何 嫣
摘 要:漢語中存在“領(lǐng)主屬賓句”結(jié)構(gòu):非賓格動詞帶兩個DP的結(jié)構(gòu)。事實上此類結(jié)構(gòu)也存在于其它語言中,具有跨語言的普遍性。此類結(jié)構(gòu)是準雙賓結(jié)構(gòu),是非賓格動詞進入句法運算后與功能語類G所允準的傳遞性內(nèi)主目發(fā)生關(guān)系的結(jié)果。
關(guān)鍵詞:領(lǐng)主屬賓句 雙賓結(jié)構(gòu) G內(nèi)主目
一、引言
漢語中存在一種特殊的句式,如:
(1)王冕七歲上死了父親。
(2)張三掉了一顆門牙。
這種句式被稱為“領(lǐng)主屬賓句”,它的特征是:動詞是“非賓格動詞”,本來是一元謂詞的動詞卻充當了二元謂詞。
二、“王冕死了父親”:準雙賓結(jié)構(gòu)
(一)“王冕死了父親”和雙賓結(jié)構(gòu)的對比
雙賓結(jié)構(gòu)牽涉到主目語增容問題:
(3)他借了一本書。
(4)他借了我一本書。
對于雙賓結(jié)構(gòu),Larson(1988),Aoun、Li(1989),Pesetsky(1995),Harley(2003),Beck、Johnson(2004),Pylkk?nen(2002),Anagnostopoulou (2003),Miyagawa、Tsujioka (2004),何曉煒(2008)進行過研究,他們對此類結(jié)構(gòu)提出了多種解釋,共同之處是:這種結(jié)構(gòu)由單及物動詞通過某種方法實現(xiàn)主目語增容而形成。
句子“王冕死了父親”也存在主目語增容現(xiàn)象,Burzio(1986)曾提出著名的Burzio原則,表述如下:
1.缺少外論元的動詞不能賦賓格(Burzio:184)。
2.不能賦賓格的動詞不能以論元角色標注(theta-mark)外論元。
動詞“死”屬于非賓格動詞,是只能帶一個內(nèi)主目的不及物動詞?!巴趺崴懒烁赣H”增加DP“王冕”的現(xiàn)象可以看成與雙賓結(jié)構(gòu)中單及物動詞帶有兩個內(nèi)主目語的情況類似,二者是相似的:
首先,雙賓結(jié)構(gòu)中單及物動詞本來只能帶一個內(nèi)主目語,但可以通過某種方法實現(xiàn)主目語增容。
“王冕死了父親”中非賓格動詞“死”本來只能帶一個內(nèi)主目語“父親”,在此結(jié)構(gòu)的生成過程中卻增加了DP“王冕”。
其次,雙賓結(jié)構(gòu)中增加的內(nèi)主目語如“我”不是與動詞緊密相關(guān)的主目語,而是可有可無的主目語:
(5)a.他借了我一本書。
b.他借了一本書。
c.?他借了我。
此可有可無的主目語的題元角色通常為“目標”(GOAL)或“來源”(SOURCE)。
“王冕死了父親”中增加的DP“王冕”不是與動詞緊密相關(guān)的主目語,而是可有可無的:
(6)a.王冕死了父親
b.父親死了。
c.?王冕死了。
再次,雙賓結(jié)構(gòu)中的內(nèi)主目語“我”是動作“借”的“目標”(GOAL)或受益者,其中的“傳遞”關(guān)系是直接賓語“一本書”以“我”為“目標”(GOAL),我得到“一本書”,是“一本書”的受益者;而DP“王冕”是動作“死”的“來源”(SOURCE)或受害者,其中的“傳遞”關(guān)系是直接賓語“父親”以“王冕”為“來源”(SOURCE),“王冕”失去“父親”。
根據(jù)以上分析,我們認為:“王冕死了父親”是非賓格動詞帶雙賓語形成的準雙賓結(jié)構(gòu),其中DP“王冕”如同及物動詞雙賓結(jié)構(gòu)中的間賓一樣,是動詞的內(nèi)主目語,其題元角色或為“目標”(GOAL)或為“來源”(SOURCE)。
(二)G結(jié)構(gòu)
何曉煒(2008)認為雙賓結(jié)構(gòu)的生成情況如圖1:
其中,功能語類G表“傳遞”,這種傳遞性特征為語義有解特征(interpretable features),它的值在進入句法推導時已經(jīng)確定,G允準間賓的題元角色,我們稱間賓為“傳遞性內(nèi)主目語”,這類似于v給主語賦題元角色,G和v均為功能語類,G和動詞短語共同允準間賓的題元角色賦予。給主語賦題元角色和賓語有關(guān),給間賓賦題元角色和動詞短語有關(guān)。
由于間賓的介入,v的一致性特征作為探針,和離它最近的間賓建立了一致性關(guān)系,將結(jié)構(gòu)格賦給了間接賓語;而V給直賓賦了固有格。這樣,兩個賓語的格特征都得到賦值。
