俄國偉大作家列夫·托爾斯泰在雅斯納亞·波里雅那的時候,有一天來了一位客人,同托爾斯泰談起長篇小說《安娜·卡列尼娜》。
客人說:“您的《安娜·卡列尼娜》是非常感人的!但是您讓安娜臥軌自殺,未免對她過于殘忍了一些?!?/p>
托爾斯泰看了看這位客人,然后笑著回答道:“您的這個意見不禁使我想起了普希金的一件事情。有一次,普希金對他的一個朋友說:‘你想想看,達吉雅娜跟我開了多大的玩笑。她結(jié)婚了,我萬萬沒料到她會這樣。關(guān)于安娜·卡列尼娜,我也完全可以這樣說。她也是跟我開了一個大玩笑:她臥軌自殺了,我萬萬沒有料到她會這樣。一般說來,我的男女主角們,有時跟我開的那種玩笑,我也不大喜歡!”
客人不理解,便問托爾斯泰:“您說的話,我不大明白,能否再解釋一下呢?”
托爾斯泰接著說:“不難理解,作品中的人物做那些在現(xiàn)實生活中應(yīng)該做的事,他們的行為也是現(xiàn)實生活中常有的,不是我愿意或者不愿意能夠決定的。”客人聽了點點頭。
故事教會我
生活規(guī)定著人物的發(fā)展,作家創(chuàng)造人物必須符合生活實際。人物性格的發(fā)展改變著作家原來構(gòu)思中的不合邏輯的地方。這看來似乎是在開玩笑,實際上是創(chuàng)作過程中的正常規(guī)律。