摘 要:對于中西方語言學的發(fā)展來說,19世紀是個承上啟下、繼往開來的時代。在繼承前人研究成果的基礎(chǔ)上,將研究的視野擴至跨語言的研究與借鑒,這在西方猶為明顯。隨著梵語的引入,西方歷史比較語言學呼之欲出,它在語言研究方法、研究理論、語言應用方面標新立異,促使語言學迅速發(fā)展,并為結(jié)構(gòu)語言學的發(fā)展打下了良好的基礎(chǔ)。中國語言學進一步完善了古代語言學,即音韻學、文字學、訓詁學。由于受西方語法的啟發(fā),在此基礎(chǔ)上開始了系統(tǒng)的語法研究,從而開啟了研究漢語語法的風氣。中西方語言學的研究開始進入一個新的時代。
關(guān)鍵詞:19世紀 中西方語言學 研究方法 研究理論 語言應用
一
19世紀的中國語言學發(fā)展分為兩個階段。第一階段為19世紀早期和中期,也是中國傳統(tǒng)語言學進一步發(fā)展完善的時期;第二階段為19世紀晚期,在這一階段中國語言學進入了現(xiàn)代語言學時期,以《馬氏文通》的問世為開端。
(一)兩個時期的語言理論成果
第一階段,語言研究仍以漢字研究為主,這種“字本位”的觀念,使古代語言學研究在文字學、訓詁學、音韻學方面,取得了輝煌的成就。
1.音韻學。清代后期的音韻學研究,進一步完善了古音學,為后世研究古音奠定了良好的基礎(chǔ)。其中江有浩的《音學十書》是古音學的重要著作。在這部書里,他把先秦古音分為二十一部。這種分部近似王念孫,二十一部分別為之部、幽部、霄部、侯部、魚部、歌部、支部、脂部、祭部、元部、女部、真部、耕部、陽部、東部、中部、蒸部、侵部、談部、葉部、緝部。王國維是這樣評論清古韻學的:“清古韻之學,作者不過七人,然古音二十二部分目遂另后世無可增損,古訓詁名物文字之學有待于將來者甚多;至古韻之學,謂之前無古人,后無來者可也”??梢娺@一時期古音學的重大成就。
2.文字學。這一時期的文字學研究基本上仍以《說文解字》及其注釋為研究對象,主要對前人的錯誤進行糾正,并闡發(fā)新的觀點。
(1)認為文字起源于圖畫。許慎對于六書的排列是這樣的:指事,象形,形聲,會意,轉(zhuǎn)注,假借。六書的名稱和排列順序關(guān)系到文字及其發(fā)展規(guī)律、歷史的認識問題。清代語言學家王筠提出:“六書者也,象形為本,行不可象,則屬諸事,事不可指,則屬諸意,意不可會,則屬諸聲,聲則無不諧矣。五不足而后假借生焉。”王筠關(guān)于象形為“造字之本”的觀點是正確的。漢字如同世界其他文字一樣,起源于圖畫。早期的漢字中,象形字的比例最大,是漢字的基礎(chǔ)。
(2)從字的形體結(jié)構(gòu)解釋字的音形義之間的關(guān)系。在具體詮釋字義時,清代語言學家朱駿聲突破了許慎以來以字形求本義的窠臼,擴大到字的引申義和假借義方面。這反映了漢語由單音字日益向詞的多義性方向的發(fā)展變化,也順應了詞由多容量的飽和向構(gòu)成多音詞發(fā)展的趨勢。朱氏這一開創(chuàng)性的探索,使文字的研究變?yōu)樵~匯、語音的研究,即真正從語言科學的角度來研究語言。特別是對一詞多義現(xiàn)象的高度重視,把字詞看成活的語言現(xiàn)象來認識,可以看作是詞義學研究的開拓者。將字按古韻分類打破了《說文解字》五百四十部之體例,把漢字從形體排列法改為按韻部排列法,可以說是漢字研究學術(shù)觀念的一次飛躍,而且突出了“以聲求義”的重要意義。
3.訓詁學。清代的訓詁學研究總體來說取得了顯著成果。學者們努力貫通文字、音韻和訓詁諸法,從??比胧?,在具體的語用環(huán)境中分析比較從而達到訓詁的目的。對周秦兩漢的要籍辛苦探索,疏通文句,使后世的學者免去了一些通曉文理的困難。特別是俞樾的《古書疑義舉例》,從語言運用和總結(jié)校勘釋義規(guī)則的角度出發(fā),在論述上古漢語詞法、句法現(xiàn)象及規(guī)則的同時,也論述了很多上古漢語的特殊修辭現(xiàn)象及表現(xiàn)手段,這是此書的首要貢獻。