其中G值的正負決定了間賓的題元角色是“目標”(GOAL)還是“來源”(SOURCE),G取正值時,題元角色是“目標”(GOAL)。
(三)G結(jié)構(gòu)對“王冕死了父親”的啟示
在何曉煒研究成果的基礎上,我們推導“王冕死了父親”的生成過程為:
TP和C合并構(gòu)成CP。C將一致特征傳遞給T。非賓格動詞無外主目,[Spec,vP]為空。位于[Spec,GP]位置的詞項“王冕”的Φ特征在進入句法運算前是確定的因而是語義有解特征,而“王冕”的格特征是語義無解特征,需要在句法運算中賦值。非賓格動詞的v無法與間賓“王冕”核查格特征。T的時態(tài)特征是語義有解特征,而它的Φ特征則是語義無解的。因為T和“王冕”都有語義無解特征所以兩者是活躍(active)的。T的Φ特征探測到處于[Spec,GP]位置DP“王冕”的Φ特征,兩者建立一致性關(guān)系,T的Φ特征被核查得以消除;“王冕”也和T核查了格特征,獲得主格賦值。它們的語義無解特征被核查得以消除。直賓“父親”的格特征是語義無解特征,與功能語類G核查得以消除。由于T還具有語義無解的EPP特征,處于[Spec,GP]位置的DP“王冕”移位至[Spec,vP],然后進一步移位至[Spec,TP]以核查EPP特征,句中語義無解特征全部消除,句子因而合法。如圖2:
其中G值的正負決定了間賓的題元角色是“目標”(GOAL)還是“來源”(SOURCE),G取正值時題元角色是“目標”(GOAL),取負值是是“來源”(SOURCE)。如:
(7)a.王冕死了父親。
b.王冕生了一個漂亮的孩子。
動詞“生”不是及物動詞,因為“王冕”不是此動作的施事(agent)。與“死”一樣,此句中的“生”是非賓格動詞,然而構(gòu)成了非賓格動詞的雙賓結(jié)構(gòu)。“王冕生了一個漂亮的孩子。”中功能語類G的值為正,間接賓語“王冕”的題元角色是“目標”(GOAL)或“受益者”,“王冕”得到了“一個漂亮的孩子”。
三、結(jié)語
“王冕死了父親”并非漢語特有的現(xiàn)象,其它語言中也存在這類結(jié)構(gòu),如:
(8)a.He broke a vase.
b.He broke his leg.
c.A vase broke.
例(8)b中的動詞不是及物動詞,因為句首DP此時不是施事者,因此例(8)b和例(8)a的生成過程是不一樣的。以往的分析往往認為“王冕死了父親”和“工廠倒了一堵墻”同屬“領(lǐng)主屬賓句”,然而,此二種結(jié)構(gòu)的生成過程是不同的,“王冕死了父親”是雙賓結(jié)構(gòu),而“工廠倒了一堵墻”是存在句,其中的句首DP“工廠”是PP語音省略P的形式。
參考文獻:
[1]Belletti,A.The case of unaccusatives[J].Linguistic Inquiry,1988,(19).
[2]Haegeman,L.Introduction to government and binding theory[M].Oxford:Blackwell,1992.
[3]韓景泉.領(lǐng)有名詞提升移位與格理論[J].現(xiàn)代外語,2000,(3).
[4]韓景泉.顯性非賓格動詞結(jié)構(gòu)的句法研究[J].語言研究,2005,(3).
[5]溫賓利.領(lǐng)有名詞移位:基于MP的分析[J].現(xiàn)代外語,2001,(4).
[6]溫賓利,程杰.論輕動詞ν的純句法本質(zhì)[J].現(xiàn)代外語,2007,(1).
[7]程杰,溫賓利.對漢語兩類非核心論元的APPL結(jié)構(gòu)分析——兼論英漢APPL結(jié)構(gòu)之差異[J].四川外語學院學報,2008,(2).
[8]徐杰.兩種保留賓語句式及相關(guān)句法理論問題[J].當代語言學,1999,(1).
[9]伍雅清.再論“領(lǐng)有名詞提升移位”[J].語言科學,2003,(6).
[10]朱行帆.輕動詞和漢語不及物動詞帶賓語現(xiàn)象[J].現(xiàn)代外語,2005,(3).
[11]何曉煒.語段及語段的句法推導[J].外語教學與研究,2007,(5).
[12]何曉煒.最簡方案框架下的英漢雙賓語結(jié)構(gòu)生成研究[J].現(xiàn)代外語,2008,(2).
(何嫣 湖南 湘潭大學外國語學院 411105)