英劍在開幕式上致辭。來自全國各高校和研究機(jī)構(gòu)的學(xué)者以及出版機(jī)構(gòu)代表圍繞新世紀(jì)亞裔美國文學(xué)中華裔作家研究、華裔歷史在華裔文學(xué)中的建構(gòu)、中國與其他族裔的互動(dòng)等話題進(jìn)行了充分的交流和探討。
近年來,亞裔美國作家研究的關(guān)注視角更加多元。此次會議上,與會者從語言建構(gòu)、生態(tài)批評、意象剖析等方面對重要的亞裔美國作家進(jìn)行了評述。吳冰在發(fā)言中強(qiáng)調(diào),亞裔美國文學(xué)是美國多元文化的重要組成部分,是美國文學(xué)近半個(gè)世紀(jì)以來發(fā)展最快、最富有活力的分支。亞裔美國文學(xué)有助于我們了解美國的價(jià)值觀以及美國少數(shù)族裔的生存和心理,其文學(xué)價(jià)值正逐步得到美國以及世界文學(xué)界的承認(rèn)。美國加州大學(xué)洛杉磯分校教授張敬玨通過分析湯亭亭的《女勇士》、趙健秀的《唐老亞》、陳美玲的《擺脫X》以及梁志英的《別有洞天》等作品,指出這些作品中引用中文表達(dá)法或者中文經(jīng)典名著來挑戰(zhàn)中美文化中的定式思維,顛覆主流文化,以此表達(dá)作家的獨(dú)到見解。王立禮從生態(tài)批評的角度重讀譚恩美的作品《百種秘密感官》《正骨師的女兒》《拯救溺水魚》,認(rèn)為在三部作品中,作者創(chuàng)作構(gòu)思的靈感來自于場景,并有意識地把地方變成小說的“人物”之一,小說對自然的呈現(xiàn)結(jié)合對價(jià)值觀的探討,表現(xiàn)出作者的生態(tài)意識。
移民作家的身份建構(gòu)和自我定位一直是亞裔美國文學(xué)寫作和研究的重點(diǎn)。2008年9月,哈金出版論文集《移民作家》,以索爾仁尼琴、納博科夫、康拉德、林語堂等移民作家為例,闡述了一些值得深思的問題,如:對于移民作家而言,他們能否成為原來所屬宗族或部落乃至祖國的“代言人”;用異國語言進(jìn)行寫作,是否是對所屬宗族或部落乃至祖國的背叛;移民作家的家園在哪里?這些問題都涉及移民作家的自我定位。郭英劍通過對《移民作家》的全面評述指出,哈金對移民作家及移民文學(xué)提出了新的見解和觀點(diǎn),對亞裔美國文學(xué)中作家身份研究具有重要參考價(jià)值。臺灣中央研究院李有成教授以有關(guān)陌生感的理論分析林玉玲的回憶錄《月白的臉》。林玉玲是出生在馬來西亞的華裔,后定居美國。李有成認(rèn)為,作為離散作家,林玉玲的身份尷尬,她所經(jīng)驗(yàn)的是一種失去方位的無根狀態(tài);《月白的臉》展現(xiàn)了她持續(xù)游移的過程,而這種游移現(xiàn)象造成了作家離散生活中特有的陌生感。
華裔歷史在華裔美國文學(xué)的建構(gòu)中如何被表現(xiàn)?華裔美國文學(xué)中的歷史書寫如何能夠在解構(gòu)大歷史的同時(shí)建構(gòu)自己族裔的小歷史?對華美歷史與文學(xué)關(guān)系的追問一直沒有停止。趙文書認(rèn)為,作為文學(xué),華裔美國文學(xué)中的歷史書寫也具有傳播歷史知識的功能,它可以通過有意識地選擇,突出顯示曾被遮蔽的華裔美國人的歷史經(jīng)驗(yàn),通過想像的細(xì)節(jié)糾正曾被扭曲的美國華裔形象,在文學(xué)領(lǐng)域中合法地重寫大眾歷史。劉葵蘭結(jié)合當(dāng)時(shí)歷史社會狀況,分析了華裔美國文學(xué)諸多作品中的車衣女工形象,表明與歷史更關(guān)注大背景相比,文學(xué)更加注重個(gè)人化書寫。俞寧從第一條橫跨美國的鐵路談起,對徐忠雄的《本壘》、湯亭亭的《中國佬》、勞倫斯·葉的《龍門》和趙健秀的《唐老亞》加以分析,通過作品中與修建鐵路有關(guān)的敘述,揭示了華裔作家如何從歷史事件中構(gòu)建本族裔自強(qiáng)不息的文化范式。
與會者還就亞裔美國文學(xué)批評與理論、亞裔文學(xué)作品中的女性主義、亞裔美國文學(xué)教學(xué)與翻譯以及其他族裔的美國文學(xué)進(jìn)行了交流和討論。