第二階段,以馬建忠的《馬氏文通》問世為開端,對古漢語語法進行了系統(tǒng)的研究。全書分四部分,分別為正名、實字、虛字、句讀。此書體系完整,結(jié)構(gòu)完備。在詞法方面,漢語詞不僅被分為九類,還根據(jù)漢語傳統(tǒng)語法學的體系,將它們分別歸屬于實詞虛詞兩大類。詞的語法分類,采用的是意義標準,并非單一的詞匯意義,同樣包容了詞的語法意義,即詞在語法結(jié)構(gòu)中的配置作用。此外,此書還注重漢語的傳統(tǒng)及其實例分析,例如在區(qū)分漢語詞類時,特設(shè)“助字”一類,因為“助字者,華文所獨,所以濟夫動字不變之窮”。對于靜字(形容詞),馬氏認為漢語形容詞不僅能作定語,而且也能作謂語。作為漢語特有的量詞,雖未單獨設(shè)類,但已注意到它的特殊語法功用。在句法研究方面,亦有獨到的造詣。關(guān)于句子的定義,他把漢語中那些不具備主語(起詞)和謂語(語詞)的句子,也概括到句中來。句讀更是著眼于漢語缺乏形態(tài)的特點所確立的一種句本位語法觀的體現(xiàn)。分析句法時,將句子成分定義為起詞、語詞、止詞、轉(zhuǎn)詞、表詞、司詞、加詞等。關(guān)于句型,除了一般的單句,還列舉了排句、疊句、兩商之句、反正之句。古漢語賓語倒置的規(guī)律,也被首次明確揭示出來。
(二)兩個時期的文字學、訓詁學、音韻學研究方法
1.反切系聯(lián)法。在研究《廣韻》時,針對韻部中可能只含一個韻母也可能含二三四個韻母的困難,創(chuàng)制了這一方法。這種反切之學,其意義不僅在于探明《廣韻》的聲韻系統(tǒng),更為重要的是,它啟發(fā)了后人科學利用韻書以外的反切的方法,從而為漢語音韻學增加了大宗材料來源。
2.實物考據(jù)法。在探討古文字形體演變時,以古器物文字實物材料為依據(jù),糾正了《說文解字》的某些失誤。
3.比較法。在《馬氏文通》的纂寫過程中,馬氏自覺地運用了這一方法,對區(qū)別于西方語言的漢語的獨特特點,提出了許多可貴的見解。
(三)兩個時期的語言應用成就
1.文字學的普及工作。清代語言學家王筠的《文字蒙求》是為兒童初學文字而編。王力先生認為“不但對于兒童,就是對于一般學習文字的人來說,也是一部很好的入門書”(王力《中國語言學史》)。王筠在說文四大家中,是唯一注意文字學普及工作的人。
2.語文改革的提倡。馬建忠構(gòu)想進行教育救國,因此致力于提高中國的教育水平,改變中國的語文教學狀況,學習現(xiàn)代的先進科學知識。他認為“華文經(jīng)籍亦有規(guī)矩隱寓其中,特無有為之比擬而揭示之”,而“西方有一定之規(guī)矩,學者可循序漸進而知所止境”。
二
19世紀的西方語言學,深深地受到哲學和自然科學的影響。西方語言學者對梵語的發(fā)現(xiàn)與重視,對歐洲語言學的發(fā)展產(chǎn)生了深刻的影響。整個西方語言史,19世紀歷史比較語言學占了統(tǒng)治地位,并得到了空前發(fā)展,最后成為一門名副其實的科學。而且,形成了自己的語言研究方法,創(chuàng)立了相對比較完善的理論,并積極應用于教學實踐。
(一)語言理論
通過研究語言歷史,人們發(fā)現(xiàn)了大量的現(xiàn)象,證明了語言之間的親屬關(guān)系,提出了許多語言是從同一始源語演變而來的觀點,而且劃出了語言譜系。
歷史比較語言學的著名觀點有語言是與生俱來還是后天習得的論述。這一時期著名的語言學家洪堡特認為人腦天生有著創(chuàng)造語言的能力,能夠運用有限的語言手段創(chuàng)造無限的語言行為。新語法學派強調(diào)人在語言發(fā)展中的創(chuàng)造性,以為語言發(fā)展中的主要動力是語音變化和類推變化。
1.語言與思維的關(guān)系的論述。洪堡特認為語言的特性是其民族的特有財產(chǎn),進而認為不同語言的人們生活在不同的世界中,具有不同的思維體系。而且區(qū)分了三種語言類型,即孤立語、黏著語、屈折語。
2.語言親屬關(guān)系的理論。建立了印歐語系的譜系樹形圖,把當時的語言按其共有特點分成語系、語族、語支。對原始“母語”的重建過程不僅是全面深入比較各種語言的歷史狀態(tài)的過程,而且也是解釋各種不同觀點的過程,對研究各種語言的變化起到了極大的促進作用。
3.語音定律無例外。這是新語法學派極力維護的觀點。認為語音當中的例外現(xiàn)象不是音變造成的,而是語言之外的因素造成的。
(二)語言方法方面主要采用歷史比較法對各種語言進行縱向橫向的比較。利用這種方法,建立了印歐語言譜系分類。同時重視考察當時的語言和方言,即考察活的語言,從當時的具有無限生命力的語言現(xiàn)象中來進行比較與分類,不能不說是一個偉大的創(chuàng)舉。
(三)語言應用
歷史比較語言學的成果主要應用于語文教學領(lǐng)域。
三
通過以上比較可以看出,中西方語言學的發(fā)展在這一時期呈現(xiàn)了巨大的不同。中國基本上仍圍繞傳統(tǒng)的小學進行研究,雖然出現(xiàn)了《馬氏文通》這一巨著,但那已屬于20世紀的曙光了。而西方語言學隨著社會科學與自然科學的變革,出現(xiàn)了歷史比較語言學這一學科,是令人矚目與感嘆的。這種不同,筆者認為是由以下原因造成的:
(一)語言符號的特征不同
漢字屬于表意體系,缺乏形態(tài)變化,因此中國的語言研究偏于詞義,在訓詁學方面取得了重要的成就。而西方語言屬于表音體系,形態(tài)豐富、富于變化,特別是梵語引入到西方,開啟了歷史比較語言學的先河,因此,成果頗豐。
(二)西方哲學的重要作用
西方的語言研究,哲學,尤其是康德哲學起到了重要作用(起到了方法論的作用)。而在中國,雖然語言研究也有哲學的影子,但并沒有很有影響的哲學流派,許多哲學觀點都是零散的,哲學大家也如曇花一現(xiàn)。
(三)社會大背景對語言學的發(fā)展有著重大的影響
西方自然科學的發(fā)展,改變了人們的舊觀念。梵語的引入無疑給西方語言學注入了一支強心劑,使其煥發(fā)出新的活力。而當時的中國還未從閉關(guān)鎖國的狀態(tài)中恢復生機,對傳統(tǒng)語言的執(zhí)著熱情和對外界語言的茫然,無疑給中國語言學的發(fā)展造成了阻礙。
因此,開展國際學術(shù)間的交流,從“小語言”走向“大語言”,是語言發(fā)展的必要外界元素。語言是社會的語言,也是世界的語言,各種語言之間的交流、影響可以推動語言向前發(fā)展。由于梵語的引入,西方語言學建立了歷史比較語言學,從而推動了語言學向前發(fā)展。因此,語言之間的交流具有重要意義;語言的發(fā)展需要哲學的指導。中國早期語言學發(fā)展緩慢的原因之一就是缺少哲學方法論的指導。當今的西方語言學已走到了語言哲學階段,開始對語言的本質(zhì)、功能等進行哲學的思考。而我國真正的語言學研究僅僅開始了不到百年,亟需哲學指導來完善其理論。
參考文獻:
[1]劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,
2002.
[2]羅賓斯.簡明語言學史[M].北京:中國社會科學出版社,1997.
[3]何九盈.中國古代語言學史[M].廣州:廣東教育出版社,2000.
[4]何九盈.中國現(xiàn)代語言學史[M].廣州:廣東教育出版社,2000.
[5]龔千炎.中國語法學史稿[M].北京:語文出版社,1987.
(宋麗蘋 鄭州 河南財經(jīng)學院成功學院451200)